Шоу гремящих костей - Луганцева Татьяна Игоревна - Страница 35
- Предыдущая
- 35/61
- Следующая
– А я всегда об этом думаю…
– Тяжело тебе, наверное…
– Слушай, Карл, – Арнольд, приподнявшись с полу, прислонился спиной к стене, прикусив губу и беспомощно вытянув вперед перебитые окровавленные кисти, – ты извини меня…
– За что?
– Ну, это же я тебя пригласил на эту охоту, будь она неладна!
– А… Я многого не понимаю в России. Я не знал, что у вас охотники стреляют в привязанных животных.
– Да я сам не знал, клянусь тебе! Меня они все время приглашали, но мне было некогда. А тут я решил с тобой поближе познакомиться и заодно еще больше тебя расположить к себе, показав «русскую охоту».
– Значит, это все для меня? – попытался улыбнуться Карл разбитыми губами. – Право, Арнольд, не стоило.
– Издеваешься? Я, честное слово, не знал, как они «охотятся». Да и какие они охотники? Звери дикие, бандюги и урки!
– Как ты заговорил! А раньше утверждал, что это твои хорошие знакомые!
– Да ладно! Я – деловой человек, и мое основное качество – коммуникабельность, все равно с кем.
– Я это заметил.
– Значит, все-таки не все равно с кем… – Арнольд вздохнул и выплюнул на окровавленную ладонь что-то белое. – Вот, черт! Все-таки не уберег!
– Что? Зуб выбили?
– Если бы зуб! А то фарфоровую коронку за сто пятьдесят долларов!
Карл засмеялся.
– Тебе коронку жалко? Зачем ты в драку-то полез? Стреляли же в меня, а я тебе кто?
– Ну, здрасьте, приехали! Я же не подонок! В живого человека стреляют, а я буду стоять и смотреть! Тем более я почувствовал себя виноватым, что привез тебя сюда.
– Спасибо, Арнольд, на самом деле ты спас меня. Они бы расстреляли меня, это точно…
– Да ладно… Черт меня дернул еще сказать, что привезу крупного бизнесмена. Они так жадны до денег! Теперь точно тебя не отпустят без выкупа…
– Я подозреваю, что они нас обоих живьем не отпустят, – мрачно произнес Карл. – Зачем ты влез в драку? Мог бы притвориться, что с ними заодно, а сейчас бы пришел и выручил меня!
– Какой ты у нас умный, иностранец! – раздраженно проговорил Арнольд. – Ты не смог вынести, что лосиху привязывают к дереву, а я должен был притвориться, будто мне все равно, когда убивают человека! Человека, заметь, которого я привел! Ну уж нет! Это ты во всем виноват! – вдруг внезапно выкрикнул Арнольд.
– Я?!
– Да! Лосиху он пожалел! Теперь погибнет не она, а мы! Достойная замена, ничего не скажешь!
– Я принял решение за себя, а ты за себя, нечего теперь кричать друг на друга, – миролюбиво произнес Карл.
Арнольд посмотрел на влажный пол в предбаннике, куда их кинули, и увидел красное пятно, которое растекалось и уже имело весьма внушительные размеры.
– У тебя идет кровь! – закричал он.
– У меня ранена нога.
– Как ранена?
– Кто-то все-таки попал в меня шальной пулей, – пояснил князь.
– Что же ты молчишь, что ты ранен?! – возмутился хозяин ресторана.
– А что говорить? Пуля прошла навылет, кость не задета.
– Тоже мне, светило медицины! Крови-то сколько вылилось!
– А что ты опять кричишь? Здесь не аптечный пункт, где можно найти то, чем себя перевязать! Да и ты мне ничем помочь не можешь своими разбитыми руками.
– Не умничай! Сними с себя футболку и перевяжи ногу!
Карл неохотно исполнил его приказание: разорвал свою футболку и перетянул рану, потом надел шерстяной свитер прямо на голое тело, поежился. Верхнюю одежду, то есть теплую куртку на меху, у него отобрали бандиты. Арнольд развалился на полу, словно франт, в дорогом костюме и водолазке.
– Уходить нам отсюда надо… – туманно произнес Арнольд, еще раз осматривая баню.
– Я не думаю, что эта мечта осуществима, – покачал головой Карл, – окон здесь нет, дверь очень мощная, запертая на хороший замок, мы ранены… если только ты не предлагаешь нам напасть на первого вошедшего сюда бандита.
– Я не об этом думал. Я вообще не смогу с ним драться руками, а ногами, извините, не умею. Кроме того, где гарантия, что вошедший будет один? Может быть, они заявятся все вместе, вооруженные до зубов.
– Мне не нравится то, что они придут совершенно пьяные и ничего не соображающие, – сказал Карл, еле-еле поднявшись с пола, держась за стенку. – Мы в ловушке.
– Не скажи, – возразил Арнольд, тоже поднимаясь на ноги, – в той комнате, где сидели девочки, есть окошко, правда, оно совсем маленькое и располагается под потолком.
Мужчины прошли в полутемную небольшую комнату, где было очень влажно и душно. Они посмотрели на это окно, совершенно бесполезное в этом помещении.
– Оно действительно маленькое… – протянул Карл.
– Знаешь, Карл, – сказал Арнольд, – я не женщина, чтобы делать тебе комплименты, но ты с твоими широкими плечами точно не пролезешь в это окно.
– А ты?
– Теоретически мог бы, а практически… Мне не подтянуться на разбитых руках.
– А если я тебя подсажу?
– Ты сам еле стоишь!
– Это наш шанс на спасение! Это единственный выход отсюда.
– И ты это называешь шансом? Во-первых, как бы ты меня не подсадил, мне без помощи рук не взобраться на окно. Во-вторых, даже если я выберусь, куда я пойду? Мы в глуши, в лесу, а я в мокрой водолазке и пиджаке, думаешь, далеко уйду?
– Ты предлагаешь сидеть здесь и ждать, когда они вернутся и добьют нас?
– Я отдам им все деньги, чтобы они отпустили нас, – предложил Арнольд.
– Ты не понимаешь, что надо шантажистам? Да как только они почувствуют в тебе дойную корову, они душу из тебя вынут! – воскликнул Карл и замер, так как они явственно услышали, как щелкнул замок в двери, которая преграждала им путь к свободе. – Все, опоздали… – напрягся Карл, прислоняясь от слабости в ногах спиной к стене и стараясь собраться с силами.
В баню вошла невысокая, светловолосая девушка с накрашенным лицом, в коротенькой юбочке, из-под которой торчали худые стройные ноги с дрожащими от холода коленками в тоненьких колготках телесного цвета. Это была одна из девушек, которые обслуживали братков в бане. Она была очень молодой и перепуганной. Как ни странно, но она вошла и тут же закрыла за собой дверь.
– Если ты думаешь, что нам нужен секс… – начал Арнольд.
Девица фыркнула.
– Да меня тошнит от одного только упоминания о сексе. Я пришла не для этого, я пришла вам помочь, – нервно оглянулась девушка.
– Это с какой радости?
Девушка подошла к Арнольду и принялась перевязывать ему руки какими-то чистыми тряпками, которые достала из своего кармана. Арнольд чуть не взвыл от боли.
– Ты что, из общества защиты животных? Пожалела двух ослов, которые пострадали, защищая лосиху?
– Меня многие воспринимают лишь как проститутку. А я, между прочим, еще и мать. Я люблю своего ребенка, естественно, не посвящаю его в мои занятия. Я водила недавно своего сына на елку в театр и стала невольным свидетелем жуткого случая. Во время спектакля погас свет, и какой-то негодяй в темноте проломил голову молодой женщине, тоже матери, которая привела свою дочку на спектакль, так же как и я.
– Какая ужасная история! И я даже знаю, где она произошла, – поморщился Арнольд.
– И когда включили свет, все в панике забегали по залу, спасая свои шкуры, только один человек кинулся оказывать помощь несчастной девушке. Это были вы… – перевела она взгляд накрашенных глаз на бледного Карла. – Меня поразил ваш благородный поступок, и когда я увидела вас здесь и то положение, в котором вы оказались, я сразу решила, что помогу вам. Я дождалась, пока они там все напьются и забудут про вас, стащила ключ от бани и пришла.
– Спасибо, конечно… – сказал Арнольд. – А как тебя зовут?
– Галя.
– Да, Галя. Но посуди сама, куда мы пойдем? Карл ранен в ногу, я тоже далеко раздетый не уйду.
– Зачем вам идти пешком? – Галина достала из своего драгоценного кармана связку ключей. – Вот вам ключи от одного из джипов. – Девушка назвала номер машины.
– Ты украла ключи от машины?
– А что было делать? Вы же не пойдете пешком? Машины стоят при подъезде к дому дяди Бори, будь он неладен. Ваша задача пробраться к ним незаметно, быстро завести мотор, и попутного ветра…
- Предыдущая
- 35/61
- Следующая