Выбери любимый жанр

Маска власти - Бессонов Алексей Игоревич - Страница 42


Изменить размер шрифта:

42

В бар стремительно вошла Ариана, окинула зал ищущим взглядом, заулыбалась и приблизилась к столику.

– Майор Маринина по ва…

– Садись, садись, – оборвал ее излияния Детеринг, – и слушай. Дело предстоит серьезное. У тебя опытные штурманы?

– В определенных пределах, – пожала она плечами. – У нас вообще нет стариков.

– Ладно… Дело в том, что нам нужно добраться до Сигмы за пятьдесят часов.

– До Сигмы? – переспросила Маринина. – М-м… можно попробовать.

– Тут нужно не пробовать, а считать и лететь. В окрестностях Сигмы есть двойная система, она известна и закоординирована в лоциях. Туда-то нам и надо. Пятьдесят часов, девочка, пятьдесят часов. Это – предел.

Ариана потерла переносицу, о чем-то размышляя.

– Хорошо. Дойдем.

– Это не все, это только начало…

– Слушаю.

– Первый пилот борта, кажется, неплохо знает свое дело?

– Даже очень. Он…

– Неважно, – перебил ее Детеринг, прихлебывая коктейль, – как придем на финиш, он сядет вторым.

– А… первым?

– А первым буду я. Если мы дойдем в пределах пятидесяти часов, то… гм… В общем, часов двенадцать нам придется держать тяжелый охотник.

– Держать? – изумилась Ариана. – Как держать? Как мы сможем его удержать?

– Главным калибром. Там огромное ледовое поле, ему в этих айсбергах маневрировать несладко, да плюс поле это находится посреди гравитационной биполярной ямы. Усекла? Там удобно прятаться, но неудобно оттуда удирать. И мы его запрем. Конечно, сволочь будет дергаться, рваться на волю, но, знаешь, – Детеринг хищно оскалился и подмигнул ошарашенной девушке, – если я во что-то вцепился, я это уже не выпущу, да…

– То есть… если я, конечно, правильно вас поняла… вы предполагаете заблокировать возможную попытку разгона росского тяжелого охотника… моей «Газелью»?

– Я, девочка, не «предполагаю», я заблокирую. В том, конечно, случае, если это рыло нас обнаружит и начнет удирать. Мы постараемся подобраться незаметно. Там астероидов… прикинемся этаким железным камушком.

– А если не удастся?

– Удастся – не удастся, что ты вибрируешь? Я, слава те, Господи, мастер-пилот как росский, так и имперский. Не спорю, пушек у нас маловато, да и те, что есть, – не пушки, а так, пукалки. Ну и что? Поцарапать я его сумею, а больше мне и не надо. К тому же охотнику этому что-то около ста лет от роду, и вряд ли он находится в идеальном техническом состоянии. Компрессоры не давят, системы управления заикаются, эскалаторы виснут в самый интересный момент. Знаю я эти номера, видел. У нас-то, я надеюсь, все работает как надо?

– Корабль почти новый… и снаряжен «под завязку». Но боеприпасов все равно надолго не хватит.

– Не бойся, они не опоздают. Попробовали б они опоздать!

– Кто – они?

– Неважно… Скажем так – корабли Службы безопасности. Им вообще ближе, чем нам. Они уже в пути… да и нам стоит поспешить. Идем.

Под трапом «Газели» нас встретили Лиатти и Кохан.

– Что ж, джентльмены, – произнес Детеринг, провожая плотоядным взглядом стройную фигурку Марининой, исчезающую в проеме шлюзового люка, – благодарю за оказанное гостеприимство. Передавайте привет почтеннейшему милорду. И… вот что, мастер Джанни, – добавил он, сплюнув себе под ноги, – когда появится Толстый Спирос, вы уж передайте, пожалуйста, этой скотине, что его поведение неэтично. Нет, я не обиделся, конечно, но вы именно так ему и скажите: не-э-тич-но… он поймет.

– Больше ничего? – с присущим ему равнодушием поинтересовался Лиатти.

– А? Нет, больше ничего. Еще раз спасибо, джентльмены… удачи вам.

– Вам того же, милорд. И вам, флаг-майор.

Толстенный люк за нашими спинами с гулким стоном встал на место, наглухо отделяя нас от солнца и горячего ветра. Металлопластиковые кишки боевого корабля встретили пассажиров сложной гаммой неживых синтетических запахов и утробно-потусторонним кваканьем оживающих генераторов под ногами. Мы прошагали к ставшей уже привычной каюте и принялись сдирать с себя пропитанное пылью оружие и снаряжение.

– Борт к старту готов, – доложил интерком голосом Арианы.

– Расчеты? – спросил Детеринг.

– Готовы полностью. Сорок восемь часов с финишем на окраине системы.

– Добро. К взлету.

– Есть к взлету.

Я стащил с себя штаны, швырнул их в кофр и сел в кресло, усмехнувшись про себя. Третий раз подряд… уже и не страшно, чихать я хотел на эту перегрузку.

– Ну-ну, – пробурчал Детеринг, падая на узкую койку, – ну-ка чихни-ка.

– Шеф, – неприятно поразился я, – вы что, все мои мысли слышите?

– Разумеется, нет. Но в данном случае ты это почти что голосом произнес. Странно было бы не расслышать.

– Н-да, – потер я лоб. – Ну что, взлетаем мы или, черт возьми, спим?

Глава 10

В ходовой рубке было жарковато, но на это мало кто обращал внимание. Детеринг, одетый довольно странно – черный комбинезон и боевые ботфорты, – стоял за спинкой высокого кресла первого пилота с любимой сигарой в зубах и невозмутимо всматривался в обзорные экраны. «Газель» осторожно подкрадывалась к поясу астероидов на краю одного из двух пересекающихся гравитационных полей двойной звездной системы с четырьмя безжизненными планетами.

Маринина, сидящая в кресле второго пилота, нервно покусывала указательный палец правой руки. Ее первый пилот, хмурый майор по имени Жано, был, напротив, совершенно спокоен и даже несколько меланхоличен. Его, похоже, мало тревожило происходящее. То ли его вообще мало что могло встревожить, то ли он безоговорочно поверил воинскому чутью Детеринга и не морочил себе мозги ненужными сомнениями.

– Мы нащупали генераторы, – сообщили из радарной рубки. – Пока сложно сказать где, но это где-то рядом, за астероидами. Ни один радар или сканер там не работает. Только пульсация генераторов на холодной тяге.

– Слава Богу, – тряхнул головой Детеринг, – они здесь.

Жано молча кивнул. «Газель» начала входить в величественный поток разнокалиберных глыб, грандиозной дугой повисший на экранах. Жано переключил один из секторов на сонарную графику. Часть экрана тотчас расцвела холодной стереоскопией компьютерного анализа. Детеринг подошел к креслу второго пилота и коснулся плеча Марининой. Та послушно встала, уступая ему место. Он уселся в кресло, надел на голову тонкий обруч боевой связи и слегка качнул штурвал, делая знак Жано передать ему управление кораблем. Пилот кивнул и снял руки со своего штурвала. Детеринг швырнул дымящийся окурок через левое плечо и заметно добавил тяги. Медленно уплывающие назад бесформенные скалы зашевелились. «Газель» теперь шла на грани риска столкновения, но Танк знал свое дело. Рубка наполнилась короткими позвякиваниями индикаторов тяги эволюционных двигателей. То и дело перекладывая субрейдер с одного курса на другой, Детеринг вел его «Газель» через смертельный лабиринт почти без торможений.

– Жано, дай мне границы потока по отношению к ледовому полю, – негромко приказал он, – яма уже где-то рядом, я ее чувствую тягой.

Пальцы майора пробежались по сенсорам панели управления. В верхнем правом углу экрана запрыгали колонки алых цифр.

– Ага, – кивнул Детеринг, – все понятно… нас начинает подтягивать. Радарная, что вы там, спите? Тип корабля противника определить можете?

– Пока нет, – неуверенно ответил интерком, – слишком много там всякого хлама. И искажения идут… Мы по-прежнему видим только пульсацию. Больше ничего.

– Если что-то появится, сразу докладывайте.

В рубке вновь повисла тревожная тишина, прерываемая лишь позвякиванием и попискиванием индикаторов. Липко текли минуты. Субрейдер упрямо пробирался среди камней, двигаясь почти в центре потока. Никакой более крупный корабль здесь пройти не смог бы – да и не всякий пилот субрейдера решился бы на подобное. Милорд Детеринг, однако, к числу «всяких» не относился. Нет… Сейчас хрупкая «Газель» трепетала под холодными и умелыми пальцами смертоносного демона, прямого потока тех исчадий ада, что несколько столетий назад завоевали половину Галактики, вырвав ее из скользких лап негуманоидных рас.

42
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело