Выбери любимый жанр

Ледяной бастион - Бессонов Алексей Игоревич - Страница 52


Изменить размер шрифта:

52

– Последнее время эта жарища стала меня усыплять, – пожаловался он Арифу.

– Ничего, – усмехнулся тот, – на Грэхеме не жарко.

– На Грэхеме сырость, – поежился Роберт. – Воды по колено, и в Саберхилле – тоже…

– Я с удовольствием слетал бы вместо тебя.

– Упаси Боже!..

Роберт не сумел сдержать ироничной улыбки – и, стремясь скрыть ее от ревнивого Арифа, наклонился над полированной консолью, разделявшей задний диван надвое: там скрывался довольно объемистый бар с холодильником. Откинув крышку, он достал дорожный бокал из тонкого серебра и заиндевевшую бытулку легкого игристого вина.

– Мне тоже, – сказала Кэтрин. – Пьяницы…

– Добавь еще «рожи бандитские», – посоветовал Ариф, – для пущего колориту.

– А какие? – удивилась Кэтрин, – Не бандитские?

– Бедлам на борту, – сокрушенно вздохнул Роберт, – а впрочем, я понимаю: она мне тоже завидует…

Ариф насупился и сунул руку в бар, намереваясь достать еще один бокал. Франкитти все-таки ударили – вчера вечером, и сегодня Роберт должен был вылететь на Грэхем для осуществления очередной части задуманной ими операции. В Саберхилле начиналась небольшая война – клан Франкитти громил клан Максаковых, преступный мир встал на уши, и атмосферы, более благоприятной для нанесения очередного удара вообразить было трудно. Ариф и в самом деле завидовал Роббо, его ручки так и чесались самостоятельно сыпануть перцу под хвост старинным недругам его семьи, но он прекрасно понимал, что в данной ситуации темное инкогнито «лорда Роберта Вербицкого» выглядит куда выгоднее его респектабельной знаменитости. Сейчас он ее проклинал, как проклинал и все те условности, которыми обросло бытие его рода за последние десятилетия. В глубине души Арифа Кириакиса вообще воротило от той показной легальности их бизнеса, которую так любила выставлять на всеобщее обозрение леди Ивонна – он был прирожденным гангстером, ему нравилось быть гангстером, и он этого никогда не скрывал; он предпочитал идти в бой с открытым забралом. Он прекрасно ощущал и тяжкий груз своего рождения, и связанную с ним меру своей ответственности, но, будучи личностью по меньшей мере двойственной, всегда стремился решать возникающие перед ним проблемы путями, весьма далекими от общепринятых в качестве протокола – во-первых, на условности ему было плевать, во-вторых, Ариф Кириакис всегда спешил – хотя и очень стремился это скрыть.

– Я не завидую, я, наверное, за тебя беспокоюсь, – Кэтрин пригубила вино и откинулась на спинку дивана. – Мне вообще не нравится Грэхем. Тогда, с этим Марковым – ты помнишь?..

– Спасибо, – серьезно ответил Роберт. – Я помню. Но, Кэт – что суждено…

– Ах, не надо!.. – она поморщилась и потянулась за сигаретой. – Ты сам в это не веришь. Или уже поверил?

Роберт беспомощно пожал плечами и, перегнувшись через консоль, потерся лицом об ее обнаженное плечо.

Коптер начал снижаться. Вновь опустив перегородку, Ариф что-то негромко сказал пилоту, и тот послушно повернул штурвал, целясь в зону крупнейших частных складов, сконцентрированных в южной части необозримо гигантского космопорта.

В нескольких километрах справа по борту стремительно промелькнуло размытое белое пятно – в остекление упруго ударила волна басовитого рыка, и коптер мягко качнулся.

– Лайнер, – поморщился Ариф, – как всем надоели эти дневные рейсы!..

– Ночью не хватает приводных эшелонов, – лениво возразил Роберт, – а расширять порт уже некуда.

Ариф неодобрительно покачал головой. На противоположной стороне планеты уже готовились к стороительству нового, второго космопорта, но там, на разбросанных посреди океана вулканических островках, его очень трудно было сделать достаточно большим. Проект выглядел беспрецеднтно дорогим и при этом – довольно сомнительным. Изрядную часть расходов взяла на себя корпорация его семьи, и Арифу откровенно не нравился этот выбор леди Ивонны: по таким деньгам риск казался ему чрезмерным.

Выполняя команду Арифа, пилот посадил коптер на верхнюю площадку огромного полуподземного комплекса на самой окраине порта. Отсюда, с высоты в два десятка метров, уже была видна покрытая густым разнотравьем саванна – горячий ветер экватора привольно гулял над нею, пригибая гибкие стебли к земле: казалось, по бурому ковру трав гуляют широкие мягкие волны.

Роберт вылез из машины и довольно потянулся. Комплекс принадлежал Гордону Лейланду и здесь их с Арифом знала каждая блоха. Подбежавший к коптеру служащий в аккуратном комбинезоне указал на двери расположенного неподалеку лифта.

– Господин Гордон в данный момент находится в одном из нижних терминалов, – объяснил он. – Прошу вас, господа.

Клерк вывел их на один из нижних уровней. Повинуясь его команде, разъехались громадные двери, и в лицо прибывшим ударил характерный запах большого пыльного склада.

Лейланд стоял возле ряда округлых фиолетовых контейнеров, с крайнего из которых двое парней деловито срывали печати таможенного контроля. Увидев гостей, он махнул рабочим рукой и с приветливой улыбкой шагнул навстречу.

– Не ждал вас так рано. Как наши успехи?

– Мы договорились, – усмехнулся Ариф. – На этой планете еще не перевелись дельные парни. С завтрашнего дня здесь будет шнырять Дин Лоренц со своей командой – помогите ему, это в наших интересах. Я думаю, что максимум через неделю мы с вами получим ожидаемый результат.

– Тот самый Лоренц? – Поднял брови Лейланд. – Да, он и в самом деле толковый болтун… наверное, самый толковый из всех, кто взялся бы за такое дело. Вы знали его раньше?

– Конечно. Вы же знаете, мы принципиально не работаем с посторонними людьми.

– Пойдемте в мою контору, – предложил Лейланд, но Ариф остановил его взмахом руки:

– Не стоит, дружище. Мы буквально на минуту. Вы еще не слышали о том, что на Грэхеме люди Франкитти разгромили игровой центр «Саберхилл Геймс», принадлежащий Максаковым? Убит Стэн Максаков и все его люди, оказавшиеся рядом. Материал, скорее всего, будет в сегодняшних новостях на всех каналах – посмотрите.

Лейланд нахмурился.

– Я все-таки думал, что они пойдут дипломатическим путем. По крайней мере, я на это надеялся. Сейчас не те времена – ну, вы сами знаете… Что ж, ваш расчет оказался верным. Что теперь? Вы летите на Грэхем?

– Да, Роберт вылетает немедленно. «Валькирия» уже готова к старту: мы считаем, что времени у нас немного. Мы залетели к вам по дороге на военную базу. Итак, Дин Лоренц: постарайтесь обеспечить ему необходимые условия, идет?

– Разумеется. Удачи, ребята! Если что случится, я тотчас же дам вам знать.

– Обоюдно, дружище…

* * *

«Валькирия» приземлилась на базе ударно-штурмового крыла «Доркастер оф Грэхем» вскоре после полудня по местному времени. Линкор лорда-наследника прибыл на планету без каких-либо уведомлений, и командир крыла, спешно вызванный на борт корабля, получил строжайшее приказание выдерживать режим полной секретности на все время пребывания его милости на Грэхеме. Его это не удивило: он уже привык.

Через пятнадцать минут после того, как он молодцевато спрыгнул с нижней супеньки трапа, на гладкой «спине» громадного линкора бесшумно разъехались в стороны бронещиты одного из транспортных деков и в сияющее весенней голубизной небо гудящим жуком взвился мощный коптер.

Еще через четверть часа Роберт уже сидел в роскошном рабочем кабинете господина Лемуэля Тройла и, нетерпеливо постукивая по журнальному столику золотым карандашиком, прихлебывал горячий кофе, ожидая вызванного с совещания хозяина. Молодая секретарша, счастливая обладательница откровенно отвислого зада и глубокого унтер-офицерского баритона, то и дело всовывалась в двери и интересовалась, не желает ли его милость лорд Роберт еще чего-нибудь. Его милость меланхолично пожимала плечами, и она исчезала, не понимая, чем какой-то там лорд мог так возбудить ее грозного и великолепного шефа, который, едва заслышав имя своего нежданного гостя, приказал провести его в свой кабинет и не отказывать ему ни в чем.

52
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело