Выбери любимый жанр

Трилогия Трауна-3: Последний приказ - Зан Тимоти - Страница 37


Изменить размер шрифта:

37

Старый контрабандист так стиснул челюсти, что на скулах туго натянулась пергаментная, в темных веснушках, кожа. Наверняка вспомнил, где в последний раз видел дредноуты Катаны и что за тем последовало.

— Так это Шныр потрудился?

— И весьма тем доволен, — Каррде выудил комлинк. — Лахтон?

— Здесь я, — донеслось издалека.

— Как дела в гарнизоне?

— Как в морге в выходной день, — послышался мрачный ответ. — За последние три часа никакого шевеления.

Каррде удивленно приподнял бровь.

— Как интересно… а полеты? Наземная активность в самом гарнизоне?

— Вообще ничего, — доложил Лахтон. — Я не шучу, босс, тут все словно вымерло. Должно быть, получили новые учебные записи и смотрят всем составом.

Коготь быстро улыбнулся.

— Да, наверное, что-нибудь в этом роде. Ну хорошо, присматривай там. И дай мне немедленно знать, если даже чихнет фелинкс на кухне.

— Понял тебя. Конец связи, босс.

Каррде повесил комлинк на пояс.

— Имперцы сидят у себя, — сообщил он остальным. — На прогулку не собираются.

— Разве нам это не на руку? — удивился Гиллеспи. — Если они парятся у себя в бараках, то не сорвут нам вечеринку.

— Согласен, — кивнул Каррде, задумчиво пиная носком сапога отвалившуюся глазурованную плитку. — С другой стороны, мне еще не приходилось слышать, чтобы имперский гарнизон отдыхал целый день напролет.

— Дело говоришь, — признал Гиллеспи. — Если только Траун не забрал солдат с третьестепенных планет.

— Тем больше причин для демонстрации силы и мощи, — возразил Тэлон. — Гранд адмирал из тех, кто рассчитывает произвести впечатление на противника, чтобы те не заметили, что войск у него на самом деле — с ноготь.

— Может, отменим собрание? — влез Авес, обеспокоенно поглядывая на вход, как будто ожидал, что импы начнут стройными рядами и колоннами ломиться в закусочную прямо сейчас. — Может, они тут ловушку устроили ?

Он смотрел мимо собеседника на сбивающуюся в ступе Чашки воду. Через два часа уровень упадет до минимума, и станет достаточно тихо, поэтому он и назначил встречу на это время. Если отменить ее… все равно что признаться всем крупным фигурам в мире контрабанды, что Коготь Каррде шарахается от любой тени. Не к месту всплывшие воспоминания о гауптвахте «Химеры» не предавали уверенности, скорее, вгоняли в нервную дрожь. Вновь туда Тэлону не хотелось.

— Нет, — медленно сказал он. — Остаемся. В конце концов, наши гости — не безобидные детишки, сумеют за себя постоять, если что. А если власти предпримут что-нибудь против нас, мы получим предупреждение, — он улыбнулся, надеясь, что ухмылка получается бесшабашная, даже граничащая с беспечной. — Я бы рискнул, лишь бы узнать, что у них на уме.

Гиллеспи пристально смотрел на него из-под мохнатых бровей

— Может, они вообще ничего не планируют? Может, мы так ловко запудрили мозги их разведке, что они о нас и думать забыли?

— При условии, что ожидается Нилес Шныр? — усомнился Каррде. — Это так не похоже на имперскую разведку, которую мы все знаем и любим. Ладно, у нас еще два часа. Давайте глянем, можно ли тут хоть что-нибудь привести в порядок.

* * *

Пока он закидывал пробные камни, все сидели молча, каждый за своим столом… а когда закончил и огляделся, то понял, что никого не смог убедить.

Первым высказался Браск.

— Умеешь ты говорить, Коготь, — тонкий раздвоенный язык брубба все время высовывался из пасти, будто пробуя воздух на вкус, отчего казалось, что Браск постоянно поддразнивает окружающих. — С-страс-сти тебе не с-санимать, ес-сли это с-слово вообще к тебе применимо. Но не убедительно.

— Обижаешь? — насмешливо возразил Каррде. — Или мне не удалось одолеть вашу лень, опасения и нежелание выступить против Империи?

Выражение на пятнистой серо-зеленой морде брубба не изменилось, оно вообще никогда не менялось, а вот цвет морда приобрела несколько иной. Больше в серую гамму.

— Империя хорошо платит-с, — прошипел Браск.

— Ка-ак и за ра-абов? — пропела на своем языке Хо'Динка Пар'тах. — От возмущения она даже тряхнула длинными, напоминающими лианы отростками на голове. — И за-а же-ертвы похищиени-ий? Ты не-е лу-учше хаттов.

Один из телохранителей Браска нервно заерзал на стуле. Насколько Каррде было известно, этому парню повезло вместе со своим нынешним нанимателем сбежать из дворца Джаббы Хатта, когда Скайуокер со своими приятелями устроили там погром.

— Никто, кто знает хаттов, так не скажет, — для большей убедительности парень даже ткнул пальцем в стол.

— Мы собрались не спорить, — успел перехватить инициативу Каррде, прежде чем Пар'тах или кто-нибудь из ее свиты ответил.

— А зачем мы здесь? — заговорил Маззик, развалившийся на стуле между рогатым готалом и художественно оформленной девицей с пустым взглядом и мертвым лицом; волосы ее были хитроумно заплетены в косички, накрученные на непонятные, длинные иглы, покрытые узорной эмалью. — Прости меня, Коготь, но твои речи удивительно напоминают агитки Новой Республики.

— Ага, вот и Соло говорил на те же темы, — вставил Дравис, воздвигая ноги на столешницу. — А Биллей ответил, что ему не интересно.

— Слишком опасно, — добавил Клинганн, встряхивая косматой черно-белой гривой. — Слишком, слишком опасно.

— Неужели? — довольно натурально удивился Каррде. — А почему это раньше было просто опасно, а теперь — слишком-слишком?

— Ты, должно быть, шутишь? — громыхнул зеХетбра, по длинной атласной шее его пробежала дрожь. — Импы совершают набеги на караваны, точно пираты, я не хочу каждый раз, когда отрываю корабль от планеты, опасаться за свою жизнь.

— То есть ты говоришь, что для нашей деятельности имперцы стали помехой? — уточнил Каррде.

— Эй, Коготь, только не начинай! — Браск погрозил Тэлону пальцем. — Ты ис-скажаешь наши с-слова, а с-сам втягиваешь нас-с в с-собс-ственную авантюру.

— Но я еще не предлагал никаких авантюр. Я сказал, что можно снабжать Республику сведениями, на которые мы все равно так или иначе натыкаемся, и не знаем, что с ними делать. И получать за это деньги.

— Думаеш-шь, что Империя пос-считает — это хорошо?

— С ка-аких пор нас за-або-отят мысли Импе-ерии? — удивилась Пар'тах.

— С-с тех пор, как в ней командует Гранд адмирал Траун, — без промедления нашелся Браск. — Я с-слышал ис-стории об этом военачальнике. Это он зас-ставил мой мир с-стать защитным экраном Империи.

— Значит, у тебя есть веская причина отплатить ему сторицей, — поднял голову Гиллеспи. — А если боишься того, что Траун может с тобой сделать сейчас, просто подумай, что будет, когда он всю Галактику сделает защитным экраном Империи.

— Не выс-ступим против него, ничего с-с нами не с-случитс-ся, — твердо стоял на своем чешуйчатый брубб. — Им тоже нужны наши ус-слуги.

— Миленькая теория, — раздался голос с одного из задних столов. — Но говорю вам, она не стоит и баллона с вакуумом.

Каррде отыскал взглядом оратора, крупного, кряжистого бородача с зажатой в зубах не зажженной сигарой.

— А ты кто такой? — спросил Коготь, хотя на сто процентов был уверен, что знает ответ.

— Шныр, — представился бородач, жуя сигару, отчего по всему помещению разнесся пряный, острый аромат. — И я говорю тебе честно, если Траун решит, что ты ему нужен, можешь не совать нос в его дела, это тебе все равно не поможет.

— А еще он хорошо платит, — Маззик равнодушно поглаживал руку своей подружки. — Как я слышал.

— Слышал, да? — оскалился Шныр. — А ты слышал, как он прихватил меня на Новом Кове и конфисковал корабль? А потом приказал запихать меня на напичканное бомбами корыто и послал сделать для него одно дельце ? Так что заставь шарики в своей голове крутиться быстрее и подумай о наказании.

Каррде перестал его слушать. В Питьевой чашке журчала вода. Соло несколько иначе описывал участие Шныра; кореллианин еще ни разу не врал Каррде, скорее, случалось наоборот, поэтому стоило прислушаться к нему, а не к угонщику. Но могло быть и так, что Соло неверно трактовал события. И если история Шныра поможет убедить остальных…

37
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело