Выбери любимый жанр

Подарки фортуны - Беля Ниле - Страница 26


Изменить размер шрифта:

26

Так не пойдет, твердила она себе, вполуха слушая тетины рассказы. Надо держать себя в руках. Если он сам захочет мне что-то рассказать – пожалуйста. Если нет – сделаю вид, что мне все равно.

Фрэнни спустилась к завтраку с твердым намерением не задавать лишних вопросов и вообще помалкивать, пока профессор будет читать свои записи, и выказывать только вежливый интерес к тому, что он ей скажет.

Все ее благие намерения ни к чему не привели. Миссис Уиллет не было – она завтракала в постели. Марк спокойно сообщил:

– Я получил разрешение. Мы хорошие друзья с приходским священником. Я провел вечер с ним и его женой, а вас не просил поехать со мной, потому что не был уверен, что он сразу же согласится нас обвенчать. Но он оказался не против, осталось только выбрать подходящий день.

Фрэнни открыла было рот, но тут же его закрыла.

– Я все сделал не так, да? Но у меня есть одна проблема. Через три дня мне нужно лететь в Голландию – я давно договорился об этом, – чтобы осмотреть своих пациентов в нескольких больницах. Так что, если вы не против, мы можем пожениться послезавтра и сразу же отправиться в путь. Мне хотелось бы, чтобы вы поехали со мной, но если вас это не устраивает, то мы поженимся позже, когда я вернусь.

– А когда вы вернетесь?

– Через неделю примерно.

– А где же я буду жить, пока вас не будет?

– Здесь, конечно. И тетя тоже.

– А вдруг дядя Вильям нас найдет?..

Профессор ничего не ответил, но на лице его появилось озабоченное выражение. Фрэнни поспешила согласиться:

– Думаю, нам лучше пожениться перед вашей поездкой в Голландию. А что будет с тетей?

– Она будет жить здесь, и вместе с ней останется очень надежная сиделка, которая работает у меня. И конечно, Крисп будет следить, чтобы ничего не случилось.

Фрэнни кивнула. Она даже не сомневалась в его словах: если Марк сказал, значит, так и будет.

– Вы на самом деле хотите, чтобы я поехала с вами?

Он снова улыбнулся.

– Да, хочу. На время свадьбы тетю заберем сюда. И надо предупредить Финна. Он, конечно, свой человек, но на бракосочетание его надо все же пригласить официально.

– А где оно состоится?

– Здесь недалеко есть маленькая церковь. Пригласим тетю с Финном, конечно, Криспа, и, я думаю, миссис Уиллет тоже захочет прийти.

Фрэнни кивнула.

– Это будет очень мило. А в Голландию мне надо будет взять много вещей?

– Нет, нет. Возьмите костюм, теплое пальто и что-нибудь на вечер. Все нужное можно купить там.

– А где вы живете?

– Между Гаагой и Лейденом. Это маленькая деревушка в стороне от трассы, расположенная очень удобно – я работаю в больницах обоих городов. – У вас там особняк?

– Да. Думаю, он вам понравится. А теперь – что касается тети…

– На свадьбу ей захочется пойти в новой шляпе.

Профессор сдержал улыбку.

– Конечно. Может быть, вы заберете ее из. больницы Святого Жиля завтра утром? На такси, конечно. Поезжайте в «Харродз», пусть она выберет себе шляпу, а заодно платье и пальто. Запишите на мой счет.

– Не думаю, что тетя…

– Напомните ей, что мы скоро станем одной семьей, а делать подарки домочадцам – это вполне естественно.

– Вы очень щедры.

Профессор нахмурился.

– Чепуха. Щедрость – значит раздавать что-то в ущерб самому себе. В моем случае все совершенно не так, можете мне поверить.

– Вас трудно благодарить, – сказала Фрэнни.

– Вот и не пытайтесь, – отмахнулся он.

Сложный человек, подумала она. Его чувства спрятаны так глубоко, что он и сам забыл об их существовании. Фрэнни снова стали обуревать сомнения. Если бы она не поняла, что любит его, возможно, отказалась бы от брака. Но она его любит…

Тетя, обрадованная предстоящей свадьбой и покупкой новых вещей, пребывала в отличном расположении духа. Вместе с племянницей она вышла из больницы, счастливая и уверенная в безбедном будущем. В «Харродз» они провели не меньше часа, выбирая пальто и, по настоянию Фрэнни, шерстяное платье. Выбор шляпки занял больше времени, потому что у тети давно не было нового головного убора. Наконец, довольные, они вышли и в такси поехали на Уимпол-стрит.

Крисп встретил их горячим чаем и пирожными, и наконец Фрэнни проводила тетю в отведенную ей комнату.

Фрэнни уложила ее в кровать и пошла к себе, чтобы пересмотреть свои вещи, и потом долгое время провела перед зеркалом за туалетным столиком, разглядывая себя, стараясь определить, оказали ли свое действие разнообразные лосьоны и кремы. Ей пришлось с сожалением признать, что особых изменений не произошло. Но по крайней мере кожа ухоженная и волосы заблестели от дорогих шампуней.

К ужину приехала миссис Уиллет, а вслед за ней – Финн. Фрэнни переоделась в зеленое платье из джерси, и вскоре все уселись за великолепный ужин, приготовленный Криспом. Шампанское подняло всем настроение. Профессор оказался прекрасным собеседником, Финн тоже был в ударе. За ужином никто не упоминал о предстоящей свадьбе, и только на прощанье миссис Уиллет, собираясь сесть в свою машину, сказала:

– Теперь уже увидимся на вашей свадьбе. – Она поцеловала Фрэнни. – Желаю вам обоим большого счастья.

Фрэнни поблагодарила ее, остро ощущая рядом с собой присутствие Марка, стоящего молча. Что ж, решительно подумала она, может быть, они и будут счастливы; по крайней мере она сделает для этого все возможное.

Когда они вернулись, тетя отправилась спать, а вскоре и Финн последовал ее примеру. Ему отвели небольшую комнатку рядом со спальней тети. Фрэнни и Марк остались одни.

Наконец-то можно серьезно поговорить, с надеждой подумала она. Но у профессора были совсем иные планы.

– Мне надо закончить кое-какую работу, – сказал он, – так что доброй вам ночи. – Он легонько коснулся губами ее щеки. – Спите спокойно, Фрэнни.

– Я всегда сплю спокойно, – храбро солгала Фрэнни. – Спокойной ночи, Марк.

Она долго готовилась ко сну, твердо уверенная, что ей не удастся даже глаз сомкнуть. Но кровать была такой теплой и удобной, а Фрэнни устала и в глубине души вовсе не чувствовала счастья. Последняя ее мысль перед тем, как заснуть, была о том, что завтра обручальное кольцо украсит ее палец.

– Вот ужас! – вздохнула Фрэнни в темноте и заснула.

Но наутро все ее страхи и сомнения исчезли. Пусть это не будет идеальным супружеством, но ее любовь к Марку – уже шаг в верном направлении.

Венчание было назначено на одиннадцать часов, после этого предстоял легкий обед и сразу же – отъезд в Голландию. Тетя и Финн, в сопровождении Криспа, уже отправились в церковь, когда Фрэнни вышла из комнаты. Они с Марком должны были прибыть вместе на машине. Он тоже вышел из своего кабинета.

– Готовы? – спросил он, улыбаясь. – Вы отлично выглядите, Фрэнни. Страшновато?

– Ничуть. – Он тоже выглядел отлично в строгом сером костюме и дорогом шелковом галстуке. Фрэнни подошла к нему. – Марк, обещаю, что буду для вас хорошей женой, я постараюсь.

Он взял ее руку и нежно поцеловал.

– Я не сомневаюсь в этом, дорогая. Я уверен, что мы очень счастливо заживем вместе.

Это не совсем то же самое, что любовь, но может быть, всему свое время. Фрэнни улыбнулась ому и как можно радостнее сказала:

– Уверена, что так и будет.

Она села в машину рядом с ним и тихо просидела всю недолгую дорогу до церкви.

Церковь была небольшой и очень старой, но внутри нее царил дух блаженного покоя, а витражи бросали веселые блики на серые каменные стены. Церковь была украшена весенними цветами, а на пороге Марк вручил Фрэнни букет из фиалок, гиацинтов и кремовых нераспустившихся роз.

Они вместе подошли к алтарю. Фрэнни чувствовала необъяснимую уверенность в том, что теперь все будет хорошо; торжественность обстановки вселяла в нее эту надежду.

Она увидела тетю и Финна, Криспа и миссис Уиллет; увидела священника, молодого человека с приятным лицом; услышала его тихий голос, потом голос Марка и наконец свой собственный; увидела, как на ее палец скользнуло кольцо, и только в этот момент осознала, что вышла замуж.

26
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Беля Ниле - Подарки фортуны Подарки фортуны
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело