Смертельное правосудие - Бернхардт Уильям - Страница 56
- Предыдущая
- 56/65
- Следующая
– Миссис Мармелстейн...
– Не пытайтесь уговаривать меня. Я твердо решила.
– Миссис Мармелстейн... – Бен приблизился к домовладелице и взял ее за руку. – Просто не знаю, что нашло на меня.
Знаете, мужчины иногда не ведают, что творят.
– Хм. Действительно. И я...
– Найдите в своем сердце уголок для прощения. Только один раз. Я обещаю, что такое никогда не повторится. Никогда. – Бен изобразил на своем лице самое виноватое и умоляющее выражение. – Ну, пожалуйста, простите меня?!
– Ну... я не знаю...
– Обещаю, что заплачу за все поломки.
– Все же... Я не...
– И бесплатно буду вести ваши финансовые дела целый год. – Какая жертва – особенно если учесть, что Бен и так ни разу не получал платы за свою помощь.
– Ну... Думаю, я попробую дать вам шанс.
– Спасибо, миссис Мармелстейн. Вы просто ангел! – Бен поцеловал ее в щеку и поспешил к двери. – Простите, я должен бежать. Немедленно.
Он поднялся в свою квартиру.
К черту душ и бритье – надо срочно звонить Майку и мчаться назад к Трикси. Если маньяк напал на след – а Бен был почти уверен в этом, нельзя больше ни на минуту оставлять Трикси и Кристину одних.
Кто знает, где в этот самый момент находится убийца?
Глава 45
– Где его черти носят?
Дежурный полицейский, до которого дозвонился Бен, сказал, что понятия не имеет о местонахождении лейтенанта Морелли.
– Сейчас – пять часов утра! – заорал Бен. – Если его нет дома, значит, он выполняет какое-то задание.
– Сожалею, сэр. Я не располагаю никакой информацией.
– Можете вы, в конце концов, хотя бы передать ему сообщение? Скажите Майку, что я нашел Трикси, а на меня самого вышел убийца. Возможно, Трикси и Кристина сейчас в опасности. Так что пусть Майк как можно скорее приезжает по адресу, пишите...
Бен продиктовал дежурному адрес Бадди и выбежал из дома.
Он надеялся, что потерял еще не слишком много времени. Ведь если убийца смог найти его, то скорее всего...
Бен сел в машину и резко рванул "хонду" с места. Движение на улице в этот час было идеальным – точнее, оно просто отсутствовало. Бен несся на бешеной скорости, нарушая все правила дорожного движения, но сейчас его мало интересовали какие бы то ни было правила. Напротив, он даже хотел бы привлечь к себе внимание полиции; сейчас может пригодиться любая помощь.
Меньше чем за десять минут Бен доехал до Одиннадцатой улицы. Еще через пару минут – затормозил у дома Бадди. Оставив машину на противоположной стороне улицы, он направился к дому.
Настежь распахнутая дверь, поскрипывая, качалась на ветру. Бен знал, что Кристина никогда бы не допустила такого.
Если, конечно, это было в ее силах.
Он бросился к двери и тут услышал визг тормозов и увидел незнакомую машину, выехавшую из-за угла. Бен отскочил в сторону и спрятался за высокой оградой.
Из его укрытия, да еще сквозь закопченные стекла машины разглядеть сидевшего в ней человека было невозможно. Убийца возвращается на место преступления? Бен чувствовал, что его сердце готово вырваться из груди, а на лбу выступил холодный пот. Почему водитель не выходит из этой чертовой машины?
Прошло еще несколько напряженных секунд ожидания.
Наконец дверца машины распахнулась и Бен увидел знакомый грязный плащ.
– Майк! – Бен бросился навстречу другу. – Что случилось с твоей машиной? И откуда взялась эта?
– Она принадлежит нашему отделению. Я колесил по Одиннадцатой улице в надежде напасть на след. Как только мне передали по рации твое сообщение, я сразу приехал сюда. Ты давно здесь?
– Только что примчался. В этом доме пряталась Трикси со своим дружком, Бадди. Примерно час назад я уехал, оставив Трикси с Кристиной. Потом я обнаружил, что моя квартира разгромлена, без преувеличений. Я позвонил тебе и сразу рванул сюда.
– Дверь открыта, – заметил Майк. – Когда ты уезжал, было так же?
– Конечно нет. Я предупредил их, чтобы они покрепче заперли дверь и никому, кроме Бадди, не открывали.
Майк мрачно посмотрел на Бена и нырнул в машину за рацией. Сделав сообщение, он достал из кармана плаща револьвер.
– Ты не знаешь, есть другой выход из дома?
– Да. Черный ход, из кухни.
Майк кивнул.
– Я войду. А ты оставайся здесь.
– Тебе может понадобиться помощь.
– Не валяй дурака. Я справлюсь.
– Боюсь, что Томлинсон думал так же.
Майк нахмурился, но не стал спорить. Он подошел к входу, вытянув вперед руку с револьвером, и толкнул дверь плечом. Бен следовал за ним. Войдя внутрь, они увидели сбитый замок. Кто-то прокладывал себе дорогу. В гостиной ничего не изменилось с тех пор, как Бен покинул ее. Только Трикси и Кристина исчезли. Свет не горел. На софе Бен заметил знакомую миксерную насадку. При более внимательном осмотре он увидел, что подставка для ног опрокинута, будто кто-то уходил в спешке.
Вдруг из кухни послышался какой-то шум.
– Кристина! – позвал Бен. – Трикси!
Ответа не последовало.
– Что там? – спросил Майк, кивком указывая в направлении шума.
– Кухня.
Майк скользнул в дверь, выставив вперед револьвер.
В кухне тоже все было по-прежнему, за исключением того, что кто-то оставил водопроводный кран открытым и вода ручейком бежала на пол. Майк взял полотенце и завернул кран. Потом он обследовал дверь, которая оказалась запертой. Изнутри.
– Я думаю, тебе надо остаться у черного хода, – сказал Майк.
– Перестань меня обманывать.
– Я не обманываю тебя. Это действительно важно. Если убийца в доме, нельзя выпустить его через эту дверь. Я пока обследую дом. Не волнуйся, в мои планы не входит подставлять ему шею.
– По-моему, нам лучше держаться вместе.
– Зачем? Сейчас подъедут мои ребята. Главное, чтобы он не ушел за это время.
– Майк, я действительно думаю...
– Бен, хоть раз в жизни ты можешь послушаться меня?
Майк тряхнул головой, и Бен увидел капельки пота, стекавшие с его лба. Морелли тоже был в сильном напряжении.
– Хорошо. Я останусь здесь. Но только до того момента, как приедут твои ребята. Если найдешь Трикси и Кристину, сообщи мне.
Майк кивнул. Бен хмуро смотрел, как Морелли вышел из кухни и скрылся.
Глава 46
Майк неторопливо обследовал чисто выметенный нижний этаж. Лейтенант двигался осторожно, шаг за шагом. Секунд за тридцать он обошел по кругу гостиную и столовую, но от напряжения ему казалось, что он бродит по дому не менее десяти лет.
Черт возьми, держи себя в руках, Морелли! Ты – офицер полиции! Просто неприлично так распускать свои нервы.
Майк насупился и покрепче сжал револьвер. Несмотря на самоувещевание, ему было очень страшно.
Убийца в доме. Майк не сомневался в этом. Мерзкая тварь, которая почти убила Томлинсона и расправилась с девчонками-подростками, находилась где-то рядом. Лейтенант, когда подъезжал сюда, видел черный фургон, припаркованный недалеко от дома. Но его уверенность основывалась не только на этом факте. Майк верил своему инстинкту, который однозначно говорил, что убийца здесь, рядом. Майк чувствовал это каждой клеткой тела. Он никогда не признался бы, что верит в предчувствия. Но с собой ничего не поделаешь.
Именно поэтому лейтенант постарался обмануть Бена. Если уж убийца справился с Томлинсоном, он безусловно, одолеет и Бена. Нет, Майк сам разберется с этим гадом, пытавшимся убить его сержанта.
Ободренный собственной решимостью Майк поднимался по лестнице, медленно переступал со ступеньки на ступеньку. Кондиционер не работал, и духота буквально давила. Господи, так можно и задохнуться, думал Майк. Если преступник и не убьет его, есть все шансы умереть от удушья или сердечного приступа.
Лейтенант остановился на верхней ступеньке, стараясь не оглядываться. Он не забыл, что убийца настиг Томлинсона как раз на верхней ступеньке и сбросил сержанта с лестницы, едва не сломав ему шею. Майк не собирался давать преступнику возможность повторить этот трюк снова, только уже с другой жертвой.
- Предыдущая
- 56/65
- Следующая