Выбери любимый жанр

Армия возмездия - Эхерн Джерри - Страница 19


Изменить размер шрифта:

19

Каким образом доставили сюда подобную штуку сквозь непроходимые джунгли? По воздуху, что ли, перебросили? Но требуются огромные транспортные самолеты, соответствующие посадочные полосы — а уж этого у Эрнесто Рамона не водилось и в помине. Впрочем, какая разница? Здесь он, голубчик… Наверное, морем доставили…

Советский танк.

Фрост провел по лицу разом вспотевшей ладонью.

Ах, как скверно!

Зато становится ясно, как начинать высадку, за что приниматься в первую очередь.

Возвратившись к десантникам, Фрост уселся на валун и отрицательно помотал головой в ответ на безмолвный вопрос Тиммонса. Беседа часовых явно меняла свойство, теперь уж следовало обеспечить наиболее четкую запись.

Комунисты принялись толковать о береговой обороне.

Знаком велев одному из боевых пловцов перевернуть кассету, когда пленка подойдет к концу, Фрост поманил Тиммонса и опять устремился вдоль берега, тщательно огибая застывший, устрашающе могучий танк.

Пряные запахи джунглей витали в воздухе. Но птичьи крики, вопли обезьян, шумы и шорохи, присущие ночному тропическому лесу, были поразительно редки. Распугали всю местную фауну, мысленно ухмыльнулся Фрост.

Впереди замаячила новая стальная громада.

О, Господи Боже мой!..

Всего танков оказалось шесть.

По меркам европейской армии — жалкая рота. По меркам предстоящего сражения — огромная, сокрушительная сила, способная смять, перемолоть и отбросить любой, сколь угодно решительный десант.

При условии, что сто пятимиллиметровые башенные орудия вообще позволят приблизиться к побережью…

Кроме танков, на кромке джунглей располагались пулеметные гнезда, окопы гранатометчиков. А немного дальше тянулась длинная траншея, снабженная бруствером и рассчитанная стрелков на пятьдесят. Возможно, больше…

Внезапная мысль заставила наемника сделать немедленную поправку в разработанном плане вторжения.

Близилось время возвращаться на катер и спешить назад. Тиммонс и Фрост повстречали своих людей у черты прибоя, в заранее условленной точке, сорок минут спустя. Наемник натянул на ноги ласты, на лицо — маску, с бесконечным старанием упаковал драгоценный диктофон.

Думал он сейчас лишь о двух вещах — нежданных и могших сослужить немалую службу. Но не своим нынешним обладателям, а как раз наоборот — ненавистному противнику.

Фрост размышлял о танках и траншее.

Десант, вероятно, окажется гораздо легче, нежели предполагалось.

И куда кровопролитнее.

Глава семнадцатая

Струившая желтоватый свет лампа раскачивалась над столом в кают-компании: подымался ветер. Фрост и одиннадцать остальных благополучно возвратились на “Ангел-Один”, Марина и Черныш Торрес, чьим родным языком был испанский, в четыре уха прослушали запись, испещряя листы бумаги необходимыми пометками.

Шел пятый час утра.

Фрост сделал большой глоток черного кофе, закурил, сощурился.

— Внимательно слушаю.

— Нас ожидают.

— И так понятно. Дальше.

— Знают нашу приблизительную численность, оценили огневую мощь. И пригнали танки! Madre de Dios! Фрост глубоко затянулся дымом “Кэмела”. Воцарилось молчание.

— Что будем делать? — серьезно осведомился Педро Торрес, глядя на капитана в упор.

— Перед самым восходом я высаживаюсь во главе отряда коммандос. И захватываю столь перепугавшие вас танки. Траншею заливаю бензином — его, наверняка, будет в избытке. А когда рамоновские ребята ринутся занимать позицию — конечно, если им заложит носы, и не почуют красноречивого запаха, — поджигаю горючее. Времени подробно инструктировать собственных людей у нас увы и ах, пока что нет. Посему атаку переносим на завтра

— На завтра?!

— Да. Конечно, это позволит неприятелю подготовиться получше, однако и нам сулит несомненный выигрыш.

— Но в чем?

— В слаженности. В скорости. В сознательности, целеустремленности всех действий.

Фрост окинул взглядом собравшихся вокруг стола.

— Теперь я требую стаканчик рома. Только высокий, объемистый стаканчик. Поскольку немедленной работы не предвидится, а спать хочу зверски. Всем, кто не занят корабельными работами, тоже отдыхать. Набираться сил. Силы потребуются, будьте уверены…

— Хэнк, — прошептала Марина, когда они остались наедине.

— Да?

— Я рада, что ты отложил высадку. Отоспишься — и сможем еще на славу заняться любовью.

— Да, — ухмыльнулся Фрост, уже успевший опорожнить не один, а два стакана. Странным образом, наемник не чувствовал себя захмелевшим. Видимо, нервы слишком напряжены, подумал Фрост.

— Как хорошо…

— Скажи-ка, — ехидно полюбопытствовал Фрост, — я нужен тебе в качестве неплохого сожителя, или не самого скверного генералиссимуса? Адмирала? Борца за свободу Монте-Асуль? Наемного командира? Чего именно тебе нужно, крошка?

— Тебя, carino…[6]

— Ага… Как там у вас говорится “светоч грез моих”, или в подобном роде? Марина обиделась.

— No te entiendo bien, carino.[7]

— Yo pienso, — начал Фрост и заранее смутился, зная, как смехотворен его испанский, — tu quierra me por…[8]

Он запнулся, понял, что все же пьянеет и говорить на плохо выученном когда-то языке не сможет.

— А, ч-черт! Я думаю, ты любишь меня за то, что я неплохой вояка. Все прочее — лишь довесок.

Марина молчала.

— Ты… возможно, думаешь, будто любишь меня… Только ты любишь сначала пятнистый комбинезон, а уж потом — человека, одетого в него. Точь-в-точь, героиня фильма!

— Хэнк, тебе лучше уснуть. Вымотался, издергался, грубишь попусту.

— Р…разве?

— Ты, кстати, довольно много пьешь.

— Когда-то я… пил… гораздо больше.

— Думаешь, я не люблю тебя?

— Любишь, конечно… А за что? Вот в чем вопрос… как в-выражался П-принц… Датский.

— Ни за что в особенности. Просто так. Любят всегда просто так.

— Похоже на припев кабацкого т-танго… Но ты права. М-мне действительно… лучше прилечь…

— Si, carino.

Глава восемнадцатая

Днем над кораблями пронесся реактивный истребитель советского производства, наверняка пилотируемый кубинцем. Поскольку самолет совершил два круга и не попытался открыть огонь, Фрост велел экипажу и наемникам вести себя как ни в чем не бывало.

Даже самолично помахал воздушному разведчику рукой. Солдаты и моряки последовали примеру командира.

Кубинец, по-видимому, успокоившись, умчался прочь, исчез где-то за линией горизонта.

Группу коммандос образовали одиннадцать человек, высаживавшиеся накануне вместе с Фростом и Тиммонсом, а также шестеро наемников, умевших водить советские танки, и шестеро других, которым надлежало работать башенными стрелками. Руководить ими выпало майору Дэвидсону.

— Марина сперва испугалась, узнав о Т—55, — сказал Фрост, закуривая сигарету и облокачиваясь на поручни фальшборта. — На самом деле, эти машины — подарок судьбы. Едва лишь мы обратим их против обороняющихся, песенку Рамона следует считать спетой. Дальше — занавес и аплодисменты.

Фрост пытался ободрить себя самого.

Появление кубинского истребителя наталкивало на размышления пренеприятнейшие. Никаких данных о воздушной мощи Рамона у наемников не было.

А при умелой атаке с воздуха, подумал Фрост, нам даже танковая рота не поможет. Разнесут ее в пух и прах, а потом и за корабли примутся…

Вот уж, чего нет — того нет! Воздушным прикрытием Фрост заручиться не мог.

Он пожал плечами. Волноваться по поводу того, чего нельзя было ни предвидеть, ни предотвратить, не стоило. Хватало иных забот.

Отоспался Фрост на славу, принял пару таблеток аспирина и теперь чувствовал себя исключительно свежим.

вернуться

6

Приблизительно: родной (исп.)

вернуться

7

Не вполне понимаю тебя, милый (исп.)

вернуться

8

Я думаю… ты любишь меня за… (искаж. исп.)

19
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело