Вампир Полумракс - Булычев Кир - Страница 36
- Предыдущая
- 36/42
- Следующая
Глава 13
КОРАБЛЕКРУШЕНИЕ
Даже волшебники не знали о том, что к берегам Шотландии в нескольких милях от острова Элис прибило шлюпку, в которой сидело несколько совершенно голых, безумных, еле живых людей.
Если бы волшебники умели заглядывать в будущее, они, наверное, что-нибудь сделали с этими несчастными людьми – может быть, убили бы, а может, заточили. Но они своего добились, отделались от команды корабля и были довольны.
На берегу не сразу сообразили, откуда эти люди, а они сами не помнили, кто они и почему оказались в море. Они даже имена свои позабыли. Так что пришлось включить большие компьютеры, а также попросить помощи у организации «Ллойд», которая знает о крушениях в море абсолютно все.
И наконец в Космонет пришла страшная весть! В Атлантическом океане недалеко от берегов Шотландии погиб туристический парусник «Мария-Целеста», а спасшиеся с него моряки совсем раздеты и ничего не помнят.
Тут же спутникам и космическим станциям был отдан приказ: найти в море все, что могло остаться от «Марии-Целесты», – любой спасательный круг, шлюпка и даже ведро могли помочь выяснить таинственную судьбу корабля.
Представляете себе, что подумали миллиарды жителей Земли, когда им сообщили, что «Мария-Целеста», подарившая миру жгучую тайну больше двух веков назад, снова угодила в таинственную историю!
А пока все сигналы и сообщения неслись над Землей, «Мария-Целеста» повернула к острову Элис и через несколько минут оказалась у обрывистого, скалистого берега.
– Здесь камни! – закричала Гиневьева. – Здесь нельзя приближаться к берегу!
Волшебники не слушали ее, торопили вампира и мешали ему управлять кораблем. Наконец случилось то, что, к сожалению, и должно было случиться.
«Мария-Целеста», подхваченная огромной волной, взлетела вверх и со всего размаха грохнулась на торчащие из воды острые верхушки скал.
Дикий скрип, страшный треск, мрачный грохот поразили слух Алисы.
– Вот это приключение! – закричала Гиневьева, которой ничего не грозило.
«Мария-Целеста» разломилась пополам и в несколько секунд скрылась под пенящейся водой.
А те волшебники, оборотни, гномы, вурдалаки, зеленые бесы, джинны и женщина, похожая на ведьму, что уцелели в этой катастрофе, взлетели, нырнули, поплыли, кинулись в разные стороны – и многим удалось спастись.
Алиса почувствовала, как ее подбросило высоко вверх, а там ее подхватила крутая волна и понесла к острову так быстро, что даже не сообразишь, куда и зачем тебя несет.
Потом ее кинуло вниз, и хорошо еще, что Алиса – очень тренированная спортсменка и занималась даже борьбой у-ку-шу. Поэтому в последний момент она собралась в комочек и почти не ушиблась.
Когда она открыла глаза, то увидела, что лежит на скале, которая, как пирамида, торчит из воды метрах в ста от обрыва. Но на остров с нее никак не добраться, потому что между ней и островом кипит такой водоворот, что воды не видно – только пена!
Рядом с Алисой на скале лежал вампир Полумракс и стонал, потому что ушибся.
– Смерть моя наконец-то пришла! – плакал он. – А я так надеялся, что унаследую бессмертие после господина Кощея!
– Что же мы будем делать? – спросила Алиса.
– Что же мы будем делать? – повторила Гиневьева, которая, оказывается, Алису не оставила, а висела над скалой, как голубая люстра.
– Ой! – Вампир уселся и начал сдирать с себя остатки разорванного матросского костюма. – Кажется, нам не повезло по-крупному.
– Что вы имеете в виду? – спросила Алиса.
– Наше героическое предприятие, – ответил вампир. – Потому что из-за кучки паршивых драгоценностей мы потеряли корабль и, главное, время! Все решали минуты...
Он поднялся на короткие ножки и принялся вытираться сложенными крыльями. Но ничего из этого не выходило, потому что на скалу залетали брызги и клочья морской пены, и ему приходилось вытираться снова и снова. При этом он, не переставая, рассуждал:
– Я думаю, что «Марии-Целесты» уже хватились. Если бы мы вышли на берег и загипнотизировали жителей города, если бы мы установили власть над ними, то никто бы не смог понять, что случилось... А теперь в любую минуту жди спутников, спасателей и даже морскую полицию... Значит, нам надо действовать, и как можно скорее. Не хочется мне попадать в лапы полицейским. И тебе не советую.
– Почему же мне не советуете? – удивилась Алиса.
– А разве ты не бандитка? Разве ты не утопила туристический корабль вместе со всей командой? Я думаю, что ты – самая опасная преступница всех времен и народов. Я тебя сейчас схвачу, свяжу, сдам в полицию, и тебя упрячут в страшную тюрьму.
– Не выйдет, никто тебе не поверит! – сверху заявила Гиневьева.
– И сам знаю, что не поверят! – вздохнул вампир. – Плохо живем, первобытно, не доверяем людям. Человек человеку должен быть другом, товарищем и волком, вот именно!
– Тебе холодно, Алисочка? – забеспокоилась Гиневьева. – Потерпи немножко. Как кто-нибудь подлетит поближе, я его сразу к тебе приглашу.
– А то, что мне холодно, никого не беспокоит! – сразу же обиделся вампир Полумракс. – То, что я простужусь и схвачу воспаление легких, вам все равно! Но я еще найду на вас управу!
– Не обращай внимания, – сказала сверху Гиневьева.
– Я и не обращаю, а терплю.
Вампир поднялся на ноги и принялся бродить по скале.
– Улетай, пока цел, – посоветовала ему привидения. – И оставь нас в покое.
– Нет, мне нужно сокровище. И нужна Алиса. Без Алисы мне этого сокровища не видать. Ты же мне его не отдашь.
– Не отдам, – согласилась Гиневьева.
– А мне нужно хоть что-то получить. И когда у меня будут драгоценности, я кого нужно подкуплю, а кого не нужно истреблю. И все равно стану господином Земли и окружающего пространства.
– Остался пустяк, – сказала привидения. – Доставить в подземелье заложницу.
– Ой, конечно же – я теперь настоящая заложница! Все террористы и бандиты стараются захватить заложницу, а потом ее убивают, – засмеялась Алиса.
– Не говори глупостей, девочка, – рассердился вампир. – Если я кого и погубил в своей жизни, то только от потери крови. А чтобы убивать болезненно, такого не было!
- Предыдущая
- 36/42
- Следующая