Выбери любимый жанр

Путч в Уагадугу - де Вилье Жерар - Страница 36


Изменить размер шрифта:

36

Глава 16

— Черт! Черт! Тысяча чертей!

Крис Джонс барахтался, пытаясь выбраться из-под придавивших его тяжелых коробок с пулеметными лентами. Огонь продолжался, теперь уже со всех сторон. Их защищала только небольшая насыпь над канавой. Американец выкарабкался из машины.

— Помоги!

На Милтона Брабека навалилось безжизненное тело убитого наповал телохранителя полковника.

Крис с трудом вытащил его через кузов. Затем он схватил пулемет и торопливо зарядил его. Огонь прекратился, но со стороны заправочной станции доносились крики, не сулившие ничего хорошего. Из «рейнджровера» послышался стон. Все, кто сидел впереди, были убиты или ранены.

— Полковник! — позвал Крис.

Ответа не последовало. Он снова крикнул, но безрезультатно. В темноте с трудом можно было различить лежавшие вповалку тела: кто ранен, кто убит — непонятно. Посмотреть, жив ли полковник Уэдраенго, они не успели: на насыпи появилось несколько темных фигур. Крис схватился за пулемет и выпустил длинную очередь, заглушившую крики. Нападающие кинулись врассыпную. Выстрелы, должно быть, слышал весь Уагадугу. Крис и Милтон попытались сориентироваться. Они были на юго-восточной окраине города. Единственным их шансом было добраться до виллы Элианы, находившейся в двух шагах от «периметра безопасности». Что сталось с Малко? Их ждали — это был дурной знак...

— Идем туда, — предложил Милтон Брабек, махнув рукой в сторону домов метрах в ста от заправочной станции.

Они побежали, пригнувшись. Крис Джонс наугад выпустил еще очередь. Ему ответил огонь сразу нескольких пулеметов; пули просвистели над головой. Они укрылись за стеной глинобитной постройки, пересекли улицу и, прижимаясь к домам, короткими перебежками принялись продвигаться к центру. Дождь не прекращался, но стал немного слабее. Если их не ждет еще одна засада, пожалуй, есть шанс добраться до виллы. Пробежав метров пятьсот, они присели перевести дыхание под огромным деревом.

— Дерьмо! — выругался Милтон Брабек, утирая лоб. — Вот влипли так влипли.

Он думал о двух колоннах мятежников, которые неминуемо попадут в ту же засаду. Плачевно закончился путч полковника Уэдраенго. Все из-за ЦРУ — нельзя делать дела наполовину. Счастье еще, что они уцелели...

— Лишь бы с князем ничего не случилось! — вздохнул Крис Джонс.

— Он, наверно, трахается, — ухмыльнулся Милтон, в душе моля Бога, чтобы так оно и было.

— Пошли, — сказал Крис и поднялся. — Надо его предупредить.

Эммануэль Бангаре, держа наперевес «узи», осторожно подошел к изрешеченному пулями опрокинутому «рейнджроверу». Оттуда больше не доносилось ни звука. Полсотни солдат рыскали вокруг в поисках беглецов. Более значительные силы были брошены на дороги, ведущие к резиденции президента, чтобы перехватить колонны мятежников. Сегодня вечером состоялось бурное совещание в кабинете Санкары, на котором глава государства поблагодарил Бангаре за расторопность и чутье, проявленные при раскрытии заговора, и поручил ему руководство верными режиму войсками. После этого у мулата уже не было времени заниматься пленником. Сначала надо было пресечь попытку путча. Зловеще взвыла сирена, трубя сбор Комитетов Защиты Революции.

Один из сержантов подкрался вплотную к «рейнджроверу» с электрическим фонарем. Посветив внутрь, он обернулся и победоносно сообщил Бангаре:

— Это он!

Бангаре едва не завопил от радости. Поимка полковника Уэдраенго — достойный венец его трудов. Двое солдат извлекли из машины безжизненное тело. Лицо, израненное осколками ветрового стекла, было залито кровью, но каким-то чудом ни одна пуля не задела полковника.

— Не спускайте с него глаз! — приказал мулат. — Отнесите в мою машину. Его надо будет допросить.

Он хотел лично передать заговорщика в руки главы государства. Блестящая победа! Дождь стал слабее, но ветер бушевал по-прежнему, кружа листья и щепки. До комендантского часа оставалось минут сорок. Из «рейнджровера» вытащили еще двух раненых офицеров. Наклонившись к ним, Бангаре бросил Али:

— Займись ими, надо узнать, где остальные. Не щади этих подонков, все равно их расстреляют.

Перестрелка давно кончилась, но люди, напуганные выстрелами и воем сирены, боялись высунуться на улицу, не зная, что происходит. «Р-16» со включенными фарами на бешеной скорости промчался по бульвару Независимости. Там и сям стояли группы солдат в полном боевом снаряжении.

Крис Джонс, сгибаясь под тяжестью пулемета, выбежал на пустынную темную улицу как раз позади дома Элианы, Он обернулся и негромко свистнул, призывая своего спутника. Из-за деревьев появился Милтон.

— Пришли?

— Почти.

Несмотря на выносливость и отличную физическую подготовку, оба американца совсем выбились из сил. Им пришлось сделать огромный крюк; они плутали по садам, перелезали через заборы, несколько раз едва не наткнулись на невидимый в темноте патруль. Мокрые насквозь от дождя и пота, в прилипшей к телу одежде, оба дрожали, как в лихорадке, хотя ночь была жаркая. Прошел час с тех пор, как они нарвались на засаду.

Редкие прохожие вздрагивали от звука выстрелов и спешили по домам. Все жители столицы не отходили от радиоприемников, но те молчали. По телефону распространялись самые нелепые слухи. Увидев свет в окнах, Крис Джонс бегом пересек открытый участок от бассейна до дома, держа пулемет наготове, и застыл, как вкопанный, услышав голос:

— Я здесь. Заходите.

Силуэт Элианы был едва различим на неосвещенной веранде. Крис положил пулемет на низкий столик и рухнул в плетеное кресло.

— Где Малко? — спросил он.

— Арестован.

— О, Боже! — воскликнул подбежавший Милтон Брабек. — Вы знаете подробности?

Элиана спокойно рассказала обо всем, что она узнала от Жоржа. И о том, что она сделала... Недоверчиво переглянувшись, Крис и Милтон прошли в гостиную. Труп Жоржа Валло так и лежал там, в луже засохшей крови, со страшными ранами на шее. Вокруг бледного лица уже кружила туча мух.

— Черт, — выдохнул Крис, — надо его закопать.

— Потом, — отрезала Элиана. — У нас есть дела поважнее. Малко находится на вилле Бангаре. Как только приедут ваши люди, надо его выручать. Охраны там немного...

Крис Джонс поднял голову и посмотрел ей в глаза.

— Никто не приедет, — сказал он, — кроме нас.

Узнав, что произошло, Элиана прикусила губу. Это было поражение по всем фронтам. Они загнаны в угол, и помощи ждать неоткуда... Даже если кто-то из людей полковника Уэдраенго уцелеет, им придется вернуться назад: путч провалился.

— Надо вытащить его оттуда, — решительно сказал Крис Джонс. — Вы знаете, где эта вилла?

— Конечно. Но нам туда не попасть. Она в охраняемом периметре. Солдаты сейчас начеку, а нас всего трое...

Наступило молчание. Дождь усилился. По бульвару промчалась машина. Где-то вдали снова послышались выстрелы.

Крис постукивал костяшками пальцев по стволу пулемета. Нельзя оставлять Малко в руках врагов. ЦРУ ничего не предпримет или вмешается слишком поздно. Они могли рассчитывать только на себя.

— У меня есть одна идея, — вдруг сказала Элиана, — только не знаю, сработает ли она.

— Какая же? — в один голос спросили оба американца.

— У друзей моего отца сегодня вечеринка, — начала молодая женщина. — Я точно знаю, меня приглашали. Один из гостей живет на вилле совсем рядом с виллой Бангаре. У него есть пропуск... На его машине мы могли бы проехать через кордоны.

— А кто он?

— Посол Советского Союза.

Пролетел тихий ангел. Двое американцев ошеломленно переглянулись.

— Я его знаю, — продолжала Элиана, ничуть не смутившись. — Он всегда засиживается в гостях дольше всех, потому что ему здесь скучно. Машина ждет его на улице. Пропуск у водителя. Достаточно напасть на него, и... Пассажиров не проверяют. Особенно в этой машине.

Крис вскочил.

— Вы можете узнать, там ли он?

Элиана достала записную книжку, полистала ее и набрала номер. После нескольких гудков ей ответили, и она заговорила по-французски. Потом повесила трубку и сказала только:

36
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело