Бэби ценой в миллион - Браун Картер - Страница 7
- Предыдущая
- 7/24
- Следующая
– Ну как тебе сказать?.. Теперь уже не сержусь. До отъезда в аэропорт у нас еще час времени. Что-нибудь выпьешь?
– Куда ты спрятал деньги?
– Под кровать. – Я глупо ухмыльнулся. – Лучшего тайника я не смог найти.
– Да и нам лучше не удаляться от кровати, – хрипло сказала Бэби. – Что, если мы приляжем?
Говоря это, она уже расстегивала пуговицы своего элегантного костюма. В следующее мгновение он соскользнул с ее плеч.
– У нас есть все основания отпраздновать успех, дорогой. – Ее пальцы занялись блузкой. – Ведь ты сам сказал, что у нас час времени.
– Да, час, – не совсем твердо сказал я.
– Ты знаешь, – небрежно сказала она, – никогда не спала с мужчиной и с миллионом одновременно.
Она прошла в спальню, я проследовал за ней. Рядом с кроватью стоял радиоприемник, который я не включал ни разу за все время проживания в этом городе. Бэби нажала на кнопку, и из приемника полилась мелодичная музыка. Она легла на кровать и закрыла глаза.
– Мягкая музыка и дикая любовь!
Я присел на кровать, и мои пальцы начали ласкать ее тело.
– Майк… – Она блаженно вздохнула. – Какое-то время я думала, что ты серьезно на меня обиделся. Ты был таким резким со мной.
– Не будем об этом… – Мой голос становился все более неуверенным. – А что будет, если у нас появится желание прямо в самолете?
Бэби открыла глаза и жадно посмотрела на меня.
– Ты слишком много говоришь… я хочу тебя, – прошептала она.
Мои руки скользнули дальше, глаза ее снова закрылись, а из груди полились какие-то воркующие звуки… Музыка смолкла, мужской голос объявил, что сейчас будут передаваться последние известия.
– Выключи эту проклятую трещотку, – сказала Бэби. Я протянул руку и стал искать кнопку, но в следующее мгновение моя рука застыла в воздухе.
– …труп был найден в стенном шкафу в пять часов пополудни. Полиция проникла в квартиру после анонимного звонка и нашла Дэвиса задушенным. Предполагают, что он пал жертвой борьбы двух банд гангстеров…
– Что?! – Бэби поднялась и уставилась на меня широко раскрытыми глазами.
– …в настоящее время полиция разыскивает женщину, с которой Дэвис жил в последнее время. Имя этой женщины Барбара Мэннеринг. У нее темные волосы, ей двадцать лет, рост…
Я выключил радио. В комнате воцарилась мертвая тишина.
– Майк… – наконец, выдавила она из себя. – Майк, как это могло случиться?
– Понятия не имею, – ответил я глухо. – Но я сейчас это узнаю.
Мои пальцы обхватили ее шею и слегка сдавили.
– Ну, а теперь говори, моя дорогая, зачем ты его прикончила?
4
Ее глаза застыли от страха, а пальцы пытались разжать мои. Я сдавил еще сильнее, она захрипела. Лицо ее побледнело, тело задергалось и как-то обмякло. И в этот момент я понял, что если задушу Бэби, это мне не поможет. Я разжал тиски, помассировал пальцы и прошел в гостиную.
Я уже пил вторую порцию виски, когда она в одних чулках вошла в комнату.
– Майк, – с трудом прохрипела она. – Мне нужно что-нибудь выпить.
– Наливай себе сама, – сказал я равнодушно. – И квартирой можешь пользоваться, а я сматываю удочки.
Она подошла к бару и налила себе бокал. Позвякивая кубиками льда, она залпом выпила. Звон кубиков льда показался мне погребальным звоном по Эдмунду Дэвису. Бэби снова наполнила бокал и вновь выпила залпом. Но теперь ее рука была несколько тверже.
– Ты чуть меня не задушил, Майк…
Я повернулся и увидел, что блузка и юбка снова на ней. А на шее неприятное красноватое пятно, гармонирующее с ее губной помадой.
– Ты меня обманула, дорогая, – холодно сказал я. – Ты с самого начала намеревалась убить Дэвиса. А меня просто хотела сделать куклой в своих руках.
– Это неправда, Майк, – с жаром возразила она. – Я не убивала Дэвиса. Да и зачем мне было это делать, посуди сам! Зачем, объясни мне!
– Пока я этого не знаю, – ответил я. – У тебя могли быть разные причины. Откуда мне знать! Да мне на это теперь наплевать.
– Не глупи! – прошипела она. – Сейчас мы не имеем права ссориться. Мы и без этого в чем-то дали промашку и попали в чертовски трудное положение.
– Мы?! – я только усмехнулся. – Если не ошибаюсь, то это ты попала в трудное положение. Я тут ни при чем.
– Что это значит?
– После того как ты выпьешь этот бокал, – осторожно начал я, – мы вытащим портфель и поделим содержимое пополам. Я заберу свою часть и уеду. Вот и все.
– Ты, должно быть, сошел с ума?
– Полиция ничего не знает о сделке Дэвиса с «синдикатом». Они ничего не знают о миллионе и обо мне.
– И полиция думает, что я убила Дэвиса, а ты останешься в стороне?!
– Вот именно! – сказал я с презрением.
Она откинула голову и дико расхохоталась.
– Майк, я правду сказала, что ты умный парень и что полиции нам действительно бояться нечего, но «синдикат»?
Я покачал головой.
– Ты также сказала, что «синдикат» наплюет на то, сохранит ли Дэвис свой миллион или нет, для них главное – досье, а остальное их не интересует.
– Так было бы, если бы Дэвис остался жив, но сейчас положение изменилось.
– Тогда объясни мне, что ты хочешь этим сказать?
– Ты не настолько глуп, чтобы не понять этого, – резко ответила Бэби. – Ясно, что пока Дэвис был жив, все было в порядке. Они получили то, что хотели, и им было совершенно безразлично, позволит Дэвис обмануть себя или нет. Но если они сейчас возьмут в свои руки дело Дэвиса, их сразу же заподозрят в убийстве. Кто им поверит, что они заплатили миллион?
– Хм… И что, по твоему мнению, они предпримут?
Бэби уже вся тряслась от ярости.
– А как ты думаешь, что остается Алексу Витрелли? Он должен будет что-то сделать, чтобы обелить себя. Значит, потребуется найти человека, который убил Дэвиса. А это, в свою очередь, означает, что он первым делом будет искать человека, укравшего миллион. Человека, сыгравшего роль Дэвиса, и девушку, которая помогла ему в этом… А это мы с тобой, мои дорогой, если тебе не изменяет память.
– Возможно, ты и права. Но полиция ищет только тебя. Что мне мешает взять свою долю и исчезнуть?
– Майк! – она умоляюще посмотрела на меня. – Пойми же, за тобой в погоню кинется весь «синдикат», они найдут тебя, где бы ты ни был!
– Для этого они должны хотя бы узнать, кто я такой.
– Ты думаешь, что это так трудно? – спросила она. – Они ведь поймут, что Дэвис рассказал мне о сделке и что я надумала обмануть его. Вот они и начнут проверять, с кем я встречалась в последнее время, с кем была, с кем разговаривала и так далее. И, разумеется, выйдут на Кэрри, которого я расспрашивала о твоем прошлом.
– На Кэрри?
– На Кэрри! – повторила она, сдерживая торжество. – Ну, как, все еще хочешь улизнуть?
– Только до ванной… Мне плохо…
– Поверь мне! – пальцы Бэби вцепились в мое плечо. – Я его не убивала. Зачем же?! Дело с Витрелли было сделано, деньги оказались у нас. А Эдмунд спал и не мог нам помешать…
– Ладно! – рявкнул я. – Пусть ты не убивала. Меня это не интересует. Вопрос в том, сможем ли мы убедить в этом «синдикат» или полицию?
– Есть только один путь, дорогой, – сказала она. – Мы должны найти истинного убийцу до того, как нас схватят.
– О, Боже мой! – простонал я. – Только и всего?
– Это наш единственный шанс, – повторила она. – Этим самым мы могли бы умилостивить и полицию, и «синдикат».
– Ты это серьезно? – Я с отчаянием посмотрел на нее. – Да, конечно! Ты права. Черт возьми, ты действительно права!
– Итак, давай подумаем, как нам начать, – быстро сказала она. – Судя по всему, Дэвис рассказал о своей сделке еще кому-то, кроме меня. И вот этот кто-то и захотел взять бразды правления в свои руки.
– Но кто?
– Да, кто?
– Может быть, у Дэвиса была еще подружка?
– Как ты можешь предположить такое, зная меня?!
– Ладно, – согласился я. – Кто же, в таком случае?
- Предыдущая
- 7/24
- Следующая