Шоу гремящих костей - Луганцева Татьяна Игоревна - Страница 18
- Предыдущая
- 18/61
- Следующая
Яна, сидящая в ложе и не сводящая глаз с прекрасной Алевтины, понимала, что актриса тянет время. После реплики Алевтины: «Где же мой суженый, мне судьбою данный? Где ты, мой принц?» – на сцене появлялся красавец с румянцем на щеках, в атласном кафтане с золотым шитьем и в шапке, отороченной соболем. Сначала это был Василий Полосов, потом Константин Баринов. Сейчас эти слова Алевтина произнесла уже третий раз, криво улыбаясь и посматривая за сцену.
– Наверное, принц спешит к нам через высокие горы и глубокие моря, – предположила Алевтина, обращаясь к зрителям в зале, – он еще не знает, что у меня уже есть и молодильные яблоки, и… – Голос актрисы сорвался, когда на сцену вывалился мужчина. Зал ахнул. Перед зрителями предстал высокий мужчина в тулупе из меха, явно не соболиного, в черных джинсах и валенках, в вороте тулупа виднелась рваная, черная водолазка. Кудрявые светлые волосы стояли на голове нечесаной копной и были несколько примяты белой повязкой, на смуглом, изможденном лице с щетиной сияли ссадины. Кроме того, мужчина жмурился на свет и пошатывался. Алевтина сглотнула и подала голос:
– Вот ты где, мой суженый, ряженый, мне судьбою данный…
До Яны, наблюдавшей за всем этим захватывающим действием с замиранием сердца, наконец-то стала доходить суть происходящего.
«Карл! – пронзила мысль сознание Яны. – Боже мой! Но почему он в таком виде?! Он похож на недавно освобожденного зэка! Что он делает на сцене?!»
В то же время за кулисами народ судорожно делился впечатлениями: «Кто это?! Они что, совсем озверели в драматическом театре, что прислали такое чучело? Почему он в такой одежде и смотрит на Алю, как баран на новые ворота? Наверно, они прислали статиста! Вот драматический театр и высказал свое отношение к Театру юного зрителя! Они считают, что мы здесь все дурака валяем, поэтому любой начинающий статист в пьяном виде и жуткой одежде справится с главной ролью. Этот грязный, небритый детина – все, что они могли прислать на праздник детям! Да еще этот страшный запах, наверняка он распространяется на весь зал!»
Карл прокашлялся.
– Я не совсем понимаю, что я здесь делаю. Меня, наверное, неправильно поняли…
– Черт возьми, – прошипела Алевтина, приближаясь к Карлу, – ты принес молодильные яблоки?
– Нет… но мне с собой дали банку маринованных огурцов, – ответил Карл, покачнувшись.
«Что он несет?» – с ужасом думала Алевтина.
Щеки Яны в это время пылали от стыда за Карла. В зале раздался гомерический хохот.
– Кто этот чудило? Тоже мне принц!
Карл, глаза которого уже несколько привыкли к сильному освещению, вздрогнул и посмотрел в зал. Он начал понимать, что находится не там, где должен находиться.
Странной походкой из-за тесной обуви Карл попытался удалиться со сцены, но Алевтина ухватила его за руку и прошептала, почти не шевеля губами:
– Ты это куда собрался? Нет уж, алкоголик, я одна на сцене не останусь, сначала заверши свой монолог.
– Какой налог? – возмутился Карл. – Произошло недоразумение. Я должен был встретиться в театре с одним человеком. В театре, но не на сцене!
Люди из-за кулис наблюдали за странным мужчиной.
– Что он говорит? Да еще произносит слова с каким-то акцентом, язык, что ли, не ворочается? Совсем пьяный, что ли?
Тут на сцену с другой стороны вбежал розовощекий принц в кафтане и шапке набекрень.
– А вот и я, принцесса! Долгим был мой путь, и я не нашел молодильных яблок, но все равно я вернулся к тебе!
Артист драматического театра, запыхавшийся и улыбающийся, с удивлением уставился на Карла, пытаясь вспомнить сценарий, который прочел накануне. Он недоумевал, каким персонажем может быть этот здоровенный небритый детина в валенках. Из зала послышались реплики:
– Ты, принцесса, определись, от кого ты ждешь молодильных яблок?!
– Чудо-юдо? – спросил принц у Карла. – Или леший?
– Это принц! – пояснила Алевтина.
– Я князь Штольберг, – икнул Карл.
– Я – принц! – вскричал нарумяненный красавец и зашипел Алевтине в ухо: – Что здесь происходит? Почему вы играете не по сценарию? Почему вы меня подставляете, ни о чем не предупредив?
– Гони ты этого Шлагбаума! Какая хорошая комедия! – бесновались родители детей в зале.
Из-за кулис выскочила небольшая полная женщина и под гром аплодисментов зрительного зала утянула Карла за кулисы. Остальную часть спектакля артисты доиграли без происшествий. Но мозг Алевтины не покидала мысль о странном незнакомце с внешностью артиста, хотя то, как он держался на сцене, дает право предположить, что актером он не является. После представления с букетами цветов Аля побежала за кулисы и столкнулась с Зинаидой Львовной, которая знала все, так считалось в театре.
– Зинаида Львовна, кто этот мужчина, вышедший на сцену?
– Ой, Алечка, конфуз-то какой вышел! Я же сама его и вытолкнула, знала же, что ждем приглашенного артиста! Его увела твоя подружка Яна Цветкова в комнату, где ты жила, туда же пошел и следователь, который ведет расследование убийств в театре, только все без толку. Его тоже заинтересовала эта странная личность.
Алевтина побежала по коридору в свою комнату. Там уже собрались Яна, Люся, следователь, странный мужчина и приглашенный принц, у которого представитель власти проверял паспорт.
– Да я же артист!
– Все вы здесь артисты… – хмуро ответил следователь, у которого от пребывания среди творческих людей уже начались бессонница и неприятности на работе. – Не дергайтесь вы так, сейчас все проверим и выясним!
– Мне только вчера позвонили и попросили выручить ТЮЗ, заменив их артиста, ушедшего в запой. Чтобы выручить коллег, согласился на свою голову. А сегодня еле успел к назначенному выходу, а на сцене увидел какой-то капустник пьяных артистов. Неплохие они здесь новогодние представления делают для детей! Держите мой паспорт, проверяйте, пожалуйста! У меня с документами все в порядке. Лучше этого типа проверяйте!
– Я за него ручаюсь! Это мой хороший знакомый! – кричала Яна. – Он – иностранец, и, по-моему, все вам объяснил!
– Да, конечно, верьте ему, что он князь! Да он похож на местного забулдыгу. Меня еще никогда так не разыгрывали на сцене.
– Князь… – прошептала Алевтина и усиленно заморгала наклеенными ресницами.
– Да, Алевтина, ты же знаешь о нем! Я тебе говорила, что вызвала нам на подмогу Карла Штольберга! Мы ждали его. Подтверди мои слова. – Яна чуть не опрокинула Алевтину навзничь своей энергией и экспрессией чувств.
– Это князь?! – все еще не верила своим глазам Алевтина.
– Разрешите представиться, Карл Штольберг, – приподнялся со стула несостоявшийся актер и попытался поцеловать руку «принцессе», уколов ее щетиной. Алевтина с ужасом отдернула руку.
– Карл! – кинулась Яна к самозваному артисту. – Нам нужна была мужская помощь и поддержка, поэтому я и вызвала тебя!
– По-моему, помощь нужна ему, – неуверенно проговорила Алевтина.
– Мне только один день поспать, и я в форме, – прошептал Карл, держась за голову, – эта ваша водка, которая делается сама.
– Самогонка? – догадалась Яна.
– Она самая страшная вещь, – понуро кивнул головой Карл, чихая.
– Значит, это и есть мужчина неземной красоты? – ехидно спросила Люся, выходя вперед и осматривая скрюченную фигуру Карла. – У какого пивного ларька ты сняла его, Яна?
– Мама, прекрати!
– Мама? Это твоя мама?! – обрадовался Карл. – Разрешите представиться…
– Вот уж не надо! – поморщилась Люся.
– Карл, ты очень изменился со дня нашей последней встречи, – грустно констатировала Яна.
– Зато ты все такая же… – мечтательно произнес Карл, покачнувшись и снова чихнув.
– Ну все, не хочу больше ничего слышать! – закричала Люся. – Забирай своего защитника, и уходите из театра, пока тут все не провоняло.
Следователь отпустил Карла, узнав, где он будет находиться, и сняв с него показания о совершенном нападении и краже, и, кроме того, проверил наконец его паспорт.
- Предыдущая
- 18/61
- Следующая