Выбери любимый жанр

Цель и средства - Михановский Владимир Наумович - Страница 16


Изменить размер шрифта:

16

– С чего ты взял? – спросил худощавый.

– Я случайно услышал ваш разговор…

– А ты не подслушивай.

– Да брось, чего там, – перебил приятеля Живчик. – Три четверти города так или иначе работает на фирму Либина.

– Допустим, мы служим у Либина, – сказал худощавый. – Что отсюда следует?

Альвар откашлялся.

– Видите ли, я собираюсь осесть в этом городе…

– Дальше.

– Работу подыскиваю.

– Издалека ты? – поинтересовался Живчик.

– Скалистые горы.

– Почему уехал? – спросил худощавый.

Альвар понял, что ему не доверяют, потому и расспрашивают. Он постарался, чтобы ответ звучал убедительно:

– Скучно там, в Скалистых горах. Иногда, поверите, слова перемолвить не с кем.

Худощавый махнул рукой:

– А что здесь хорошего? Теснотища, человек на человеке сидит. А тут еще эти белковые истуканы появились, того и гляди, совсем вытеснят людей. Как будто мало с нас механизации!

– Ничего, не так асе страшно, – улыбнулся Живчик.

Худощавый спросил:

– Специальность какая?

– Программист, – наугад брякнул Жильцони.

Живчик кивнул:

– Как и мы.

– Найти место не так-то просто, – вздохнул худощавый. – Безработных в городе, знаешь, сколько?

Живчик хлопнул Альвара по плечу:

– Ладно, не вешай нос, что-нибудь придумаем. А? – повернулся он к собутыльнику.

– Попробуем.

– Спасибо, ребята, – сказал Жильцони, несколько ошеломленный таким неожиданным поворотом разговора.

– Спасибо скажешь лотом, – заметил Живчик, прожевывая закуску. – А пока…

– Полдюжины бутылок на бочку, – закончил худощавый, и глаза его блеснули.

Альвар незаметно ощупал укоротившийся кошелек-пистолет и снова пригласил официанта.

– Повторить, – сказал Жильцони.

Живчик хлопнул по столу.

– Этой бурдой будешь угощать свою бабушку, – воскликнул он. – Я думаю, по случаю знакомства не грех отведать натурального. Я и вкус его позабыл.

– И я позабыл, – присоединился худощавый.

– Отличная мысль, – через силу улыбнулся Альвар.

Разницу между синтетическим вином и натуральным Альвар почувствовал сразу, хотя вряд ли мог бы определить ее словами. Но сейчас ему было не до гастрономических тонкостей. Жильцони следил за тем, чтобы стаканы не пустели, вовремя наполняя их драгоценной влагой, и вскоре все трое достигли того блаженного состояния, когда море по колено и все на свете трын-трава.

– Ты, парень, в сорочке родился, – доверительно сказал Альвару Живчик.

– Программисты Либину нужны, – пояснил худощавый, делая глоток из стакана.

– А чем занимается Либин? – спросил Жильцони, все время думая, как перевести разговор на интересующую его тему.

– Всемирная и знаменитая торговля парфюмерными товарами, – сказал Живчик. – Но парфюмерия, сам понимаешь, ширма. На самом деле, Либин торгует из-под полы разного рода допингами, проще сказать – наркотиками…

– Цеон?

– И это есть… Стоп, а ты не из инспекции? – вдруг схватил Альвара за руку худощавый.

– Что вы, ребята, клянусь богом…

– Брось, непохож он на инспектора, – вступился за Альвара Живчик.

– Инспекцию Либин и так, наверно, закупил на корню, – махнул рукой худощавый, едва не смахнув со стола пустую бутылку.

Жильцони разлил по стаканам последнее вино.

– Я слышал, у Либина есть множество занятных должностей, – пустил он пробный шар.

– Например? – поинтересовался худощавый, глядя на Альвара осовелыми глазами.

– Например, клерки.

– Клерки! – пьяно захохотал худощавый.

– Клерки! – подхватил Живчик.

Альвар, недоумевая, смотрел на обоих, не понимая решительно, что могло вызвать такой неожиданный и бурный приступ веселья.

– Не обижайся, приятель, – выдавил наконец Живчик, справившись со смехом. – Дело просто. Старый Либин у нас того, – покрутил он пальцем у виска. – Обожает старину, древность, старинные словечки и все в таком роде. Вот и словцо «клерки». Он так называет всех программистов, которые у него работают.

– Значит, клерк – это программист? – переспросил Альвар с довольно глупым видом.

– Вот именно, – снова захохотал Живчик.

Альвару казалось, что этих милых, симпатичных людей он знает давно, чуть ли не всю жизнь, и что он такой же, как эти двое, трудяга-программист, радующийся угощению. А пятнадцать лет подвижничества, уравнение мира. Скалистые горы, Воронье гнездо, – не более, чем сон.

Жить бы вот так, без особых забот, с птичьими интересами, не думая об огромном мире. Взвалить его на плечи под силу разве что Атланту…

– А кто у вас лучший программист? – спросил Жильцони, когда множество других тем было исчерпано.

Живчик вытер губы:

– Антон Пульвер.

– Антон Пульвер, – словно эхо повторил Альвар. Ему почудилось, что вокруг посветлело.

– Слышал о нем, что ли? – спросил худощавый.

– Слышал, – признался Альвар.

– Немудрено. Наш Антон – гениальная личность, – произнес Живчик.

– Гениальная? – радостно переспросил Жильцони.

– Безусловно, – подтвердил худощавый.

– А вы не преувеличиваете, ребята?

– Антон в два счета решит тебе, чего угодно, это точно, – сказал Живчик.

– Он решает задачи, перед которыми пасует калькулятор, – добавил худощавый.

– Тогда почему Антон Пульвер всего-навсего младший клерк? – спросил Альвар.

Его собеседники переглянулись.

– Очередной заскок Либина, – сказал худощавый.

Живчик пояснил:

– Наш шеф считает, что старший программист – это сам господь бог. Ну, а сотрудники фирмы, естественно, лишь младшие программисты.

Альвар почувствовал, что хмель из его головы быстро улетучивается.

– А физикой он занимается? – бросил Жильцони как бы между прочим.

– Может, и занимается, – пожал плечами Живчик. – Я в этом ничего не смыслю.

Альвар не стал больше допытываться, опасаясь вызвать подозрения.

– Наш Антон переплюнет самого Эйнштейна! – прокричал вдруг худощавый.

– Да ну? – подзадорил Жильцони.

– Бьюсь об заклад.

– А знаете, друзья, о чем я мечтал всю жизнь? – сказал Жильцони.

– О чем, козявка? – безразлично спросил худощавый.

– Познакомиться с настоящим гением. Таким, как ваш Антон Пульвер.

– За чем же дело стало? – осведомился Живчик.

– Легче грешнику проникнуть в рай, чем лопасть на территорию вашей компании.

– Это верно, – согласился Живчик. – Старик Либин подозрителен, как тысяча дьяволов, и охрана у нас – дай бог.

– Говорят, не хуже, чем у длинного Бига, – добавил худощавый.

Фортуна явно поворачивалась к Альвару. Новоиспеченные приятели легко согласились познакомить его с Антоном Пульвером. Договорились на завтра, так как сегодня было уже слишком поздно.

Когда Жильцони вернулся в гостиницу, Исав уже спал. Он тяжко дышал, словно подымая каждым вдохом каменную плиту.

Жильцони почувствовал внезапный приступ нежности к своему подневольному помощнику. Я не обижу его, великодушно подумал Альвар, отвалю ему миллион. А почему бы и нет? Может, теперь врачи и сумеют ему помочь. Сколько всего за эти годы напридумано!

Напевая, Альвар рухнул на койку.

Номер Исав снял, как Жильцони велел ему, из дешевых. Койка при малейшем движении скрипела, воздух в комнате стоял затхлый, тяжелый. Но какое все это имело значение) Дом, в котором жил Антон Пульвер, располагался на отшибе.

– Далековато, – сказал Альвар своим новым приятелям.

Как теперь он узнал, Живчика звали Эльгар, худощавого – Николас. Сегодня они были не так веселы, но дружелюбия по отношению к Альвару ни у одного не убавилось.

Когда компания добралась до нужного этажа, Николас позвонил.

На пороге стоял высокий старик. На патриаршем лице было написано недоумение. Седая грива достигала плеч. Он был худ, как жердь, и слегка сутулился.

«По данным Бига, ему 54 года, – подумал Жильцони. – Но выглядит он старше на десяток лет».

Антон Пульвер все еще стоял, загораживая вход, и смотрел на гостей не очень-то доброжелательно.

16
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело