Наведение транса - Бендлер Ричард - Страница 11
- Предыдущая
- 11/85
- Следующая
Я сказал Барб две вещи, каждую из которых она могла непосредственно проверить. Когда она проверила, что оба эти предложения верны, и особенно когда она проверила второе, тут же возникло совпадение между тем, что она слышала, и тем, что она чувствовала, и от этого у нее начало меняться восприятие окружающего мира. Она начала переходить в измененное состояние. Теперь я пойду немного дальше, и вы сможете это наблюдать.
Как я сказал, Барб, вы можете делать это с открытыми или закрытыми глазами, как вам удобнее. И когда вы здесь сидите, вы чувствуете, как нижняя часть вашей спины опирается на стул, и вы чувствуете место, где ваша нога опирается на перекладину прямо под вашей пяткой. И когда вы здесь сидите, вы замечаете теплоту там, где ваши руки лежат на ваших ногах и бедрах, и вы чувствуете себя все более уютно. И когда ваши глаза снова начнут закрываться, вы просто оставьте их в таком положении, и вы испытаете приятное, все большее чувство внутреннего уюта. (Кто-то чихает). Звук чихания проходит через вас, и вам становится еще уютнее. И когда вы здесь сидите и делаете вдох… и выдох… вы испытываете все большее чувство… уюта… Слушайте эти звуки… и чувствуйте все более приятную… уверенность… в том, для чего вы здесь…
И вот сейчас, Барб, я хочу, чтобы ваше подсознание сделало выбор… чтобы дать вам чувство свежести… и обновления… и когда вы здесь сидите, слушая звук моего голоса… и вместестем слышите, как позвякивает фарфор… но с чувством растущей независимости от всего, что вас окружает… и с уютом… внутренним… и для той цели, для которой мы сюда пришли… и в демонстрации… вы уже все сделали очень хорошо.
И я попрошу ваше подсознание… чтобы оно сделало так… чтобы одна… или обе… ваши руки стали подниматься, только… это происходит… маленькими… честными… бессознательными движениями… и вы удивляетесь… когда вы здесь сидите… и делаете вдох… и выдох… что эта особенная реакция выбирается вашим подсознанием… или… столь же полезно… для цели, для которой мы сегодня здесь… было бы, чтобы ваше подсознание… дало вам чувство… уюта… и если это лучше подходит… дало бы вам… чувство свежести…, с которым вы медленно возвращаетесь и вместе с нами… здесь… в этой комнате… радуетесь тому, как скоро вы смогли научиться… этим начальным фазам… измененных состояний сознания.
Во всяком случае… я хотел бы по этому случаю… просить ваше подсознание подготовить некоторый материал… Подходит плотник… постройка дома… имеет… в своей основе… доски… гвозди… и он приносит инструменты… Доски и гвозди… не имеют смысла… пока они не собраны вместе… в особом виде… и не связаны вместе… И так те значки на бумаге… Отдельные значки на бумаге, они составляют алфавит и состоят… из маленьких… крючков и палочек… И гораздо легче… конечно… увидеть готовый… дом… или гараж… который плотник… может подстроить… чем увидеть все это… когда доски… и гвозди лежат отдельно… друг от друга…
Имеются естественные пути… восприятия… чему можно научиться… С птичьего полета… весь горизонт… например… весь берег в Сан-Франциско… можно увидеть одним взглядом… и понять его смысл… И в самом деле… С самолета гораздо легче видеть такие вещи… и охватить… в целом весь… смысл берега в Сан-Франциско… чем блуждать внизу между домами… И так же во многих других областях жизни…
И если ваше подсознание сделает выбор… вернуться с чувством освежения… или погрузиться глубже, пусть оно даст мне знак, подняв одну руку или обе руки… Этот выбор я всецело предоставляю вашему подсознанию… И какой бы выбор оно ни сделало, я прошу его собрать эти материалы… о чем я уже говорил… чтобы можно было организовать ваши восприятия… новым и более эффективным способом… (Она открывает глаза и вытягивается).
Я начал с применением образцов, о которых вас предупредил, но как обычно, занимался этим лишь примерно в четырех фразах; а затем я просто делал все, что хотел. Я начал с предложений, которые Барб могла непосредственно проверить, сравнив их со своими переживаниями. В любой момент нам доступно потенциально бесконечное множество переживаний, основанных на сенсорных восприятиях. Искусство состоит в том, какую часть этих сенсорных восприятий выбрать, чтобы о них сказать. Особенно полезно выбрать что-нибудь такое, что, как вы догадываетесь, не осознается человеком, покавыемуобэтомнескажете. Можно было, например, с уверенностью предполагать, что Барб осознает тон моего голоса. Так оно и было, и здесь не было никакой неожиданности. Но она меньше сознавала ощущение перекладины стула, на которую опиралась ее пятка. И когда я об этом сказал, вы могли видеть у нее более заметные изменения. Чтобы проверить правильность того, что я сказал, она должна была изменить свое состояние сознания.
Этот маневр имел два последствия. Во-первых, я приобрел доверие; то, что я сказал, оказалось согласно с ее переживанием. Во-вторых, поскольку она прежде не обращала внимание на ощущение своей ноги, касавшейся перекладины стула, когда я об этом сказал, это было также скрытым указанием изменить прежнее состояние сознания — в данном случае в направлении внимания к физическому ощущению.
Я сделал пять или шесть замечаний этого рода. А затем вербализация, которую я предлагал Барб, внезапно сместилась. Что же я сделал?
Женщина: Вы перешли к метафорам.
Я сделал кое-что еще.
Мужчина: Вы начали вести.
Да. Вначале я просто подстраивался: я говорил предложения, описывающие ее переживания. Какие же предложения я сказал затем?
Мужчина: Указание закрыть глаза.
Я сделал указание закрыть глаза, но она и без того уже их закрывала. Мы назовем это включением. Она что-то делала, и я включил это в то, что сказал.
Сразу же после того, как она закрыла глаза, я начал произносить предложения о внутренних состояниях, которые я хотел у нее вызвать. Я говорил об «усилении чувства уюта и спокойствия, когда вы сидите здесь», и тому подобном. Я называю словом «уют» несловесные признаки, которые она уже проявила: замедленное дыхание, релаксацию мускулов и т.п. Для Барб оно может иметь другой смысл. Слово «уют» имеет столько разных значений, сколько людей в этой комнате. Когда я употребляю такие слова, как «уют», я не имею в виду их сенсорный смысл. Я хочу сказать, что у нее наступают определенные состояния — что бы они не значили для нее.
Надеюсь, вы составили себе некоторое понятие о цели моих остальных предложений. Надо сказать, что раньше Барб просила меня произвести некоторое специальное изменение, касающееся ее академической работы. Я высказал ряд метафор, подготавливающих ее к этому изменению. Может быть, вы сумеете вложить в это какой-то смысл, а может быть нет. Но она вложит в это определенный смысл, что и требуется.
Барб: Я не могла это сделать, когда вы говорили. Было очень уж много слов. Я просто не могу все это сознательно связать.
Вот именно. И это одна из желательных реакций. "Было очень уж много слов, и не могу связать их. О чем же вы, черт побери, говорили? Плотники и берег в Сан-Франциско. И с самолета это выглядит иначе, чем если ходить между домами".
Иными словами, последняя часть была построена с целью, о которой она меня просила раньше. Когда я произносил эти метафоры, ее сознание их не понимало. Но я заметил признаки, что ее подсознание поняло, к чему они относятся, и начало подготовку, о которой я просил. Есть ли вопросы о том, что я делал?
Мужчина: Вы решили не настаивать на левитации руки?
Нет, я предложил ей выбор. Я всегда так делаю.
Мужчина: Значит ли это, что вы встретили сопротивление левитации, и тогда предложили ей выбор?
Сопротивления не было. Ее рука уже начала подниматься. Уже заметны были движения ее пальцев. Тогда я предложил ей второй вариант, и ее подсознание выбрало второй. Если бы я не предложил ей выбора, ее рука продолжала бы подниматься.
Я сделал указание о левитации руки и увидел подергивания, почти всегда предшествующие настоящему движению. В этот момент я вспомнил, что должен был демонстрировать наведение, я не явления транса. Тогда я сделал указание, чтобы она вышла из транса с ощущением свежести, обновления и удовольствия, что она и выполнила очень быстро.
- Предыдущая
- 11/85
- Следующая