Вампир Полумракс - Булычев Кир - Страница 38
- Предыдущая
- 38/42
- Следующая
Глава 14
СУНДУКИ И ШКАТУЛКИ
Ковер поднялся над высоким обрывом. Внизу расстилалось царство вымерших животных. Мамонты, завидев ковер-самолет, к которому снизу прицепился человек в белых штанах и размотанной чалме, трубили от удивления, пещерные медведи урчали, поднявшись на задние лапы, а саблезубые тигры норовили прыгнуть так высоко, чтобы схватить отважного летуна в белых штанах за пятки.
На ковре сидели громадная летучая собака и бледная, усталая девочка, а над ковром в небе медленно плыл светящийся голубой столб, похожий на человеческую фигуру в длинном платье.
И вот все эти существа перелетели через стену замка и исчезли с глаз мамонтов и тигров. И те сразу забыли об этом развлечении, потому что память у первобытных животных очень короткая.
Ковер опустился посреди замкового двора. Даже накрыл с головой профессора Сингха, который тут же принялся кричать из-под ковра, что он вот-вот помрет и никто его не пожалеет.
А когда Полумракс соскочил с ковра и потащил Алису за собой ко входу в подземелье, Сингх наконец выбрался из-под ковра и спросил:
– А куда это вы, простите за выражение, направляетесь?
– За сокровищами! – ответила Гиневьева, опускаясь на землю рядом с ковром. – Если этот негодяй не причинит Алисочке никакого вреда, я отдам ему сокровища друидов.
– Не может быть! – воскликнул Сингх. – А можно, я тоже немножко возьму? Совсем немножко, буквально два-три-восемь камешков?
– Мне не жалко, – пожала плечами Гиневьева.
Вампир остановился у входа в подземелье. Он был явно недоволен.
– Никто не просил тебя, свечка недогоревшая, сообщать о наших планах всякому встречному-поперечному.
– А я думала, что он ваш друг, – сказала Гиневьева.
– Еще чего не хватало! – возмутился вампир. – Мне самому, может, не хватит драгоценностей, а тут еще он лезет.
– А зачем вам, простите, драгоценности? – спросил профессор Сингх.
– Да я уже говорил! Чтобы покорить Землю и вернуть господство над ней тем, кому это принадлежит по праву. Мы не исчезли! Мы вернулись!
– А стоит ли? – спросила Алиса. – Ведь все равно ничего не получится. Через несколько минут сюда приедут настоящие хозяева...
– Что-то они за всю ночь не приехали, – засмеялся вампир. – Даже твой папашка не явился! А один явился, – вампир показал на профессора Сингха, который пытался замотать чалму и отряхнуть воду с колен, – и тут же поспешил нам продаться.
– Я не намеревался продаваться! – возмущенно ответил профессор Сингх. – Лишь тяжелое материальное положение мое лично и института, в котором я имею несчастье трудиться, заставили меня пожертвовать некоторыми из моих убеждений. Но так как у меня еще осталось довольно много нерушимых убеждений, то это не страшно.
– Не важно почему, – сказал вампир, – а важно, что из этого вышло.
И Алиса с ним согласилась.
– А теперь пошли! – приказал Полумракс. – Некогда мне с вами рассиживаться!
Они вошли в подземелье.
Подземелье было уже настолько знакомо Алисе, словно она в нем родилась, жила и в школу ходила.
Вот и зал, в котором стоят каменные статуи рыцарей Гиневьевы.
– Привет, мальчики! – Привидения радостно помахала статуям.
Статуи принялись переминаться на месте. На большее они не были способны. И никто, кроме Алисы, этого не заметил.
– Куда дальше? – спросил вампир. – И не тяни время, свечка! А то я твоей Алисочке голову откушу!
– Ах! – произнес сзади профессор Сингх. – Это совершенно лишнее. Мы ведь с вами гуманисты.
Привидения обогнала вампира и шагнула в щель. Узкий проход вел вниз. Через несколько шагов началась лестница – ступеньки были крутыми, неровными и скользкими. Привидении-то все равно, потому что она почти не касается пола, а Алисе и даже вампиру идти было трудно. Сингх вообще уселся и спускался, пересаживаясь со ступеньки на ступеньку. Можете себе представить, как он при этом причитал!
А дальше ход стал таким извилистым и узким, что даже Алисе порой было тесно. А Сингх вынужден был протискиваться и продираться, к тому же он не был уверен, застрянет ли навсегда или все же выберется. Если бы он не был таким жадным, наверное, повернул бы обратно.
И правильно бы сделал.
Еще ничего, если бы ход был один, а он притом умудрялся двоиться и троиться, расходиться на боковые ходы, как речка на рукава.
Так что Алиса никогда бы не смогла выбраться оттуда без проводника.
– Ты нас хочешь завести в лабиринт и бросить? – вдруг спросил вампир. – Учти, если через сто шагов не будет сокровищ, то я Алису загрызу.
– Я держу слово, – ответила привидения. – Хоть ты мне и противен, как скорпион!
– А что? – удивился вампир. – И у скорпиона есть друзья! И у меня есть друг скорпион. Очень недурен собой.
– Я забыла, с кем разговариваю, – сказала Гиневьева. – Ну заходи, смотри.
Они оказались в небольшом зале. На полу стояли сундуки, правда, все, кроме одного, крайнего, были закрыты. Рядом с сундуками стояли ивовые корзины и каменные шкатулки.
В зале было довольно светло, потому что по стенам, потолку и полу ползало множество светлячков.
– Проверим, – сказал вампир и открыл ближайший к нему сундук.
В сундуке лежали медные лампы, светильники, коптилки и подсвечники. Они позеленели от старости и, скорее всего, представляли ценность только для какого-нибудь музея.
– Чепуха, – сказал вампир.
Алису он не отпускал и тащил ее за собой.
– Открывай следующий сундук! – приказал он профессору Сингху.
Тот послушно раскрыл сундук, который был туго набит одеждами. Сингх принялся вытаскивать из сундука длинные плащи, и следом за каждым плащом поднималась туча моли.
Плащи рассыпались в руках, и Алиса отвернулась, чтобы не задохнуться. Профессор Сингх принялся чихать и сказал, что уж теперь-то он наверняка погибнет.
– Дальше, дальше! – кричал вампир. – Должно же быть!
Сингх кинулся к третьему сундуку, в котором друиды сложили свои сандалии и сапоги, к четвертому...
– Попробуй шкатулку! – завопил вампир. – А то всех перекусаю!
– Не надо сердиться, – сказала Гиневьева. – Посмотри сюда.
Она показала на открытый сундук.
- Предыдущая
- 38/42
- Следующая