Выбери любимый жанр

Власть несбывшегося - Фрай Макс - Страница 46


Изменить размер шрифта:

46

Мы с Нумминорихом с удовольствием проводили глазами поднимающийся в небо пузырь и почти бегом отправились к Джуффину.

Мелифаро еще не было. Очевидно, ребята из Канцелярии Скорой Расправы рассказывали ему что-то чрезвычайно увлекательное. Поэтому я живо водрузил Нумминориха в кресло, сам устроился на подлокотнике, и мы наперебой выложили Джуффину очередную сагу о призраке Джубы Чебобарго.

– Да, дела… – шеф удивленно покачал головой. – И за все это время ни одного заявления от потерпевших!

– Наверное, все эти люди испытывали те же самые чувства, что и подружка Хенны, – сказал Нумминорих. – Никому не хочется рассказывать посторонним такие вещи… С другой стороны, привидение не причинило никакого вреда ни этой леди, ни ее любовнику – я имею в виду, что оно не стало ни покушаться на их жизнь, ни даже просто задерживаться в доме. Просто наговорило гадостей и исчезло. Поэтому никто и не пошел в Тайный Сыск. Вот если бы призрак повадился навещать их каждую ночь, тогда бы они к нам прибежали… Яже и сам не стал вам ничего рассказывать: подумал, что это какая-то не заслуживающая внимания ерунда.

– Да, это, конечно, был гениальный поступок, сэр Нумминорих! – усмехнулся Джуффин. – Но ты правильно рассуждаешь: люди приходят к нам только в случае крайней нужды, когда кто-то уже умер или, наоборот, ожил. А уж прийти в Тайный Сыск с историей о привидении, которое решило высказать неодобрительное мнение о твоей манере вести себя в постели… Они же небось думали, что мы будем вытягивать из них все подробности!

– И правильно думали, – ухмыльнулся я. – Если бы такой пострадавший попался в мои лапы…

– Могу себе представить! – вздохнул Джуффин.

Потом шеф нахмурился и уставился в одну точку. Я понял, что он перешел на Безмолвную речь.

– Мелифаро скоро вернется, я с ним только что говорил, – наконец сообщил Джуффин. – Но я уже узнал главное. Джуба Чебобарго числится в Багудиной конторе как совершивший побег… И вот что интересно: в донесении коменданта Нунды сказано, что Джуба сбежал всего дюжину дней назад. А ваша подружка видела его призрак тридцать дней назад, верно, Нумминорих?

– Ну да, тридцать. Или тридцать один, но ведь это не очень важно?

– Не очень… Интересно получается, да? – Джуффин восхищенно покачал головой. – Если верить коменданту Нунды, тридцать дней назад Джуба Чебобарго был не только жив и здоров, но и находился под надежным присмотром. Получается, что ваша подружка видела совсем другое привидение, которое было очень похоже на Джубу и – самое главное! – вело себя точно так же… На мой вкус, никуда не годная версия! Остаются еще две: или мы должны думать, что ее посетил призрак живого человека – а такие чудеса даже в Эпоху Орденов случались нечасто! – или же господин комендант почему-то снабжает ребят Багуды Малдахана заведомо ложной информацией. Последний вывод кажется мне наиболее правдоподобным… М-да, это было бы неприятно!

– Обыкновенное служебное преступление, с кем не бывает! – я легкомысленно пожал плечами.

– Комендант Королевской тюрьмы не может совершить так называемое обыкновенное служебное преступление. Только необыкновенное! – возразил Джуффин. – Слишком уж велика ответственность…

– Да? – удивился я. И призадумался: на моей «исторической родине» и начальники тюрем, и их начальники обычно имеют на сей счет иное мнение…

Мои размышления были прерваны явлением сэра Мелифаро.

– У меня очень странные новости, господа, – объявил он с порога.

– Догадываюсь, – кивнул Джуффин. – Одна только дата смерти Джубы Чебобарго чего стоит… Есть еще что-нибудь?

– Еще бы! С начала этого года из Нунды убежали двадцать семь заключенных. А в прошлом году у них было одиннадцать побегов – тоже ничего себе цифра! По-моему, такого количества побегов не набирается за всю предыдущую историю этого гиблого места. И еще восемнадцать человек умерло за этот период…

– Ничего себе! – изумился Джуффин. – Но ведь там служат очень хорошие знахари! Некоторых я отлично знаю, а двоим даже сам помог получить это место… Ребята решили угробить двадцать лет своей жизни в гугландских болотах и вернуться в столицу богачами: жалованье-то у них там ненамного меньше нашего!.. И от чего умирали заключенные?

– Какие-то невнятные несчастные случаи, – Мелифаро недовольно поморщился. – Ну, есть пара-тройка каких-то якобы неизлечимых заболеваний. Несколько несчастных случаев, одно самоубийство. Кроме того, среди умерших были три глубоких старика… Когда читаешь отчеты, все выглядит вполне достоверно – до тех пор, пока не начинаешь задумываться о цифрах!

– Ты привез копии отчетов? – нетерпеливо спросил Джуффин.

– А то как же! – Мелифаро достал из-за пазухи несколько маленьких самопишущих табличек. – Здесь все, но я бы посоветовал вам начать вот с этой: там как раз подробно описывается побег Джубы и еще шестерых заключенных. Автор этого гениального сочинения очень красочно все излагает! Ему бы статьи для «Суеты Ехо» писать, господину Капуку Андагуме!

– Капук Андагума? – переспросил я. – А это еще кто такой?

– Как это – кто?! Комендант Нунды, конечно… – ответил Джуффин. – Ладно, мальчики, можете расползаться по щелям: я собираюсь внимательно прочитать сию занимательную литературу и как следует поразмыслить. Увидимся на закате: надеюсь, к тому времени я уже буду знать, что нам делать дальше… Будет очень мило с вашей стороны, если вы явитесь вовремя и сделаете вид, будто вам интересно меня слушать!

Мы оставили шефа наслаждаться шедеврами бюрократической литературы и вышли в Зал Общей Работы. Мелифаро вопросительно уставился на меня. Как я понимаю, он искал в моем взоре сострадание. Я понимающе улыбнулся.

– Иди уж, чудо!

– Куда? – не веря в свою удачу, спросил он.

– В задницу, разумеется. А по дороге можешь заглянуть домой и выяснить, какое настроение у твоей многострадальной жены после всего этого мистического свинства. Но учти: я свяжусь с задницей. И если выяснится, что тебя там не было, тебе кирдык!

– Иногда ты становишься почти похож на человека, чудовище!

Мелифаро был так счастлив, что даже не потрудился выяснить значение слова «кирдык».

– А как же служба? – на всякий случай спросил он, пятясь к выходу.

– А что ей сделается?! Я вполне могу послоняться по нашему учреждению вместо тебя. Какая разница, где слоняться… А если вдруг выяснится, что кому-то жизнь не мила без твоей рожи, пришлю тебе зов. Только не опаздывай на веселую вечеринку, которую господин «пачетнейший начальник» обычно именует совещанием, и все будет путем.

– И с чего это ты такой хороший? Сглазили тебя, что ли? – ласково спросил Мелифаро.

Да уж, у каждого свой способ говорить спасибо…

– Может, и сглазили, – флегматично откликнулся я. – Передай Кенлех, что ты – это мой подарок. Должен же я хоть иногда делать подарки красивым девушкам… Иди уж, пока я не начал выздоравливать!

Мелифаро восхищенно покивал и исчез. Его ярко-голубое лоохи мелькнуло где-то в дальнем конце коридора Управления Полного Порядка и скрылось за поворотом, ведущим к выходу.

– Не хочешь идти домой, Макс? – сочувственно спросил Нумминорих. Замялся и нерешительно добавил: – Но у тебя же там хорошо, разве нет?

Он смущенно покосился на меня, пытаясь определить, не сморозил ли бестактность. Обычное дело: в последнее время друзья-приятели то и дело предпринимают в меру неуклюжие попытки убедить себя – и меня самого заодно! – в том, что моя жизнь по-прежнему прекрасна и удивительна. По законам жанра мне полагается делать вид, будто я принимаю их осторожные расспросы за обычную светскую болтовню вроде разговоров о погоде. Впрочем, мне почти нравится эта игра: я до сих пор люблю, когда со мной носятся, как с ребенком, подцепившим ангину. Ужасно глупо, но против природы не попрешь!

Поэтому я лучезарно улыбнулся Нумминориху.

– Никаких возражений: после того как я сократил количество слуг до объективно необходимого минимума, в Мохнатом Доме действительно стало неплохо. И с каждым днем становится все лучше и лучше… Но здесь мне тоже вполне хорошо – какая разница, где находиться?! А вот Мелифаро сейчас просто необходимо вернуться к Кенлех. Ребята честно заслужили такое удовольствие после этой веселой ночки… К тому же он все равно ничем толком не сможет заниматься, пока окончательно не убедится, что эта глупая история с призраком – просто самое идиотское приключение в его жизни, а не катастрофа вселенского масштаба!

46
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело