Выбери любимый жанр

Рука Трауна-1: Призрак прошлого - Зан Тимоти - Страница 74


Изменить размер шрифта:

74

— Пойдет.

— Значит, договорились, — сказал Каррде. — Данкин, живо дуй в управление космопорта и организуй срочную заправку «крестокрыла». Приоритет срочности — единица. Делай, что хочешь, давай взятки, угрожай, но чтобы ни одного прокола. Затем набивай в трюм истребителя все, что требуется для первой помощи и выживания. Если я правильно помню, места там немного, два кубических метра… сто десять килограмм.

— Принято, — откликнулся Данкин. — Прикрытие высылаем? Если да, то какое?

— Все, что сможем организовать в ближайший момент.

Каррде вызвал на экран список имеющегося под рукой. Его флоту позавидовали бы Империя и Республика вместе взятые, но сейчас корабли разбросаны по всей Галактике, и понадобится уйма времени, чтобы собрать приличный отряд.

— Не нужно мне прикрытие, — прервал его бурную деятельность слегка ошалелый Скайуокер. — Рискованно брать «Пламя Джейд», чем больше кораблей в системе, тем больше шанс, что их засекут. Я уж лучше потихоньку проскользну, никто и не заметит…

— Один ты Мару не вытащишь, — возразила Фон.

— Вытащу, — тихо проговорил Люк. — Обязан.

— Не сумеешь, — настаивала Фон. — Каррде! Да объясни ты ему.

А Тэлон почему-то вспоминал их первую встречу со Скайуокером. Татуинец и тогда не был наглецом, хотя выскочкой и юным нахалом, разумеется, был, а по прошествии десяти лет обрел где-то спокойную зрелость взрослого мужчины.

— Это его игра, Фон, — сказал Коготь. — Говорит, что справится, значит, справится.

— Спасибо, — от души сказал Скайуокер.

— Думаю, что все благодарности будут поступать с другой стороны, — Каррде с усилием улыбнулся; что-то в последнее время ему стало все труднее сохранять саркастическое спокойствие. — Итак, топливо, припасы, «Пламя Джейд» у Дюроона. Что еще?

— То, чем вы уже занимаетесь. Присматривайтесь к местным беспорядкам, найдете что-нибудь — сообщите сестре.

— Договорились, — сказал Каррде. — Что-нибудь еще?

— Да, — по лицу Скайуокера промелькнула тень. — Можете связаться с Лейей на Корусканте и передать ей, что я улетел по важному делу?

— Лично слетаю, — пообещал Коготь. — Мы стартуем сразу после тебя.

— Спасибо.

Он торопливо зашагал к дверям.

— Ты сказал, что видел Мару, — сказал ему в спину Каррде. — Что она делала?

Скайуокер споткнулся на пороге.

— Кругом были скалы, — сказал он, не оборачиваясь. — А она плавала в воде. И выглядела мертвой.

Каррде опустил голову.

— Вот даже как…

Скайуокер давно ушел, а он все еще стоял, глядя на незакрытую дверь.

18

Вообще-то нечестно, когда сигнал тревоги звучит именно тогда, когда ты приступил к десерту. Интересно, поместятся ли во рту три оставшихся куска пирога? В себе Ведж был уверен. Вот только не должно генералу, пусть даже самому молодому во флоте, бежать на летную палубу с набитым ртом. Несолидно как-то. Поэтому он с сожалением оставил пирог на столе в офицерской столовой. И без того крайне несолидно вышеозначенный генерал несся сломя голову, зашибая по дороге не успевших увернуться техников и матросов.

Координатор «Скитальца» уже сотрясал воздух призывами всем эскадрильям доложить о своей готовности, когда Ведж взлетел с разгона по приставленной лесенке, плюхнулся в кресло, одновременно натягивая шлем и дожевывая остатки десерта.

— Разбойный эскадрон, где вы там?

— Шдесь… — Антиллес привстал, озирая ангар; а здесь ли на самом деле его пилоты. — Что происходит, Перрис?

— Понятия не имею, — судя по рыку, координатор не был настроен на задушевные беседы. — Знаю только, что из системы Сиф'крик получен сигнал о помощи. Бел Иблис минут пять беседовал по дальней связи, а потом вдруг оказалось, что мы готовы к вылету. Ладно, тебе зеленый свет. Вали отсюда, как только будешь готов.

— Как скажешь.. Ладно, Проныры, полетели, что ли.

Двадцать секунд спустя они уже были в космосе и выстраивались вдоль борта дредноута.

— Полагаю, это не учебная тревога, — безнадежно заметил Хобби Кливиан, «шестерка», на частной частоте.

— Хорошо бы, — откликнулся Мин Донос, Проныра-12, — тогда бы генерал был мне должен еще один десерт.

— Шиш тебе, — буркнул Антиллес, но оказалось, что имели в виду Бел Иблиса.

— Кто-нибудь что-нибудь знает об этом секторе ?

— Я знаю, — Хорн был мрачен. — Мой тесть ведет тут несколько дел. Десять к одному, что переполох из-за фрежликсов. Они дерутся со сиф'кри с тех самых пор, как Империя ушла из этого сектора.

— Думаешь, ребята захотели завершить неоконченные дела? — предположил Селчу.

— Когда рядом болтается старик Бел Иблис со всей своей гвардией? — усомнился Проныра-6. — Что они используют вместо мозгов, гроатианский сыр, что ли?

— Всем кораблям, говорит генерал Бел Иблис, — нарушил мирную беседу зычный голос по другому каналу. — Мы только что получили известие, что к планете Сиф'крик приближаются усиленные войска фрежликс. Нас попросили взглянуть, в чем там дело, поскольку мы все равно находимся по соседству.

Жуткое дело. Ведж без энтузиазма разглядывал на радаре ударный отряд Республики. Один дредноут старой постройки, два фрегата сопровождения «небулон-Би» и три истребительные эскадрильи. И со всем этим добром доблестные республиканцы собираются справиться с армией, пригодной для захвата целой планеты?

То ли он слишком громко думал, то ли у кореллиан мысли сходятся, то ли Бел Иблис поднаторел в телепатии.

— Мы не планируем открытого столкновения, — успокоил он. — Мы очень осторожно, дабы не переступить границ дозволенного и легального, прогуляемся по окрестностям. Пока не увидим, что там творится, собственными глазами, большего я вам не скажу. Коммандер Перрис, прошу вас.

— Всем кораблям, — забубнил координатор, — доложить о готовности. Приготовьтесь к гиперпространственному прыжку по моему приказу.

— А что означает «границы дозволенного»? — возжелал знать Кливиан, пока соединение докладывало о готовности.

— По-моему, тот, кто связался с Бел Иблисом, не имел официального права просить о помощи у Республики, — сказал любознательному пилоту Ведж. — Мелкий чиновник, диспетчер космопорта. Если мы не получали официального запроса…

— Антиллес, прекрати треп и стартуй, — распорядился Перрис.

— Понял вас, — Ведж толкнул рычаги гипердрайва, прищурился, когда звездный свет растянулся в полосы.

Через двенадцать минут они будут в системе Сиф'крик. В одиночестве гиперпространства время может идти как угодно. Ведж провел двенадцать минут в последней проверке систем и вооружения «крестокрыла», потому что забыл проделать это перед вылетом. Одновременно он размышлял, каким образом легендарный соотечественник собирается выпутаться из назревающей заварушки?

Таймер дотикал до нуля. Ведж приготовился, взял рычаг на себя. Вместо белесых сполохов вновь появились звезды…

Антиллес изумленно моргнул. Во имя космоса, что за…

Кто-то фыркнул на частоте эскадрильи.

— Это что, шутка, что ли? — сказал Тикхо Селчу, «двойка». — И это флот вторжения?

Ведж только головой покачал. Он смотрел на тактический монитор и не верил. Две крукские сорокалетние боевые телеги, пять фрегатов-«пиконосцев» примерно вдвое моложе и, наверное, тридцать современных «джомперов», обычно используемых таможенниками и патрулями.

— Какая угроза, а?! — последовал презрительный комментарий от Проныры-8. — Разбойный эскадрон разогнал бы их в одиночку. Не стоило остальных дергать.

— Ну не знаю, — возразил Проныра-11. — Кто-то же их испугался. Посмотри на диск планеты. Ребята выставили целых двадцать кораблей в заслон.

— И еще сотня, которая сюда не добралась, — подлила масла в огонь «семерка». — Слева по борту. Их фрежликс заслоняют.

— Вижу их, — вступил в дискуссию Корран Хорн. — Умные засланцы. Должно быть, поммвомм уже созрели.

— Говорит генерал Бел Иблис, армия Новой Республики, — возвестили со «Скитальца». — Пожалуйста, объявите ваши намерения.

74
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело