Трилогия Трауна-3: Последний приказ - Зан Тимоти - Страница 25
- Предыдущая
- 25/120
- Следующая
— Я — Хабаракх из клана Кихм'бар, — ответил младший ногри. — Это уже второй случай, когда клан Вейдера уже удостоивает меня своим доверием.
— Хабаракх из клана Кихм'бар, — эхом повторил Люк, совсем другими глазами глядя на него. Значит, это тот самый молодой ногри, который рисковал всем ради Лейи — сначала, когда привел ее к своему народу, а потом — когда защищал ее от Гранд адмирала Трауна. — Я благодарю тебя за службу, которую ты сослужил моей сестре Лейе. Я и моя семья в долгу перед тобой.
— Нет, сын господина нашего Дарта Вейдера, — сказал Овкхевам, — не вы в долгу перед ногри. Это на народе ногри по-прежнему лежит долг перед кланом Вейдера. То, что делал Хабаракх, — только начало его возврата.
Люк кивнул, толком не зная, что на это ответить.
— Вы называете это место будущим вашего мира? — спросил он, чтобы сменить тему.
— Это будущее, которое даровала нам дочь господина нашего Дарта Вейдера, — сказал Овкхевам, широким жестом обведя долину. — Благодаря ее дару мы очистили эту землю от ядовитых имперских трав. Когда-нибудь здесь будет достаточно пищи для всех нас.
— Это вы здорово все придумали, — вполне искренне простодушно восхитился Люк. На открытом пространстве зелень бросалась бы в глаза на фоне кхолм-травы, как банта в семействе йавов. Но здесь, в ущелье между двумя скалистыми хребтами, которые перекрывали почти весь обзор, были хорошие шансы, что имперцы, корабли которых время от времени посещают этот мир, даже не заподозрят о существовании плодородной долины. Благодаря реке в долине не было проблем с водой, а относительно низкая широта обеспечивала несколько большую продолжительность плодородного сезона, чем в Чистых Землях. И в самом худшем случае можно было при помощи грамотно заложенной взрывчатки запрудить реку или обрушить скалы, чтобы полностью уничтожить улики тайного заговора против Империи.
И на все про все — чтобы спланировать, продумать и построить это — у местных жителей ушло не больше месяца. Да, неудивительно, что Вейдер, а позднее — Траун считали ногри в высшей степени толковыми слугами.
— Это стало возможно благодаря дочери господина нашего Дарта Вейдера, — снова сказал Овкхевам. — Мы можем предложить тебе весьма скромное гостеприимство, сын господина нашего Дарта Вейдера. Но все, что у нас есть, — твое.
— Спасибо, — кивнул Люк. — Но, как справедливо указал пилот вашего патрульного корабля, мое присутствие на Хоногре подвергает вас опасности… — на то, чтобы построить такую вычурную фразу, у сына небезызвестного господина ушли все скудные запасы хорошего тона. — Если вы сможете достать сменные топливные баки для моего корабля, я покину вас как можно скорее. Конечно, я могу заплатить.
— Мы не можем принять платы от сына господина нашего Дарта Вейдера, — Овкхевам, казалось, был потрясен до глубины души самой идеей об этом. — Это будет просто еще одна часть возврата долга народа ногри.
— Понимаю, — сказал Люк, подавив вздох.
Все, конечно, замечательно, но с этим их чувством вины за то, что их народ служил Империи, пора было завязывать. Гораздо более искушенные расы и существа попадались на удочку имперцев.
— Наверное, для начала мне нужно знать, есть ли у вас сменные топливные баки для моего корабля. Как мы с этим поступим?
— Все уже сделано, — сказал Хабаракх. — Кары сообщат о твоей нужде в космопорт Нистао. Топливные баки и техники, которые их установят, будут здесь к ночи.
— А до тех пор мы просим тебя быть нашим гостем, — перебил Овкхевам, неодобрительно покосившись на своего напарника. Наверное, намекал, что младшему лучше помолчать и не мешать старшему вести беседу.
— Сочту за честь, — сказал Люк. — Ведите.
Хижина под скалой оказалась крошечной, как и казалось с корабля. Большую часть места внутри занимали две походные койки, низкий стол и нечто, сильно напоминающее кухонный модуль, снятый с небольшого космического корабля. Зато здесь, по крайней мере, было немного спокойнее, чем снаружи, — грохот воды не так доносился сквозь стены.
— Здесь будет твой дом, пока ты на Хоногре, — объявил Овкхевам. — Мы с Хабаракхом будем стоять на страже снаружи. Чтобы защищать тебя до последней капли крови.
— В этом нет необходимости, — заверил его Люк, оглядывая комнату.
Хижина явно была рассчитана на долгое пребывание.
— А можно спросить, что вы двое тут делаете?
— Я — смотритель этого места, — сказал Овкхевам. — Я обхожу окрестности и слежу за тем, чтобы с растениями было все хорошо. А Хабаракх из клана Кихм'бар… — Овкхевам покосился на молодого ногри, и Люк отчетливо уловил в этом взгляде долю мрачного юмора, — Хабаракх из клана Кихм'бар — беглец народа ногри. Множество кораблей даже сейчас все еще разыскивают его.
— Разумеется, — буркнул Люк.
Еще бы. Учитывая, что сам Гранд адмирал Траун грозился подвергнуть Хабаракха допросу третьей степени, ничего удивительного, что юноша предпочел самовольно покинуть место заключения и забиться в щель. Это был просто вопрос жизни и смерти. И точно так же вопросом жизни и смерти было донести весть о предательстве имперцев до многочисленных отрядов ногри, разбросанных по всей Галактике. Обе цели были тесно взаимосвязаны.
— Нужна ли тебе пища? — осведомился Овкхевам. — Или отдых?
— Нет, спасибо, — вежливо отказался Люк. — Я думаю, я сейчас лучше вернусь к своему кораблю и начну вытаскивать эти несчастные топливные баки.
— Можно, я помогу тебе? — спросил Хабаракх.
— Да, было бы здорово, — благодарно откликнулся Люк. На самом деле никакая помощь ему была не нужна, но чем раньше ногри отработают свой пресловутый долг, тем лучше. — Пойдем, набор инструментов у меня на корабле.
* * *
Люк сидел на земле, устало откинувшись спиной на опору шасси «крестокрыла», и любовался на узкую полосу звезд меж темных скал. Неслышный и невидимый в темноте, подошел Хабаракх.
— Пришло новое сообщение из Нистао, — сказал он. — Капитан имперского корабля решил остановиться там, чтобы провести незначительный ремонт. Он рассчитывает закончить за два дня, — ногри замялся. — Династы приносят тебе свои извинения, сын господина нашего Дарта Вейдера.
— Не стоит извиняться, — заверил его Люк, продолжая смотреть на звезды. Вот, значит, как. Он застрял здесь еще на двое суток. — Когда я направился сюда, я понимал, что это может случиться. Мне просто жаль, что я буду обременять вас своим присутствием еще два дня.
— Твое присутствие для нас необременительно, — мяукнул ногри.
— Спасибо на добром слове, — кивнул Люк звездам над головой. — Пока нет никаких признаков, что они засекли мой «крестокрыл» ?
— А разве сын господина нашего Дарта Вейдера не узнал бы об этом, если это случится? — удивился Хабаракх.
Люк позволил себе улыбнуться в темноте.
— Даже джедаи не всемогущи, Хабаракх. Далекую угрозу уловить нелегко.
И все же, напомнил он себе, Великая сила явно хранила меня. Этот ударный крейсер там, наверху, мог объявиться в гораздо более неподходящий момент — когда команда техников направлялась в долину или возвращалась в космопорт или когда сам Люк был на пути сюда. При любом из этих раскладов капитан объявил бы тревогу, и все было бы кончено в ту же минуту.
Рядом раздался едва слышный сквозь грохот реки шорох — Хабаракх уселся рядом.
— Этого недостаточно, верно? — тихо спросил он. — Это место. Династы называют его нашим будущим. Но это не так.
Люк печально покачал головой.
— Нет, — вынужден был признать он. — Вы проделали здесь огромную работу, и это, конечно, поможет накормить ваш народ. Но будущее Хоногра… Я ведь не специалист, Хабаракх. Но судя по тому, что я здесь видел, мне не кажется, что Хоногр можно спасти.
Ногри зашипел сквозь зубы — длинные и острые, как иглы зубы. Зашипел так громко, что Люк, не напрягаясь, расслышал его сквозь шум воды.
— Ты говоришь то, что думают большинство ног-ри, — сказал он. — Наверное, почти никто не верит, что Хоногр еще оживет.
— Мы поможем вам найти новый дом, — пообещал Люк. — В Галактике множество миров. Вы отыщете тот, где сможете начать заново.
- Предыдущая
- 25/120
- Следующая