Выбери любимый жанр

Дом колдовства - Браун Картер - Страница 26


Изменить размер шрифта:

26

Неожиданный свет загорелся в ее глазах.

– Ничего я не добрый, – пробубнил я. – Просто я нуждаюсь в хорошей секретарше. Но придется хоть немного переменить свой облик. А пока: выпейте шампанского, – проговорил я, поднимая свой стакан, – за счастливое и интимное сотрудничество.

– За долгое, счастливое и интимное, – проговорила она и сделала глоток. Потом она сморщила нос и закашлялась.

– Это будет составлять часть ваших обязанностей, – тихо сказал я. – Вы привыкнете к шампанскому. Чем больше вы будете его пить, тем легче будет это делать.

С большим усилием она проглотила содержимое своего стакана. Как только она опустошила его, я налил снова.

– Ваш новый облик – это совершенно новая Урсула Овен. С одной стороны – умная и способная личная секретарша, а с другой – прелестная девушка.

– А как зовут вашу другую секретаршу? – спросила она самым серьезным образом.

– Никого, кроме вас, не будет. Вы и ваш новый облик.

– Это кажется мне замечательным.

Урсула выпила второй стакан шампанского и начала входить во вкус. Я заметил, что она больше не морщилась.

– Вы имеете все, что понадобится на первых порах, – с улыбкой сказал я. – Только это нужно слегка переделать.

– А? – мои слова явно ее заинтересовали. – И когда мы начнем, Дэнни?

– После обеда.

– Но я совершенно не голодна, – заявила она с твердостью. – А, потом, говорят, что вино питательно?

– Совершенно так же, как огромный сэндвич, – признался я. – Ладно, тогда начнем сейчас же!

– Браво! – она доверительно посмотрела на меня.

– Прикончите свой стакан, – посоветовал я. Через несколько секунд я уже взял у нее из рук пустой стакан и поставил его на низкий столик, потом собрал все пакеты с кресла и сунул ей в руки.

– Одежда – это то, что должно быть в первую очередь, – уверил я ее. – Случайно я принес два комплекта на пробу. Почему бы вам не примерить один из них?

– Хорошо, – она слегка икнула. – Простите. Урсула повернулась спиной ко мне и направилась в спальню, ничего, к моему удивлению, на этот раз не задев.

Пока она отсутствовала, я потихоньку тянул шампанское.

– Дэнни? – ее голос показался мне недоумевающим. Затем голова Урсулы показалась в дверном проеме. – Дэнни, вы уверены, что ничего не забыли?

– Абсолютно, – заявил я.

– Значит, здесь все? – прошептала она.

– Все. Это софистическое одеяние, которое надевается при встрече друзей, – пояснил я. – Когда хочешь хорошо себя чувствовать и оставаться красивой и привлекательной, особенно, если этот приглашенный – твой патрон. А я, надеюсь, уже являюсь им.

– А-а! – с трудом выговорила она. – А я могу получить еще глоток шампанского? Мне кажется, это хорошо действует на нервы!

– Сколько угодно!

Я повернулся, к столу, чтобы палить ей шампанского. Когда я вновь развернулся и выпрямился со стаканом в руке, она стояла в двух метрах от меня, и лицо ее было пунцовым.

– Ну вот, – осторожно прошептал я. – Вы самое восхитительное создание и самая возбуждающая… почти…

Она адресовала мне благодарную улыбку и сделала шаг по направлению ко мне. Сквозь черный прозрачный пеньюар были видны восхитительные дрожащие груди, едва поддерживаемые крошечным лифчиком из черных кружев. Трусики были того же цвета и отлично контрастировали с тепловатым тоном ее бедер.

– Вы очень милы, – пробормотала она. – А что вы хотели сказать этим… «почти»?

– Осталось несколько деталей.

Она не двигалась, пока я вынимал все приспособления, стягивающие ее волосы на затылке. Наконец, они свободным потоком упали на ее плечи. После чего я осторожно снял с нее очки и положил их на маленький столик.

– Дэнни? – прекрасные фиолетовые глаза заморгали в моем направлении. – Это нехорошо! Я ничего не вижу!

Урсула сделала резкий шаг вперед, но в неверном направлении ударилась о борт столика, покачнулась и упала на ковер.

– Дэнни! – простонала она. – На помощь!

– Только без паники, – посоветовал я. – О, замечательное, соблазнительное создание! Не шевелись!

– Почему?

Она снова икнула, потом неожиданно рассмеялась.

– Хотите, я вам кое-что скажу? Так вот: у меня такое ощущение, словно я переменила кожу. Кончилась эта старая дева Овен!

– Я совершенно забыл, как она выглядела, – уверил я ее после того, как погас свет.

– Дэнни! Я не могу подняться! Здесь так темно.

– Тогда оставайся там, на ковре.

– Чтобы делать что? – лепетала она. – Я никогда… О-о-о!

– Чтобы делать вот что! – прошептал я. – И ковер отлично для этого служит.

– А-а-а, – прошептала она голосом, вибрирующим и низким, который я, наконец-то, услышал. – Я этого не знала.

– Существует еще много вещей, которые ты не знаешь. Но мы скоро восполним это.

– Я предполагаю, что теперь мне не понадобится «Путеводитель во время отпуска», – промурлыкала она. – И ничего не рви! На спине есть застежка!

26
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Браун Картер - Дом колдовства Дом колдовства
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело