Выбери любимый жанр

Власть несбывшегося - Фрай Макс - Страница 38


Изменить размер шрифта:

38

– Ты ведь отлично понял меня, сэр Вершитель? – спросил он. – Я не ошибся?

– Наверное, я вас понял. Но эта мудрость мне пока не по зубам, Джуффин… Вряд ли я смогу применить ее на практике. Не сейчас.

– Поживем – увидим, – он пожал плечами, ослепительно улыбнулся, встал и вышел на улицу.

Я остался один. Закрыл глаза, на ощупь поднялся наверх и распахнул дверь в спальню – только теперь за этой дверью меня ожидала пустота Коридора между Мирами. Янырнул туда, как ныряют в холодную воду – не потому, что так уж хочется, а потому, что пляжный сезон уже открыт… Впрочем, по сравнению с показательным сеансом внезапного исчезновения всего на свете, который только что устроил для меня Джуффин, неописуемая пустота Хумгата была почти уютной…

А потом я вдруг понял, что уже иду по широкой дороге. Вне всяких сомнений, это была та самая дорога, по которой мы с Шурфом Лонли-Локли когда-то уезжали из Кеттари.

Здесь была ночь. Зеленый диск луны, почти идеально круглый, услужливо поливал землю под моими ногами холодным мятным сиропом. В нескольких метрах от меня маячила посадочная площадка канатной дороги, а впереди… Город в горах, дивный, почти безлюдный город из моих снов, по узким улочкам которого я так хотел прогуляться с Теххи. Это были силуэты его массивных домов и хрупких, почти игрушечных башенок; знакомый мне белый кирпичный дом на окраине, на крыше которого даже в безветренную погоду крутится флюгер в форме попугая… Этот фантастический безымянный город был уже близко, и мне следовало воспользоваться канатной дорогой, единственным транспортным средством, которое могло меня туда доставить.

Я забрался в медленно проплывающую мимо кабинку и только тут вспомнил, что еще так и не выпустил Лойсо – очень мило с моей стороны, конечно! Я поспешно встряхнул кистью, и сэр Лойсо Пондохва мертвой хваткой вцепился в хрупкий поручень, чтобы удержаться на ногах. А потом он изумленно уставился на меня.

– Куда это ты меня затащил, Макс?

– В одно замечательное место. Когда-то оно мне снилось, а теперь это – кусочек почти настоящего Мира. Кстати, недалеко отсюда находится Кеттари…

– Который я когда-то собственноручно стер с лица земли, – усмехнулся Лойсо. – Разумеется, хитрец Махи тут же нашел способ вернуть себе свою любимую игрушку! Впрочем, это даже к лучшему… Слушай, Макс, так тебе все-таки удалось вытащить меня из той грешной дыры?! До меня даже не сразу дошло…

– Удалось, как видите, – равнодушно согласился я. А потом вежливо спросил: – Надеюсь, это было не слишком неприятно?

– Неприятно?! О чем ты говоришь, Макс? Честно говоря, я до сих пор не очень понимаю, что ты со мной проделал и как тебе это удалось… Но никаких неприятных ощущений я не испытывал, можешь мне поверить!

– Вы будете смеяться, Лойсо. Или даже сердиться, – вздохнул я. – Вообще-то на вашем месте я сам вполне мог бы рассердиться – не знаю уж на кого! Я вытащил вас оттуда самым примитивным способом: уменьшил и спрятал в кулаке. Всего-то четвертая ступень Белой магии, элементарный фокус, которым я пользуюсь при переноске тяжестей… Мне следовало бы выпустить вас раньше, но дома на меня обрушились такие новости… Наверное, наш приятель Угурбадо очень старался, когда меня проклинал. Вопреки вашим прогнозам, у него все-таки получилось.

– Может быть, я могу тебе помочь? – неожиданно предложил Лойсо. – Знаешь, Макс, вообще-то я не самый большой любитель тратить свою силу на изъявления благодарности, но тут особый случай!

– Помочь?

В этот момент я на собственном опыте убедился, что надежда может причинить даже большую боль, чем ее отсутствие. Может быть, именно поэтому старый шериф Кеттари Махи Аинти так упорно именовал ее глупым чувством…

– Почему бы и нет? Ты сначала скажи, что случилось, а там посмотрим.

– Теххи удрала из Ехо во время эпидемии. И, разумеется, умерла… Или не умерла – я так толком и не знаю, что происходит с вашими детьми после того, как они перестают быть живыми…

– Думаю, после этого они наконец-то становятся живыми, – задумчиво сказал Лойсо. – Так вот в чем дело… Ну да, у вас же был роман!

– Это был не роман. Скорее уж что-то вроде отношений вашего приятеля Угурбадо с его чудовищным Вторым: япросто не мог без нее обходиться… И до сих пор не могу!

– Можешь, – мягко сказал Лойсо. – Конечно, тебе очень не хочется, но ты можешь. По большому счету ты вообще способен обходиться без чего – и кого! – угодно…

– Вы – пас, да? – упавшим голосом спросил я. – Не будет никаких чудес и никакого хеппи-энда?

– Извини, Макс, но тут я тебе действительно ничем не могу помочь. Я и сам не очень-то знаю, что это за существа, мои так называемые дети. Они не рождались, как положено рождаться детям, а просто каким-то образом появлялись в домах женщин, в чьем обществе мне случалось переночевать. И вовсе не потому, что я предпринимал какие-то усилия, чтобы это произошло, можешь мне поверить! Может быть, прекрасные леди слишком сильно хотели обзавестись моими наследниками – в качестве сувенира на память… Внешне эти существа всегда выглядели как самые обыкновенные младенцы, но этим их сходство с нормальными людьми, пожалуй, и ограничивается… Знаешь, некоторые чудеса гораздо легче совершить, чем понять! Сначала я думал, что они – просто наваждения. В общем, я и до сих пор так думаю, только теперь я бы не стал употреблять слово «просто»…

– Почему именно наваждения? – спросил я.

Кажется, сегодня все мои знакомые сговорились свести меня с ума этим проклятым словечком!

– Потому, что они не похожи ни на людей, ни на другие известные мне существа… И еще потому, что они всегда соответствуют ожиданиям. Поэтому ты так привязался к Теххи: девочка полностью соответствовала твоим ожиданиям. Ни одна живая женщина не смогла бы так точно вписаться в рамки твоих представлений о единственном и неповторимом существе, рядом с которым ты можешь чувствовать себя счастливым и спокойным… Но по большому счету ее никогда не было, Макс.

– Она была, – упрямо возразил я. – Человек или наваждение – неважно. Вы же сами неоднократно пытались выбить из меня глупую привычку выяснять, что происходит на самом деле, а что понарошку… Ладно, если честно, я не слишком-то рассчитывал, что вы действительно сможете мне помочь. К тому же попытки оживить мертвого никогда не заканчиваются добром…

– Твоя правда. Вот если у тебя появятся какие-нибудь другие проблемы, имей в виду: я к твоим услугам. Знаешь, ты ведь действительно сделал для меня гораздо больше, чем один человек может сделать для другого!

– А я – не человек, я – Вершитель, – мрачно сказал я. – И кажется, я постепенно начинаю понимать, в чем состоит разница. Да и вы сами… Не думаю, что вы имеете хоть какое-то отношение к тому мальчику, который когда-то родился у вашей мамы!

– Тоже верно, – ухмыльнулся Лойсо.

– Знаете, пожалуй, я вряд ли когда-нибудь стану просить у вас о какой-то там услуге – просто потому, что у меня дырявая голова. В случае нужды с меня вполне станется не сообразить, что где-то есть парень, за чью спину я могу спрятаться… Лучше давайте договоримся: если у вас еще не прошло желание организовать апокалипсис, вы не станете проделывать это на моей территории, ладно?

Я выдавил из себя улыбку, поскольку мне показалось, что по законам жанра теперь полагается улыбнуться – на прощание. Я не был уверен, что мы еще когда-нибудь увидимся… А если и увидимся – что с того? Я – величина непостоянная, поэтому еще вопрос: кто будет участвовать в этой гипотетической встрече…

– Как мило с твоей стороны столь своевременно напомнить мне о моем могуществе! – рассмеялся Лойсо. – Никаких проблем, сэр Вершитель! Даже если ты заведешь себе дурную привычку привязываться ко всякому Миру, куда тебя занесет твоя взбалмошная судьба… Все равно во Вселенной вполне хватит места не только нам обоим, а еще нескольким дюжинам таких же сумасшедших типов!

– Всего нескольким дюжинам? – невольно удивился я.

38
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело