Дракон и вор - Зан Тимоти - Страница 19
- Предыдущая
- 19/44
- Следующая
– А в чем?
– А в том, что эдакое благородство воина к'да выглядело бы прекрасно, если бы ты прочитал о нем в какой-нибудь исторической книжке, – сказал дядя Вирдж. – Но в настоящей жизни это нереально, оно просто не срабатывает.
Джек оглянулся на Дрейкоса, рыщущего вдоль ряда больших запертых шкафов, протянувшихся вдоль стены склада рядом со входом в туннель.
– Для Дрейкоса, похоже, оно очень даже реально, – сказал он.
– Я считаю, – парировал дядя Вирдж, – легко быть возвышенным и благородным, когда ты воин, окруженный множеством других воинов. Но совершенно другое дело, когда ты один. Ты слышал когда-нибудь о драконниках?
Джек нахмурился:
– Нет.
– Это была маленькая группа идеалистов, воинов, делающих добро. Они явились с Транстона около ста пятидесяти лет назад, – сказал дядя Вирдж. – У каждого из них была маленькая татуировка на спине между лопатками. Говорят, она давала им силу и храбрость.
– Похоже на китайцев, – предположил Джек. – Драконы занимали большое место в их древних легендах.
– Они действительно заявляли, что их вдохновили некие предания земного Китая или Японии, – сказал дядя Вирдж. – Еще они себя называли потомками рыцарей-храмовников земной Европы, поэтому кто знает, о чем они там думали. Если они вообще думали.
– Похоже, они не в твоем вкусе.
– А в чьем, интересно, они могут быть вкусе, скажи пожалуйста? – сказал дядя Вирдж. – Всей группе пришел конец спустя лет десять после того, как они появились.
Джек скривил губы.
– Из-за того, что они пытались приносить пользу?
– Из-за того, что они вмешивались в проблемы других людей вместо того, чтобы решать свои собственные, – сказал дядя Вирдж. – Это тебе урок, Джек. Ты должен заниматься самим собой, потому что, кроме тебя, никто этого больше не сделает.
– Джек! – позвал Дрейкос.
Джек поднял глаза.
Дракон стоял рядом с одним из шкафов примерно в тридцати футах от Джека, повернув к мальчику голову.
– Есть что-нибудь? – спросил Джек.
– Пока не знаю, – ответил Дрейкос, подергивая хвостом. – Иди сюда.
Через несколько секунд Джек очутился рядом.
– Что это?
– Камера хранения, – сказал Дрейкос, ткнув мордой в дверцу. – Единственная из всех, к которой прикреплено вот это.
Джек нахмурился. Поперек дверцы рядом с запирающим механизмом виднелась маленькая наклейка с красной каемкой.
Наклейка, на которой красовались несколько очень занятных слов. А именно: “Собственность «Бракстон Юниверсис, Инк.». Только для служебного пользования”.
Под словами был изображен один из самых узнаваемых символов в Рукаве Ориона: фирменный знак корпорации “Бракстон Юниверсис”.
– Я не умею читать символы, из которых состоят ваши слова, – продолжал Дрейкос. – Что тут сказано?
– Тут сказано: то, что внутри, – собственность “Бракстон Юниверсис”, – ответил Джек. – И что любопытные, вроде нас с тобой, должны держать от этого руки подальше.
Зеленые глаза Дрейкоса заблестели.
– Однако ты говорил, что все их материалы должны быть уже вывезены.
– Говорил, верно, – согласился Джек, изучая замок.
– Как он выглядит, парень? – спросил из комм-клипа дядя Вирдж.
– Вполне прилично, – ответил Джек.
Замок казался достаточно крепким, но по виду не сложным. Во всяком случае, не сложным для того, кто прошел школу дяди Вирджила.
– Выглядит довольно стандартным для такого типа замков. И все же хотелось бы иметь под рукой парочку стоящих инструментов.
– Что ты собираешься делать? – спросил Дрейкос.
– Мы называем это взломом и проникновением, – сказал дядя Вирдж с ноткой сарказма в голосе. – Наверняка не то, что сделал бы благородный воин к'да, но это лучше, чем таращиться на запертую дверь и размышлять, что там внутри.
– Ты говорил, у тебя есть сенсор, – заметил Дрейкос, указав на СбУл в руке Джека.
– Есть-то есть, только он не видит сквозь запертые двери, – ответил Джек. – Это полицейский СбУл, прибор для сбора улик. Он может брать отпечатки пальцев, образцы пыли и мелких частиц, но не больше.
– Тогда давай сначала воспользуемся им, – сказал Дрейкос. – А потом попробуем заглянуть внутрь другим способом.
– Это каким же? – спросил дядя Вирдж.
– Нет, он прав, – быстро проговорил Джек. В голосе дяди Вирджа прозвучал вызов, и Джек не хотел стоять здесь и слушать, как препираются эти двое. – Я начну с замка. Ты готов?
– Готов, – пробормотал дядя Вирдж.
У Джека ушло пять минут на то, чтобы пробежаться СбУлом по дверце. На ней обнаружились больше дюжины отпечатков пальцев плюс всякие посторонние пятна. Дядя Вирдж добросовестно регистрировал каждый отпечаток, который запечатлевал датчик, и анализировал его.
– Пустая трата времени, – ворчал он то и дело. – Целая армия людей могла побывать здесь за последние две недели.
– Однако на этом шкафу висит предупреждение, чтобы другие держались от него подальше, – заметил Дрейкос.
– Зато на нем не написано, что его нельзя трогать, – парировал дядя Вирдж. – Джек, ты кончил?
– Все, – сказал Джек, отнимая СбУл от дверцы. – Что мы имеем в итоге?
– Комплект из восемнадцати человеческих отпечатков, – тоскливо сказал дядя Вирдж. – А также отпечатки пальцев двух джантрисов, трех парпринсов…
Он резко замолчал.
– Трех парпринсов и?.. – поторопил Джек.
– И двух бруммг, – закончил дядя Вирдж со значением в голосе.
Джек посмотрел на Дрейкоса. Дракон посмотрел на него.
– Бруммг, – эхом отозвался он.
– Правильно, – подтвердил дядя Вирдж. – Мир тесен, не так ли?
– Бруммги не часто встречаются в ваших мирах? – спросил Дрейкос.
– Достаточно часто, – сказал Джек, решив не делать никаких скоропалительных выводов. – Их специализация – грубая мускульная сила.
– Пардон?
– Сильные мышцы, слабые мозги, – объяснил Джек. – Наемники, охранники, грузчики и тому подобное. Нет никаких причин связывать с этими отпечатками бруммгу, на которого мы нарвались на твоем корабле.
– Понимаю, – сказал Дрейкос. Но тем не менее его голос прозвучал задумчиво.
– Продолжим? – предложил дядя Вирдж.
– Хорошо, – согласился Джек, оглядываясь по сторонам. Даже если здесь подолгу никого не бывало, рано или поздно кому-нибудь могло понадобиться сюда прийти. – Теперь займемся полом у шкафа.
– Ты шутишь, – запротестовал дядя Вирдж. – Что ты ожидаешь там найти? Мимо прошагала целая армия.
– Уже сканирую, – сказал Джек, наклонившись и держа сканер в нескольких дюймах над полом. – Начинай запись.
На этот раз, однако, дядя Вирдж оказался прав. Они не нашли ничего интересного, или, по крайней мере, ничего, что не относилось бы к космопорту. Мимо шкафа действительно прошагала целая армия.
– По крайней мере, у нас есть отпечатки пальцев, – сказал Джек, убирая СбУл и вытаскивая универсальную отмычку. – Теперь возьмемся за дверь. Ты сказал, есть другой способ попасть внутрь, Дрейкос?
– Есть другой способ заглянуть внутрь, – поправил дракон. Припав к полу, он прыгнул Джеку на грудь и перелился на его кожу. – Ты не мог бы встать, прижавшись спиной к двери? – добавил он с плеча Джека.
Джек нахмурился, глядя на него.
– Сперва скажи, что у тебя на уме, – осторожно проговорил он. – Ты уже оборвал мне пуговицу и чуть не сломал запястье.
– Не будет никаких повреждений, – заверил Дрейкос. – Помнишь мою иллюстрацию к тому, как воины к'да могут внешне становиться двухмерными?
– Ридер, который ты использовал как пример у себя на корабле? – сказал Джек. – Конечно. Но на самом деле я мало что понял.
– Это непростая концепция, – признался Дрейкос. – Но теперь подумай снова о том примере. На сей раз вообрази, что ридер может сгибаться.
– Подожди, – сказал Джек. – Не так быстро.
– Используй свою руку, – предложил Дрейкос. – Прижми ее плашмя к предплечью другой руки.
– Хорошо. – Джек поднял левую руку и наложил ее на правое предплечье. – Так – поверхность контакта двухмерная, – он поднял ладонь, как поднимается половинка разводного моста, оставив торец ладони прижатым, – а так – одномерная. Правильно ?
- Предыдущая
- 19/44
- Следующая