Две богатеньких малышки - Эберхарт Миньон Гуд - Страница 44
- Предыдущая
- 44/49
- Следующая
– Значит, вы хотите узнать, с кем она говорила, – сказал юноша.
– А вы знаете? – спросил Сэнди.
– Со мной.
– С вами? Что же она сказала? Вы помните?
– Кажется, да. Она спросила, есть ли мистер Уорд, и я сказал, что не видел его. Я был, в некотором роде, занят, и не обратил на нее особого внимания.
Эмми очень хотелось, чтобы тон беседы стал дружелюбней:
– Вы, должно быть, снова экспериментировали с гримом, – улыбнулась она.
– Может быть... да, наверное, – пробормотал он, не глядя в ее сторону.
– Знаешь, – сказала Эмми, обращаясь к Сэнди, в отчаянной попытке польстить юноше, – он умеет выглядеть на дюжину лет старше. Накладная борода, усы, какой-то клей...
Томаса буквально перекосило от столь дилетантского подхода:
– Это особый клей! Театральный!.. Ладно, неважно. Ну, в общем, я возился с накладными волосами, пробовал то одно, то другое. Я знал, что спектакль скоро закроют, что он не окупает себя, и думал, что если сумею притвориться старше, то легче смогу найти работу... Ну так вот. Я увидел эту женщину в зеркале; она стояла на пороге. Видимо, она стояла так уже некоторое время. Это была очень приятная пожилая леди, и я спросил ее, не ищет ли она кого-нибудь. Примерно с минуту она не отвечала – просто смотрела на меня, и все, а потом сказала, что хотела бы видеть мистера Уорда. Я ответил, что, скорей всего, его нет. Она поблагодарила меня и ушла – но не сразу, а только после того, как я наполовину отклеил усы и бороду. Ее это, кажется, заинтересовало. – Томас отхлебнул виски.
– А с Корриной она беседовала?
Томас помотал головой:
– Не знаю. Я тотчас забыл о ней. За кулисами очень часто бродят люди, обычно чьи-нибудь приятели или знакомые. Мне и в голову не пришло, что эта женщина – служанка мисс Ван Сейдем. – Он по-прежнему не смотрел на Эмми.
Повисла долгая пауза. Томас смотрел то на свой бокал, то на часы. Эмми чувствовала, что он вот-вот улепетнет, а они по-прежнему почти ничего не знали о визите Агнес в театр.
– Вы не нашли другую роль? – спросила она Томаса, желая задержать его хоть немного.
Он глянул на нее, но лишь мельком.
– Нет! Я же вам говорил. Это не так-то просто. Хотя... – он просветлел, – возможно, мне удастся получить роль на летний сезон. Хотя бы статистом. Только бы папа разрешил... – Лицо его снова омрачилось. – Но, скорей всего, он не разрешит.
Сэнди отодвинул бокал, посмотрел на юношу и сказал:
– Если вы вдруг вспомните что-нибудь, что вас удивило или показалось не совсем обычным – пожалуйста, дайте мне знать. Этим вы окажете огромную услугу мисс Ван Сейдем и ее сестре.
Томас посмотрел ему прямо в глаза:
– То есть вы намерены вызволить миссис Уорд из тюрьмы. И вы полагаете, что эту... эту приятную пожилую леди убили потому, что она знала, кто убил Гила Сэнфорда!
Сэнди вздохнул:
– Да.
Томас обдумал это и резко поднялся:
– Извините. Мне кажется, я не могу вам помочь. Спасибо за виски. – Он поклонился Эмми и красиво, по-актерски, удалился.
– М-да, – сказал Сэнди. – Недалеко же мы ушли. Но у этого мальчика явно что-то на уме.
– Да, – Эмми поглядела вслед Томасу. – И, по-моему, это касается меня. Вчера, когда я пришла, поначалу он вел себя очень дружелюбно. А потом, говорю тебе, его словно подменили. Все это произошло в течение секунды. Но я ничего такого не сказала, не сделала...
Сэнди подозвал официанта и попросил счет.
– Я отнесу эти письма Хейли и расскажу ему о десяти тысячах долларов. Думаю, сейчас я как раз его застану. Проводить тебя домой?
– Что ты! Тут минут десять езды, не больше.
– Этот субъект в очках... наверное, нужно что-то с ним делать. Может быть, это совершенно безобидный тип, который случайно попадается навстречу; но все же постарайся не давать ему шанса приблизиться к тебе.
Когда Сэнди был рядом, Эмми переставала бояться человека в очках; то, что представлялось ей серьезной угрозой, начинало казаться рядом ничего не значащих совпадений.
Сэнди посадил Эмми в такси. Сгущались сумерки; снежинки в свете фар казались огромными белыми бабочками. Когда она доехала домой, человечек в очках не попался ей навстречу.
Однако что-то же обратило всегдашнее расположение Томаса Такера к ней, Эмми, в холодную неприязнь! И он отказывается объяснить, что и почему!
Сэнди позвонил, когда Эмми переодевалась к ужину. Раньше у нее не было такой привычки – видимо, сказывалось присутствие Медоры или, скорей, ее кудесницы-кухарки.
Голос Сэнди звучал угрюмо:
– Я не нашел Хейли. Попробую завтра. Ты видела того, в очках?
– Нет.
Сэнди помолчал; затем задал странный вопрос:
– Мог ли кто-то попасть в твою квартиру, пока ты была во Франции?
– Да, конечно. Уборщица, полотеры, тетя Медора...
– Понимаю, – загадочно бросил Сэнди и повесил трубку.
Должно быть, управляющий домом впустил тетушку Медору в квартиру, потому что знал ее. Он же впускал Сэнди и Хейли...
За ужином, между супом и эскалопами, Эмми спросила Медору, кто впустил ее в дом.
Медора недоуменно поморгала:
– Управляющий, разумеется. Правда, он не хотел, но... – Она выразительно повела могучими плечами.
Если Агнес заняла деньги Джастину, думала Эмми, она должна была оставить какую-то бумагу, свидетельствующую об этом. Но Джастин вполне мог завладеть этой бумагой, пока Агнес была занята.
У Медоры тоже было достаточно времени и возможностей заполучить такую бумагу! Не она ли взяла у Агнес взаймы?
Ответ напрашивался сам собой: конечно, самодурка Медора может сделать все, что взбредет ей в голову; но Эмми пришлось признаться себе, что тетка вряд ли способна уничтожить расписку. Дальше – больше: Медора не водит машину, следовательно, Агнес убила не она. Диана – в тюрьме; она никак не могла оказаться подле их дома...
Сразу после ужина Эмми поднялась в салон – главным образом затем, чтобы избежать общества Медоры и Джастина.
17
Около десяти часов, уложив Медору в постель, сиделка поднялась наверх.
– Я очень хочу спать, – сказала она Эмми. – Миссис Ван Сейдем сказала мне лечь в свободной комнате. Но там я могу не услышать ее звонок.
Речь шла о маленькой комнате для гостей, которая практически никогда не использовалась.
– Конечно, – ответила Эмми. – Не волнуйтесь, все будет хорошо.
Маленькая сиделка, позевывая, удалилась. С нижнего этажа не доносилось никаких звуков; Джастин, должно быть, задремал над журналом. Эмми направилась в свою комнату, чтобы просмотреть почту, но по пути, следуя внезапному порыву, свернула вдруг в бывшую комнату Дианы. Все лето она не наведывалась туда – это было слишком тяжело для нее; но теперь, окрыленная надеждой на освобождение сестры, решила зайти. Она прошла через просторную ванную – в детстве они с Дианой то и дело ссорились из-за того, кому идти туда первым...
Воздух в комнате был душный, спертый. Эмми повернула выключатель. Все было точно так же, как оставила Диана, перебираясь жить к Дугу. Нет, поправила себя Эмми. Диана оставила все вверх тормашками. Это Агнес потом навела порядок и переслала Ди все, что той было нужно...
Эмми присела на кровать. Здесь, перед зеркалом, Диана стояла в белом подвенечном платье, в фате, которую поддерживал мамин обруч с бриллиантами. А рядом стояла сама Эмми – подружка невесты, в бледно-желтом платье под цвет роз, которые ей предстояло нести; она стояла и смотрела на Диану, и притворялась, будто ей вовсе безразлично, что Диана выходит за Дуга... Джастин тогда настоял на роскошной свадьбе, и Медора пришла на помощь... Нет, никак нельзя отказывать Медоре в содержании; придется и дальше потакать ее прихотям...
Но комната напомнила Эмми о том, что Диана по-прежнему томится в тюрьме. Внезапно ее осенило: ведь Агнес могла сказать Ди, куда она дела те десять тысяч долларов!
Мысль об этом озарила ее, как вспышка молнии. Агнес никогда не отдавала предпочтения одной из сестер. С другой стороны, она знала их до мозга костей. Если бы она собиралась предпринять что-то рискованное (а ведь именно слово «рисковать» употребила Агнес в неоконченном письме!), то не стала бы советоваться с Эмми, потому что та предложила бы ей проконсультироваться у банкира... А вот Диана, напротив, рассмеялась бы и посоветовала рискнуть, а там будь что будет...
- Предыдущая
- 44/49
- Следующая