Выбери любимый жанр

Легенда о любви - Эллиот Лора - Страница 2


Изменить размер шрифта:

2

— Только с позволения дамы, — ответил Тим и одарил Джессику самой ласковой улыбкой, на которую только был способен.

— С удовольствием. — Джессика убедительно изобразила радость и встала.

«То ли Нортон, то ли Уотерс» подал ей руку и повел в мерцающий разноцветными огнями полумрак соседнего зала.

Какой же все-таки Тим негодяй. Подлый, низкий, развратный, бесчувственный мерзавец.

Джессика с трудом протискивалась между разгоряченными телами танцующих.

Вечеринка набирала обороты. В удушливой атмосфере висел запах угара и порока.

Как он мог? Как он мог бросить ее, как кусок мяса, на съедение этим бездушным акулам? И сбежать. Он думает, что она не видела, как он хлопал по заднице какую-то рыжую девицу и потом вместе с ней, прячась за чужими спинами, поднялся на второй этаж. Господи, почему она раньше не видела, с кем связалась? Какая же она дура. Наивная, беспросветная дура.

Обида, как кислота, разъедала нутро. Гнев наступал на горло, душил. Слезы, подавленные гневом, просились на волю, но не могли высвободиться. Ей хотелось разрушения. Просто взять и смести с лица земли весь этот продажный, лживый, порочный мир. И в первую очередь Тима Кэпшоу!

Тяжело дыша, она наконец добралась до приоткрытой двери балкона. Выскользнула через нее на свежий воздух и огляделась, ища самый дальний и темный угол. Ночной ветер дохнул ей в лицо. Дружелюбная темнота уютно обступила.

К счастью, на балконе была одна-единственная, с упоением целующаяся парочка. Джессика тихо прошла мимо них до конца балкона, остановилась и тяжело опустила локти на массивные мраморные перила. Музыка грохотала теперь где-то далеко.

Черт, она с удовольствием сбежала бы отсюда, но ее сумочка с деньгами и ключами от квартиры осталась на том проклятом диване, где похотливый «тюлень» пытался… Тьфу, мерзко вспоминать. И потом, эта ненавистная вилла находится довольно далеко от города. Вряд ли в ее потрепанном кошельке найдется достаточно денег на такси, которое, кстати, нужно еще как-то вызвать сюда. Что же делать?

— Хотите шампанского? — раздался низкий мужской голос из темноты за спиной.

Черт, и здесь ее нашли. Никуда от них не спрячешься. Небось, крался следом за ней, как за добычей. Сейчас начнет острить, а потом и охмурять ее. Может, откровенно нагрубить ему?

Ей все равно теперь терять нечего.

— Нет, — резко ответила она, не поворачивая головы.

— А сигарету? — Голос прозвучал слева от нее метрах в двух.

— И сигарету не хочу. А также и остальными желаниями не горю. — Она продолжала напряженно всматриваться в клубящийся призрак сада, скупо освещенного редкими неоновыми фонарями.

— Верю. Вам, похоже, не так весело здесь, как остальным. Мне, признаться, тоже, — довольно искренне проговорил голос. — Но не бойтесь, я не стану доставать вас своей болтовней. Если не хотите говорить, подайте знак, и я тут же замолкну.

Джессика насторожилась. Глубокий, бархатистый и на редкость трезвый голос подействовал на нее как хороший транквилизатор. Стало любопытно взглянуть, кому он принадлежит.

Она медленно повернула голову…

И увидела красивый профиль: высокий, открытый, крутой лоб, большой нос с изящной горбинкой у переносицы, мужественный подбородок.

В тот же миг лицо повернулось к ней, и в уютной темноте блеснули продолговатые глаза.

— Простите, я не понял, это был знак?

Джессика взъерошилась и резко отвернулась.

— Нет. Я еще не успела решить, говорить мне с вами или нет.

— Что ж, я подожду.

И снова на фоне черного, в бурых пятнах неба возник точеный профиль, тускло освещенный садовыми фонарями.

Красивый мерзавец, незаметно поглядывая на него, думала Джессика. Что бы ему такое сказать, чтобы он улетучился?

Но любопытство снова взяло верх. Кто этот мужчина с завораживающим голосом и необыкновенно выразительным лицом? Что он делает на этом кошмарном празднике? — А вы кто такой и что здесь, собственно, делаете? — спросила она.

Странно, она пытается быть дерзкой, но присутствие этого незнакомца совсем не раздражает ее. Наоборот, с его появлением ее раскалившийся от гнева разум стал быстро остывать.

— Я зарабатываю на жизнь, размазывая краски по холсту. А здесь, как и вы, беру уроки жизни.

Джессика напряглась.

— И что, успели уже что-то усвоить?

— Так, мелкие истины. Например, что не только в кино и книжках существуют богатые негодяи, которые думают, что им все позволено.

Джессика напряглась еще сильнее. Неужели он видел?

— Вы хотите сказать, что видели…

— Да, видел и в ту же секунду почувствовал невыносимый зуд в кулаках. Пытался прийти вам на помощь. Но вы успели увернуться и сбежать. Простите, ради Бога. Я знаю, не мое дело вмешиваться, но я не терплю насилия.

Джессику передернуло. Гнев и обида снова попытались вырваться из-под контроля. Она сверкнула глазами на свидетеля мерзкой сцены, которую пережила всего несколько минут назад.

Мерзавец Тим, подумала она, если бы он сейчас показался ей на глаза, она влепила бы ему смачную пощечину.

— Что ж, спасибо за благородное побуждение. Похоже, вы были единственным, кто заметил, что я оказалась в трудной ситуации.

— Не стоит благодарить, ведь я ничего для вас не сделал. Кстати, меня зовут Кевин Годмен. А вас?

Джессика некоторое время молчала. Недоверие и любопытство продолжали бороться друг с другом внутри нее. Чего ему от нее нужно?

Но какое-то внутреннее чутье подсказывало ей, что он безопасен.

— А меня Джессика Роджерс, — наконец ответила она.

— Очень приятно.

Повисло неловкое молчание.

— Хотите, Джессика, я скажу вам, о чем вы сейчас думаете?

Понятно, парень решил подкатить к ней с темой мистики. Тонкий знаток женских слабостей.

Ах, сферы сверхчувственного, сверхвозможного и запредельного! Но она, слава Богу, не такая уж простушка. На этих вечеринках она успела насмотреться не только на примитивных бизнесменов и распущенных режиссеров. Ей доводилось встречать и задумчивых мистиков, и пылких экстрасенсов, и даже прорицателей и заговорщиков змей.

— Не нужно. Скажите лучше о чем-то приятном.

— Например, о том, как хорошо было бы сейчас сбежать отсюда? Послать все к черту и просто сбежать.

Джессика тряхнула головой.

— Это одно из моих желаний. Вы действительно умеете читать мысли?

— Нет, но мне показалось, что так будет лучше для вас.

— А почему вас это заботит?

— Чтобы ответить на этот вопрос, мне придется вам в чем-то признаться. Вы не будете сердиться? — Он наклонил голову, пытаясь заглянуть ей в глаза.

— Постараюсь.

— Я следил за вами весь вечер и думал: кто эта очаровательная девушка и что привело ее в это дикое место?

Черт побери, неужели он видел, как нелепо она кривлялась, кокетничая с партнерами Тима, и как потом растерянно металась, пытаясь отыскать его, пока не оказалась в лапах того негодяя?

Ей стало неудобно перед этим красивым незнакомцем…

Хотя за несколько минут разговора с ним у нее возникло чувство, что они знакомы… лет двадцать.

— Я актриса и ищу работу, — коротко ответила она. — И, как вы сами выразились, усваиваю уроки жизни.

— Понятно. Значит, вас пообещали познакомить с хорошим режиссером.

Джессика усмехнулась и снова подумала, что, если бы сейчас перед ней возник Тим Кэпшоу…

— А что вас привело сюда? — спросила она подозрительно. — Точнее, кто?

— Моя наивность и одна ловкая кураторша.

Как водится у дураков, я решил вдруг прикинуться умным.

— И у вас не получилось? — Джессика невольно хихикнула.

— Нет, почему же, очень даже получилось. Вам интересно это знать? — вдруг засомневался он.

— Конечно.

— Что ж, слушайте. Кураторше одной престижной галереи понравилась моя мазня. Она и затащила меня сюда. Сказала, что на такой вечеринке мы сможем найти бизнесменов и банкиров, готовых спонсировать мою выставку. Бизнесмены с банкирами нашлись и даже готовы заплатить мне двадцать пять процентов от стоимости проданных картин. Так что холстами и красками до следующей выставки я обеспечен.

2
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Эллиот Лора - Легенда о любви Легенда о любви
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело