Выбери любимый жанр

Последняя ночь в Катманду - Эллиот Лора - Страница 23


Изменить размер шрифта:

23

Она швырнула сумочку в одно кресло, а сама плюхнулась в другое.

Все кончено. Человек, которого она полюбила, снова исчез из ее жизни и теперь навсегда. Теперь он будет жить только на страницах ее статьи. И еще… в ее сердце. Но желательно, чтобы это длилось недолго. Пока она не полюбит другого.

Но сможет ли она полюбить другого? Любила ли кого-то по-настоящему до встречи с Махешем? До этого пламенного мгновения любви, который они пережили вместе?

Миг любви. Разве это все, чего она хотела?

А что, если эта любовь никогда не покинет ее сердце? Она так и будет продолжать жить с этой любовью в себе и бороться с неутоленной страстью? Бороться с желанием тонуть в его объятиях. Сможет ли она забыть его, не помнить сладость его поцелуев?

И снова к горлу подкатили слезы. Синтия закрыла лицо руками и разрыдалась. Больше ей ничего не осталось, как освободить из-под контроля поток жгучих слез. Она не смогла до конца выплакаться там, в старом доме рядом с площадью Дарбар, потому что Махеш был рядом. Она подавила эти слезы, чтобы не мучить его. Но теперь его рядом нет. И не будет никогда. Теперь она может плакать, сколько захочет. Хоть до конца жизни.

А как Махеш будет жить без нее? Как только он покинет Непал, его женят. Сначала, конечно, ему тоже будет нелегко забыть ее и даже, возможно, занимаясь любовью со своей молодой женой, он будет вспоминать ее. О Господи, и его бедная жена наверняка будет чувствовать это. Но со временем он, возможно, и полюбит свою жену. Скорее всего, когда у них появится первый малыш. У Махеша доброе и чуткое сердце. Он не сможет остаться равнодушным к женщине, подарившей ему его ребенка.

А у нее осталась только ее работа, беспокойная, интересная, полезная. Ужасная.

Наконец Синтия утерла слезы и вспомнила, что должна заглянуть в записную книжку, узнать, что назначено на завтра. Она встала с кресла и поплелась к рабочему столу. Записная книжка лежала рядом с компьютером. Она открыла ее.

Воскресенье. Завтра в десять утра у нее интервью с лидером непальской партии Садбхавана. После интервью она весь день свободна.

В понедельник, в полдень, у нее только встреча и обед с непальскими журналистами. Кстати, нужно позвонить им и сказать, что она уже успела осмотреть основные достопримечательности Катманду. Пусть не готовятся к экскурсии. Один человек уже позаботился об этом.

И без этого человека ей теперь совсем не хочется жить.

Синтия вздохнула, вытесняя память о Махеше, села за рабочий стол, открыла блокнот и стала записывать вопросы для завтрашнего интервью. Голова работала лениво.

Она закрыла блокнот и встала из-за стола. Теперь, главное, не забыть блокнот, а то в ее состоянии да еще без блокнота она завтра точно начнет расспрашивать политика, что ему известно о тонкостях душевных мук.

Засовывая блокнот в сумочку, Синтия натолкнулась на конверт.

Она села в кресло и вынула из незапечатанного конверта открытку. На обратной стороне открытки с видом Королевского дворца на площади Дарбар было густо, мелким почерком написано:

"Дорогая мисс Спаркс!

К сожалению, не смог дождаться вас, чтобы поговорить с глазу на глаз. Меня зовут Шекхар Регми. Я ваш коллега, журналист.

Мисс Спаркс, у меня к вам просьба. Я собираю материалы для репортажа о благотворительных заведениях Катманду. Как начинающий журналист, я бы хотел попросить у вас профессиональной помощи.

Надеюсь, вы сможете встретиться со мной завтра в ресторане «Кат Резолвинг» в два часа дня? Я буду ждать.

Прошу вас, не откажите.

С уважением, Шекхар".

Синтия усмехнулась. Такого она не ожидала. Что ж, почему бы не помочь коллеге? Судьба снова тычет ее носом в работу.

Итак, жизнь возвращается в свое обычное русло. Любовь предала ее, а вот работа, наоборот, ждет с распростертыми объятиями. Как бы ей хотелось, чтобы было наоборот!

На следующий день в два часа десять минут Синтия входила в двери одного из лучших ресторанов Катманду.

— Добрый день, — встретил ее в фойе метрдотель. — Чем могу помочь?

— Добрый день, — ответила Синтия. — Меня пригласил сюда на два часа господин… — Она торопливо порылась в сумочке, достала открытку и прочла имя:

— Шекхар Регми.

— Вы — мисс Спаркс? — спросил метрдотель.

— Да.

— Тогда прошу вас к столику номер семь. Господин Регми уже ждет вас.

И Синтия последовала за ним в роскошный зал ресторана.

За столиком у окна сидел молодой, привлекательный непалец, который при виде Синтии тут же вскочил.

— Добрый день, мисс Спаркс. — Он протянул ей руку.

— Добрый день, господин Регми.

Рукопожатие было деловым и коротким. Они сели за столик.

— Вы наверняка не помните меня, мисс Спаркс, — сказал он. — Но мы впервые встретились на пресс-конференции с премьер-министром, а потом еще два раза встречались в других местах.

Синтия изучила его лицо. Конечно, она помнит. С этим парнем она даже однажды перебросилась парой слов. У него на лице написано, что он журналист, но только еще совсем зеленый.

— Конечно, я помню вас, — весело ответила Синтия. — И буду рада, если смогу помочь.

— Тогда давайте сначала закажем еду, а потом я буду мучить вас расспросами. — Он обаятельно улыбнулся.

— Что ж, — согласилась Синтия. — У предвкушающего обед журналиста язык развязывается быстрее.

Завидев, что они оба уткнулись носом в меню, к их столику приблизился официант. Они заказали еду, и, как только официант удалился, Синтия взглянула на журналиста.

— Значит, вы готовите репортаж о благотворительных заведениях? — спросила она.

— Да. И мне бы хотелось раскрыть тему по-настоящему: глубоко и честно. Как это получается у вас.

Синтия видела, как он нетерпелив. Профессиональная прыть.

— А в какой газете вы работаете?

— В «Хималайян». Представляете, мне впервые выделили целую страницу! И поскольку вы здесь, я решил поучиться у вас.

— Неплохая идея, — сказала ему Синтия.

А и вправду, неплохая идея. Она поможет ему сделать небольшой экскурс в историю благотворительной деятельности Непала и упомянет о семье Бхаттараи. Это сослужит ей неплохую службу в деле защиты Махеша.

— Я тоже так подумал. И сама тема очень важная. Люди должны понять, что помогать друг другу — это их долг. Благотворительность — один из аспектов этого долга.

Синтия почуяла в этом парне родственную душу.

— Сколько времени вам дано на подготовку репортажа? — деловито спросила она.

— Неделя. Он должен выйти в следующем воскресном номере.

Синтия задумалась. А она послезавтра уезжает. Нет, за два дня она не сможет ему помочь ничем, кроме советов. А один он за неделю не справится… И все же ей не хочется упускать своего шанса. Будет очень полезно, если проблемы семьи Бхатттараи всплывут на поверхность непальской жизни раньше, чем появятся публикации в Америке.

— У нас очень мало времени, господин Регми, — с досадой сказала она. — Во вторник вечером я уезжаю.

— А вы не могли бы задержаться на пару дней, мисс Спаркс? Через свою газету я мог бы уладить ваши проблемы с визой, билетом и гонораром. Правда. Я говорил главному редактору, что хочу поучиться у вас. Он поддержал, — живо проговорил он.

Пробивной и дальновидный парень…

Но что делать? Остаться в Непале еще на несколько дней?

А почему нет? Спешить ей некуда. После поездки ей полагается недельный отпуск. И ей никогда еще не удавалось до конца использовать его… Редактор звонил ей уже на второй день и давал понять, что пора вставать с дивана и приступать к делам.

Но теперь она может отомстить ему. Она бунтует — наверняка пропиталась духом города — и остается в Катманду.

Свое исследование она послала в редакцию уже сегодня. А завтра обрадует их сообщением о том, что приедет позже. Синтия довольно потерла руки.

— Прекрасно. Я останусь, — сказала она.

Парень чуть не захлебнулся от радости.

— Мисс Спаркс, я так вам благодарен!

23
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело