Выбери любимый жанр

Тайная тюрьма - Нестеров Михаил Петрович - Страница 16


Изменить размер шрифта:

16

13

Николай Кокарев открыл дверь и, пропустив впереди себя Веселовского, втиснулся в душное помещение аптеки. Хозяин этого заведения сидел на высоком стуле и читал книгу. Видимо, чтиво захватило Тонге: он поднял палец и не опускал его, пока не дочитал страницу до конца. Загнув уголок страницы, он отложил книгу в сторону.

Он взял за правило не здороваться первым. Вот и сейчас он привычно дожидался приветствия новых клиентов. Оба патлатые, механически отмечал он. Один с бородкой, другой небрит больше недели. В джинсах, рубашках. Шеи покрыты волдырями от укусов насекомых.

Николай тоже не спешил засвидетельствовать свое почтение местному лекарю. Многозначительно выпятив губу, он долго осматривал полки с заспиртованными тварями. Остановил свой взгляд на одной, где в ядовито-желтой жидкости поблескивала чешуйчатой кожей кобра. Он шагнул к прилавку и наконец-то поздоровался с Тонге:

– Привет, Мандела. Я заметил, гадюки в банках какие-то квелые. Ты их не кормил сегодня или корм кончился?

– Что? – на лице Тонге застыло недоумение.

– Я говорю: это не ты играл короля Замунды в «Поездке в Америку»? В смысле, не ты ли откликаешься на Эрла Джонса.

– Нет, – выдавил обескураженный хозяин.

– Значит, я ошибся, – констатировал Кок. – Просто невероятно. Что-то со зрением, видимо.

– Вы кто? – наконец спросил Тонге, переводя взгляд с одного парня на другого.

– Мы русские бизнесмены, – внес ясность Кок, почесывая бородку. – Скажи-ка нам, братец, кто тут ядом зеленой змеи балуется. Лично я думаю, змеи – это типично для Африки. Сейчас объясню, к чему я клоню. Мы хотим купить сто граммов отравы. Потяни своим сплющенным носом – в твоей лавке запахло миллионами.

Николай поманил лавочника пальцем и задышал ему в ухо, нарочито коверкая английские слова:

– Мы на сафари приехать, только никому не раскрывать эта тайна. Мы за человеком охотиться. Он чуть постарше нас. Малость темнее мой и светлее твой. Он свалить в Африку с нашими деньгами. С ним еще четыре беглецов. Если что слышать – скажи, мой твой бизнес поправить. Твои полки пополнятся пять банка с головами человека.

Николаю надоело ломать язык.

– Мы до поселка золотоискателей хотели прогуляться. Одни. С проводником не поможешь?

– Не знаю. – Тонге стоял ни жив ни мертв. Очередная группа русских бизнесменов. Ему показалось, они пришли по его душу. И кончат его прямо сейчас. Не отходя от кассы.

Он попробовал посмотреть на «бизнесменов» с другой стороны. Разглядеть за явным дурачеством холодный расчет. Но нет. В их глазах пустота, словно они накурились марихуаны.

– Парни, вы не наркотиками накачались? – непроизвольно сорвалось у него с языка.

– Да, брат, накачивают быстрее, чем откачивают. Я тебя не про «дурь» спросил. Нет проводника – найди хотя бы полупроводника.

– Не знаю, – с запинкой повторился Тонге.

– Надо узнать. – Николай вынул из кармана деньги, свернутые колбаской. Ловко вытащив сотенку, он положил ее на прилавок и классически пояснил: – Сто долларов. Замунды. – Он кивнул на Веселовского, который неподвижно торчал у двери. – Мой зомбированный товарищ хотел у тебя что-то спросить.

– Да. – Весельчак поиграл золотой цепочкой, наматывая ее на палец. – Есть ли у вас в поселке красивые простушки. Центов за двадцать пять.

– Приходите завтра, – сказал Тонге.

Он схватил трубку телефона, но тут же опустил ее на рычаг. Бабангида далеко, в Виллерое, а русские рядом, за дверью. Они в любой миг могли вернуться.

* * *

Николай вошел в хижину Джеба и вздохнул.

– Все нормально, – пояснил он, хлебнув пива. – Засрал негру мозги. Теперь он думает, что все мы придурки вроде меня.

Хижины здесь назывались рондэвелс. Они были разбросаны внутри крааля, огороженного плетнем, в произвольном порядке.

– Что тебе сказал Тонге? – спросил Джеб.

– Он ждет нас завтра, – ответил Кок. – У него глазенки забегали, когда я намекнул на русских бизнесменов. Скорее всего, через аптекаря ушла информация к военным. Все сходится. Абрамов после разговора с ним встретился... Как Школьник его назвал?

– Майор Бабангида.

– ...и купил у него автоматы, – закончил Николай. – Наших парней заманили в ловушку и пощелкали. Причем так быстро, что Абрамов успел сказать в трубку всего несколько слов.

– Завтра не забудь намекнуть бакалейщику про оружие.

– Это само собой. Думаешь, они будут действовать по старому сценарию?

– Мы сами идем к ним в руки. Зачем им отказываться от наработанных однажды шагов? Тонге видел тебя, увидит еще раз, скорее всего в компании Бабангиды. Они увидят то, что должны увидеть: легкую добычу. Они долго будут ломать голову над нашей миссией. Мы не похожи на боевиков, больше всего смахиваем на туристов. Этого им хватит для того, чтобы запутаться окончательно. Мы вклинились в первый этап операции – стали центром внимания. Что дальше – покажет время.

– Работаем вслепую.

– Пока не откроешь дверь, не узнаешь, что кроется за ней. Как в кино, мы хором можем ответить на вопрос: «Какой у нас план?» – «Никакого плана». Давайте к столу, – Блинков собрал товарищей вокруг себя и разложил на столе карту – самую детальную, что им удалось достать, и самую худшую, что им приходилось видеть. Масштабирование удручало: один сантиметр равнялся десяти километрам. В основном на карте были отображены крупные поселки и деревни, через которые проходили туристические маршруты. Поиск в Интернете практически ничего не дал. Сайт, продающий снимки со спутников, предлагал тысячи отображений поверхности Земли, качественных и детализированных. Можно было скачать объемные изображения Луны и Марса. Участок тропического леса, скрывающего засекреченный объект, также отличался четкостью. Однако обширные леса частично скрывали то, что было обозначено на карте. В зарослях пряталась река Красивая и ее притоки, дороги и деревни. Последние словно маскировались под местность пальмовыми крышами; а при сильном увеличении снимка количество пикселей на дюйм переходило в скверное качество: в глазах рябило от «квадратов».

– Повторение – мать учения, – проворчал Кок, слушая командира. Тот преображался на глазах. Николай подумал: если закрыть глаза и синтезировать голос Джеба, то услышишь складный доклад Абрамова. Блинков многое перенял от него, а последнее время намеренно сбивался на капитана. Кок понимал, что так легче для восприятия каждого бойца. И Джеб с этим вряд ли поспорит. Тем не менее он не подстраивался под капитана, а натурально материализовывал его. Наверное, для того, чтобы образ Абрамова не маячил перед глазами иконой мученика.

– Прямой путь к «Икс-Рэй Лабс» находится под охраной американцев. Прилегающую территорию, к которой относится этот поселок и деревня у реки, контролируют подразделения округа Виллерой, – Джеб показал на карте перечисленные объекты. – Едва подступы к объекту привлекают чужое внимание, информация уходит к американцам. Они координируют действия африканских помощников.

– Если так, как ты говоришь, то в деревне нас возьмут в клещи.

– Но мы-то в курсе этих клещей. Ты прав, «придурков» вроде нас можно взять голыми руками. Для нас это оптимальный вариант. Но рассчитывать на него глупо. Это просто мысли вслух.

16
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело