Выбери любимый жанр

Мир между - Вэнс Джек Холбрук - Страница 8


Изменить размер шрифта:

8

Бернисти взял Катрин на руки и понес обратно к кораблю. Добравшись до хирургического отделения, он положил ее на койку.

— Вырежьте из нее это радио, — сказал он медику, — сделайте ее нормальной и затем посмотрим, смогут ли получать информацию на Кее.

У себя в каюте он нашел Берель, которая нежилась на койке в соблазнительно прозрачной ткани. Он бегло и безразлично взглянул на нее.

Победив смущение, девушка спросила:

— Ну, что теперь, Бернисти?

— Мы начнем снова.

— Снова? Ведь Кей с такой легкостью смел с планеты все живое.

— На этот раз мы будем действовать по-другому.

— Как?

— Вы знаете экологию Керрикирка, столичного мира Кея?

— Нет.

— Через шесть месяцев Новая Земля будет его копией в той степени приближения, на какую мы окажемся способны.

— Но это безрассудство! Каких вредителей кейанцы могут знать лучше, чем из своего собственного мира?

— Это дело мое.

Вскоре Бернисти пошел в хирургическое отделение. Медик вручил ему внутреннее радио. Бернисти уставился на него:

— А что это такое — эти крошечные нашлепки?

— Это побудители, — сказал медик. — Их очень легко включить так, чтобы они раскалились докрасна…

Бернисти спросил резко:

— Она не спит?

— Нет.

Бернисти поглядел на бледное лицо Катрин:

— У вас больше нет радио.

— Я знаю.

— Будете ли вы продолжать шпионить?

— Нет, я клянусь вам в своей лояльности и своей любви.

Бернисти кивнул, тронул ее лицо, повернулся, вышел из комнаты и отправился давать распоряжения о том, как продолжать работу. Приказал доставить запасы с Белой Звезды — исключительно флору и фауну Керрикирка — и распространить ее по планете, как только позволяют условия.

Три месяца не принесли каких-либо неприятностей. Растения Керрикирка процветали; воздух становился все лучше. Новая Земля познала первые свои дожди. Керрикирские деревья и травы пустили ростки, затем потянулись вверх, подстегиваемые гормонами роста. Равнины по колено утопали в травах.

Затем снова явились кейанские корабли и, похоже, они теперь играли в хитрые игры, полные сознания своей силы. Первые посевы вредителей доставили только незначительные трудности.

Бернисти усмехнулся и выпустил керрикирских амфибий в новые водоемы. Теперь кейанские корабли появлялись как по расписанию и каждый выбрасывал вредителей все более зловредных и прожорливых. Технический персонал» Бьюдри» работал без отдыха, пытаясь противостоять непрекращающемуся вторжению.

Вновь среди экипажа вспыхнуло недовольство. Бернисти отослал тех, кто желал, домой, на Белую Звезду. Берель улетела. Ее срок пребывания в девушках для развлечений закончился. Она с достоинством попрощалась. Бернисти почувствовал что-то вроде вины перед ней. Но когда он вернулся к себе в каюту и нашел там Катрин, чувство вины исчезло.

Кейанские корабли летели и летели. Все новые орды голодных существ опустошали планету.

Кое-кто в команде заговорил о поражении:

— Где этому конец? Надоело. К черту эту неблагодарную работу!

Другие твердили о войне:

— Разве Новая Земля уже не поле битвы?

Бернисти беззаботно махнул рукой:

— Спокойно, спокойно. Подождите еще месяц.

— Почему месяц?

— Вы еще не поняли? Экологи Кея надорвались, разводя вредителей.

Прошел еще месяц, в течение которого не раз прилетали кейанские корабли, проливая дождем злонамеренную жизнь, жаждущую вцепиться в горло живым существам Новой Земли.

— Все! — сказал Бернисти.

Техники с «Бьюдри» собрали последний груз, самый действенный из всех предыдущих, затем размножили его — семена, споры, яйца. Все было надлежащим образом собрано и упаковано.

В один прекрасный день с Новой Земли по направлению к Керрикирку стартовал корабль, трюмы которого раздувались от груза самых злостных врагов керрикирской биосферы, каких только смогли найти ученые Керрикирка. Корабль вернулся на Новую Землю с пустыми трюмами. Не прошло и шести месяцев, как сквозь кейанскую цензуру просочились сведения о величайшей эпидемии в истории Кея.

В течение всего этого времени кейанские корабли не посещали Новую Землю.

— И если они будут благоразумны, — сказал Бернисти серьезному человеку с Белой Звезды, который прилетел его заменить, они больше не покажутся здесь. Они слишком уязвимы к своим собственным вредителям — пока мы поддерживаем на этой планете копию керрикирской биосферы.

— Защитная окраска, так сказать, — заметил новый губернатор Новой Земли, улыбнувшись тонкими губами.

— Да, можно сказать и так.

— А что будете делать вы, Бернисти?

Бернисти прислушался. До его ушей дошло слабое гудение. Он сказал:

— Это «Блауэльм» с Белой Звезды. Это мой звездолет, я полечу на нем дальше, в новую экспедицию.

— Вы будете искать еще одну Новую Землю? — и легкая улыбка стала шире, показав бессознательное преимущество, которое оседлый человек ощущает перед бродягой.

— Возможно, я даже найду Старую Землю… Гм… — он пнул кусок красного стекла с надписью «СТОП». — Любопытный осколок, однако…

8
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Вэнс Джек Холбрук - Мир между Мир между
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело