Молодильные яблоки - Мансуров Дмитрий Васимович - Страница 34
- Предыдущая
- 34/74
- Следующая
Я на мгновение возгордился острым зрением: не каждому дано увидеть синяки с такого расстояния.
Зеваки по моей длинной тени определили, что на краю крыши появился еще один человек, и подняли головы.
– Вы за ним гнались, правда? Он туда ускакал! – вразнобой подсказали они. Я устало выдохнул: беглец оказался быстрее и ловчее меня. Оставалось одно.
– Кучер, я беру твою лошадь в аренду. Сколько просишь?
Мужик не растерялся:
– Много.
– Точнее? – Я спрыгнул на крышу кареты, доламывая багаж. Кучер задумался. – Стой! Ничего не говори! Гони за этим типом! Догонишь – заплачу вдвое назначенной цены!
– Это мы мигом! – молниеносно отреагировал кучер.
Я не успел договорить, как карета тронулась с места. Потеряв равновесие, я растянулся на крыше, над головой просвистел кнут, и лошади рванули за беглецом. Зеваки торопливо отскакивали в стороны и прижимались к стенам, освобождая не особо широкую дорогу. Я ухватился за небольшую деревянную ручку, и лишь после этого до меня дошло, что чемодан, за который я схватился, полон вещей.
Кажется, сегодня мой кошелек основательно полегчает.
Не люблю погони.
– Это служебный багаж или у вас были пассажиры? – на всякий случай спросил я.
– Они у меня и сейчас есть! – поддакнул кучер. – Путешественники из дальних стран решили полюбоваться нашими достопримечательностями. Я их целый день возил по городу, и уже не знал, чем их занять, как вы удачно свалились нам на голову!
– М-да? – пробормотал я.
– Если что, я выручкой поделюсь! – по-своему понял меня кучер.
– Остановимся на том, что мы догоним того мужика.
– Без проблем!
Отовсюду раздавались крики, горожане пронзительно свистели, дети весело махали руками нам вслед. Радовались все, кроме меня и тех, кто находился на пути кареты.
Уже не особо далеко от нас находилась высокая городская стена, и я видел, как стражники срывались с места и бежали в сторону городских ворот. Размахивали руками, снимали с плеч луки и натягивали тетивы, нацеливаясь на кого-то, отсюда невидимого. Стрелы летели десятками. Создавалось впечатление, что на город внезапно напали. Вот только войны мне как раз и не хватало для полного счастья!
Улица стала значительно шире – мы выехали на небольшую площадь перед воротами. Стало ясно, куда бежали стражники и почему площадь практически опустела.
Выезд был перегорожен массивной решеткой, перед которой лежал пронзенный немалым количеством стрел беглец. Лошадь лежала неподалеку, тоже убитая. Рядом стояли стражники. Правич, рыская по карманам убитого, выкладывал из них немногочисленное содержимое.
– Притормози! – приказал я. Карета остановилась, я спрыгнул с крыши и подбежал к убитому. Стражники, увидев мой медальон, расступились. Правич оторвался от просмотра бумаг и поглядел на меня усталым взглядом.
– Вы откуда? – спросил я. – Помнится, я оставил вас на попечении добрых людей.
– Они быстро привели меня в чувство, а дальше я поскакал к воротам – они единственные, и злодей должен был здесь появиться после того, как вы за ним погнались.
Звучит логично.
– Что вы нашли?
– Ничего хорошего, – мрачно отозвался он.
– Возможно, убитый – наемник? – предположил кто-то из стражи.
– Меткое наблюдение! – кивнул Правич. – Разумеется, это наемник. Организаторы преступлений по неписаному правилу отсиживают толстые задницы в мягких креслах. А этот человек нам уже ничего рассказать не в силах.
Стражники увезли убитого, оставив мне найденные при нем бумаги, а я вернулся в гостиницу вместе с Правичем, обсуждая последние события. Он подробно рассказал все, что знал. Лорд Эрбус провел секретное расследование и выяснил, что в крупных библиотеках аккуратно изымались все сведения о молодильных яблоках. Но он не мог поднять шум по данному поводу, так как злоумышленники похитили его дочь и заявили, что ее жизнь зависит от его дел. Пришлось выполнять их приказы, потому что следы похитителей обрывались в чистом поле и найти их не представлялось возможным.
– Разве так бывает? Следы не прерываются на полпути. Человек – не птица, чтобы взять и улететь.
Я остановился, внезапно вспомнив про ковер-самолет. Правич согласно кивнул головой, догадавшись, о чем я подумал.
– Именно так, царевич. Мы тоже подумали про ковер-самолет, – сказал он, – но единственное место, где изготовляют летающие ковры, – это семью-восьмое королевство. Когда-то они продавали ковры по всему миру, но однажды соседнее королевство решило, что лучше не платить за ковры чистым золотом, а получать это золото самим. И напало на семью-восьмое королевство, желая захватить мастеров коврового дела. Война была долгой, но захватчики проиграли. А семью-восьмое королевство с тех пор создает ковры только для внутреннего пользования и созывает под свое крыло гонимых по всему свету магов. Может быть, маги рассказали тамошнему королю о яблоках и он решил владеть молодильными плодами единолично? Я могу только догадываться об этом.
Я задумался: кое-что совпадало. Похитители использовали магию для того, чтобы расспросить Мартина и Анюту, и находили читателей, забравших монетки, тоже не без ее помощи. А неудавшийся убийца из гостиницы проявил сказочные способности, вылетев с третьего этажа и отделавшись тяжелыми ругательствами. Без магии и здесь не обошлось. Без настоящей магии, которой все боятся.
У нас пользуются популярностью представления ложных магов. Это искусство, демонстрирующее чудеса, основанные не на волшебных умениях, а на обмане зрения, ловкости рук или разных хитростях. Церковь когда-то обвиняла ложномагов в использовании черной магии, и во время открытого процесса обвиняемые устроили разоблачительное шоу, в первой части демонстрируя якобы настоящие чудеса. Зрители охали и ахали, а церковники настойчиво обвиняли ложных магов в сатанизме. Во второй части фокусники раскрыли профессиональные секреты. Конечно, сделали они это с большой неохотой, но выбора не было: лучше показать, в чем обман, чем лишиться головы из-за обвинения в колдовстве. Народ ахал еще сильнее и громче: удивлялся, насколько все просто. Церковники злились, но ничего сделать не могли, ложномагию официально признали безопасной. Правда, церковь оставила за собой право окропить любого подозрительного ложномага святой водой, но никто не возражал.
Придется съездить в это королевство. Скажем, под видом обычного путешественника, желающего купить ковер-самолет. А там постараюсь узнать, что к чему.
– Мне надо изменить внешность, чтобы никто не узнал! – сказал я. – Вы знаете специалистов?
– Магию применить нельзя – там сразу же обнаружат ее следы, – ответил Правич. – Я думаю, лучше всего подойдет такой вариант: осветлить волосы и придать коже южный загар. Станешь гостем с берега моря. Как идея?
– Чем быстрее начнем, тем лучше!
Глава 8
СЕМЬЮ-ВОСЬМОЕ КОРОЛЕВСТВО
Который час я мчусь на коне. Ветер развевает плащ, тот трепещет и со стороны смотрится живописно, как на картине. Жаль, меня никто не видит в этот миг, остался бы в памяти как спешащий на выручку рыцарь без страха и упрека.
Из-под копыт вылетают комья земли, не хватает разве что оркестра, который играет тревожно-торжественную музыку, как в оперетте, когда в жизни героев наступает важный момент и музыка подчеркивает величие ситуации.
Лорд Эрбус уговаривал меня пересесть на белого коня, которого намеревался подарить в благодарность за попытку спасения его дочери: белый цвет, по словам лорда, являлся защитой от темных сил. Я с трудом отговорил его от подарка, объяснив, что мой собственный конь является приличной защитой от сил любой разновидности: как от магических темных, так и от обычных воровских. Об этом могут рассказать воришки, пытавшиеся увести моего коня. Бедняги! Когда они узнавали, как сильно он умеет лягаться, становилось слишком поздно.
На этот раз моим единственным спутником была Юлька. Я постоянно держал ее за пазухой, и она не возражала, со свойственным ей юмором утверждая, что я стал кукольным телохранителем: оружие из нас двоих есть только у меня, а она находится под моей постоянной защитой. Я отвечал взаимными колкостями, и мы весело проводили время, шутливо переругиваясь и поддевая друг дружку.
- Предыдущая
- 34/74
- Следующая