Возвращение фараона - Жак Кристиан - Страница 44
- Предыдущая
- 44/67
- Следующая
34
Грек-ростовщик все же надеялся на лучшее. Он представил визирю, рядом с которым по обыкновению находился сторожевой павиан, своих коллег, тех самых, что тайно ввозили в Египет монеты, давали ссуды под проценты и занимались многими другими финансовыми операциями, приносящими немалые барыши. Греки в один голос принялись убеждать визиря в выгодах, которые сулят их умения.
Пока визирь выслушивал их рассуждения, стражники по знаку своего начальника Кема сбросили с себя непривычные одежды ливийцев и греков и заперли ворота, не обращая внимания на протестующие крики перепуганной толпы. Трое мужчин попытались даже вскарабкаться на стену, надеясь сбежать, но напрасно – подвела излишняя тучность. Их немедленно арестовали и отвели к верховному стражу.
Самый напуганный кричал громче всех:
– Немедленно отпустите нас!
– Вас обвиняют в тайном ввозе монет.
– Вы не имеете права судить нас!
– И все-таки вы предстанете перед судом.
Как только троица оказалась перед визирем, который пока сохранял тайну своего положения, возмущенные крики сменились слезными мольбами:
– Будьте к нам милостивы! Мы совершили ошибку и очень о ней сожалеем... Мы честные купцы. Мы...
– Ваши имена и ремесло.
Все трое оказались египтянами и занимались изготовлением мебели. Часть своего товара они переправляли беспошлинно в Грецию.
– Значит, доходы ваши были незаконны и вы наживались за счет собственных соотечественников. Признаете свою вину?
– Не будьте к нам слишком суровы... Нас ввели в заблуждение...
– Я буду не суровее закона.
Пазаир устроил судилище прямо на площади. Присяжными стали Кем и пятеро египетских крестьян, которых верховный страж привел из ближайшей усадьбы.
Обвиняемые, а их оказалось немало и в большинстве своем это были греки, не отрицали своей вины. Согласились они и с вынесенным приговором. Присяжные единодушно одобрили наказание, которое наложил на чужаков визирь: их изгоняли с египетской земли навсегда. Отобранные у них монеты должны были переплавить, полученный металл отдать в храмы, где из него изготовят культовые предметы. Что же касается селения, то его ворота впредь не закроются для купцов-иноземцев, но при условии, что те обязуются строго соблюдать законы Египта.
Глава ростовщиков с благодарностью поклонился визирю.
– Я опасался более сурового наказания, – признался он. – Говорят, что каторга в оазисе Харга страшнее преисподней.
– Я там выжил.
– Вы?..
– Монтумес надеялся увидеть, как побелеют на солнце мои кости.
– Мне кажется, вы недооцениваете Монтумеса. Он хитрый и опасный интриган.
– Я оцениваю его по достоинству.
– Положив конец противозаконному обращению денег в Египте, вы нажили себе еще одного опасного врага. Вас возненавидит Бел-Тран, который надеялся извлечь из этого огромную выгоду. Вы лишили его источника обогащения.
– Меня это радует.
– И вы надеетесь долго пробыть визирем?
– На все воля фараона.
Пазаир, Кем и Убийца плыли в лодке, направляясь к Ракотису. Визирь любовался ослепительной зеленью, что обрамляла переплетающиеся водные пути. Чем дальше они продвигались на север, тем обширнее раскидывалось царство вод. Нил ширился, готовясь соединиться с ласковой морской гладью, что обвела пенным кружевом окраинные земли.
Ракотис жил рыбой. Каких только рыбных промыслов здесь не было! На рынке под открытым небом чистили рыбу, потрошили ее и пластали, после чего нанизывали на деревянные палочки и оставляли сушиться на солнце, или закапывали в горячий песок, а то и в грязь, известную своими целебными свойствами. В Ракотисе также солили рыбу, а самую лучшую для сохранности опускали в растительное масло. Отдельно собирали икру лобанов, чтобы потом из нее приготовить особо любимое египтянами блюдо. Богачи предпочитали свежую рыбу, для них ее жарили на вертелах и приправляли соусом с тмином, кориандром и перцем, бедняки ели сушеную, и она служила им каждодневной пищей наряду с хлебом. Лобана можно было обменять на кувшин пива, а за корзину нильских окуней получить драгоценный амулет.
Пазаира удивила тишина, столь неожиданная для шумного торгового города, – не слышалось песен, гула толпы, громких криков разносчиков, не цокали копытами ослики, развозившие товар. Павиан тоже стал проявлять признаки беспокойства.
Возле пристани на сетях спали всего несколько рыбаков, а у причала не наблюдалось ни лодки, ни баржи. Неподалеку стоял низкий дом с плоской крышей, где обитали портовые чиновники, следящие за хранением и перевозкой товаров.
Войдя в него, Пазаир удивился еще больше. Пусто. Ни одного человека. И свитков на полках нет, словно никогда и не хранили здесь документов.
– Монтумес где-то неподалеку, – предположил Кем. – Убийца его унюхал.
Павиан обошел помещение и направился к гавани, Кем и Пазаир поспешили за ним. Как только обезьяна приблизилась к полузатопленной лодке, пятеро грязных бородачей, вооруженных ножами для разделки рыбы, очнулись от сонного оцепенения.
– Прочь отсюда, чужаки!
– Кроме вас, в Ракотисе никого?
– Прочь! Прочь!
– Я – Кем, начальник стражи, верховный страж царства. Отвечайте, или наживете беду на свою голову.
– Чернокожим место на юге. Возвращайся туда, откуда пришел!
– Вы обязаны повиноваться распоряжениям визиря, он стоит перед вами.
Рыбаки разразились хохотом.
– Визирь прохлаждается у себя в приемной в Мемфисе! В Ракотисе мы – законники!
– Я хочу знать, что здесь произошло, – сурово произнес Пазаир.
Рыбак обернулся к товарищам.
– Вы только его послушайте! За кого он себя принимает? За главного судью? Или думает, что напугал своей мартышкой?
У Убийцы было множество достоинств и один-единственный, но очень существенный недостаток – он был обидчив. Быстрее молнии прыгнул он на противника, укусил за запястье, и тот выронил нож. Убийца не стал дожидаться, когда второй ринется на защиту товарища, и сразу стукнул его волосатым кулаком по затылку. Третьего он опрокинул, ударив под коленки. Кем вправил мозги двум оставшимся – слабакам но сравнению с ним.
С последним нубиец обошелся помягче, этот обязан был с ними поговорить.
– Почему город пуст?
– Приказ визиря.
– Кто его передал?
– Личный посланник визиря Монтумес.
– Ты его видел?
– У нас все его знают. Вроде были у него какие-то неприятности, но потом уладились. А с тех пор как его снова взял к себе на службу визирь Пазаир, портовые чиновники с ним особенно подружились. Поговаривали, что он снабжает их греческими монетами, и тем самым помогает им разбогатеть. Поэтому они выполнили приказ беспрекословно.
– И каков же этот приказ?
– Выбросить в море все запасы рыбы и без промедления покинуть город, чтобы не заразиться страшной болезнью. Писцы убежали первыми, за ними ремесленники, а следом и весь остальной народ.
– А вы почему не убежали?
– Нам бежать некуда.
Убийца недовольно заворчал.
– Признайтесь, вас нанял Монтумес?
– Нет, мы...
Глаза Убийцы налились кровью, и мохнатая лапа сдавила рыбаку горло.
– Да, да. Мы ждем его.
– А куда он отправился?
– На западные болота.
– Что ему там понадобилось?
– Решил потопить таблички и папирусы, которые мы вытащили для него из портовой канцелярии.
– И давно он уехал?
– Как только солнышко показалось. Вот вернется, мы отвезем его на Большой канал и поедем все вместе в Мемфис. Он обещал нам дать дом и хлебное поле.
– А если забудет?
Рыбак с недоверчивым недоумением взглянул на нубийца.
– Такие обещания не забывают...
– Монтумес не знает, что значит держать слово, он – человек без стыда и совести и никогда в жизни не работал с визирем Пазаиром. Садись в лодку и вези нас. Если ты нам поможешь, мы окажем тебе снисхождение.
- Предыдущая
- 44/67
- Следующая