Выбери любимый жанр

Меж двух огней - Вебер Дэвид Марк - Страница 35


Изменить размер шрифта:

35

– Батареи левого борта – огонь! – выкрикнул помощник Хьюз.

Гразеры «Пилигрима» взяли на прицел свою жертву, и из их жерл вырвался новый энергетический залп. Еще два пирата уничтожены, но один из них успел нанести ответный удар. Его маломощные лазеры проникли сквозь слабую бортовую защиту и несуществующую броню вспомогательного крейсера и вывели из строя третий и пятый гразеры, седьмую и девятую ракетные пусковые, почти полностью уничтожив команду обеих энергетических орудий.

Пальцы Обри летали по панели, вводя требуемые команды. Он опирался скорее на интуицию, чем на опыт, потому что, насколько ему было известно, никто прежде не пытался сделать что-то подобное, но бояться у него не было времени. Его наспех выполненные программные файлы получились сумбурными, зато им надлежало выполнить хитрый прием. Он свесился к технической секции и с треском открыл ящик с инструментами.

– Следите за этими паразитами по правому борту,—приказала Хьюз.

– Противник переводит огонь с «Гудрид» на нас, – доложил лейтенант Янсен с поста противоракетной защиты.

– Сделайте все, что в ваших силах, – мрачно сказала Хьюз.

Обри бросился под дисплей радара, так быстро юркнув в тесное пространство, что Янсен даже не успел посторониться. Лейтенант издал короткий удивленный возглас и быстро убрал ноги, освобождая Обри место, а техник сорвал переднюю панель основного пульта. Он заставил себя задержаться на мгновение, убедившись в том, что все делает правильно, и зажал «крокодилами» клеммы ввода терминалов. Он откинулся на спину, затем сел, взявшись за край консоли, и так, в сидячем положении, стремглав проехал через всю палубу к тактическому сектору, где нырнул под панель управления Уолкотт.

В отличие от Янсена, помощник тактика успела заметить его приближение и развернула кресло в сторону, чтобы дать ему место для работы, а сама продолжала следить за приборами.

– «Павел» докладывает, что у него нестабильный клин, а у «Галактического путника» два попадания повредили заднее импеллерное кольцо. Скорость падает.

– Рулевой, выводите нас кратчайшим путем к «Путнику»! – резко отдала команду Хьюз. – Приготовить орудия правого борта к атаке. Одиннадцатый и Тринадцатый тащатся перед нами!

– Ракеты на подходе! – выкрикнул Янсен и выругался, поскольку именно к этому моменту Обри дотянул кабель, закрепил его на клеммах под консолью Уолкотт и ввел в активный режим свое импровизированное программное обеспечение. – Отключился шестой радар! Переходим на аварийный третий!

– Включились гравидетекторы! – ликуя, завопила Уолкотт. – Есть пеленг неприятельских ракетных платформ: ноль-один-девять на два-ноль-три, дистанция полмиллиона километров! Присваиваю имена: цель Четырнадцать и цель Пятнадцать! Похоже, два переделанных торговых судна, мэм!

– Чтоб их!.. – прорычала в ответ Хьюз. – Приготовиться к запуску кассет!

– Идет программирование системы контроля ведения огня, – ответила Уолкотт.

Прошло несколько секунд, и…

– Решение стрельбы готово и загружено! Кассеты готовы!

– Пуск! – отдала короткий приказ Хьюз.

Из кормового отсека «Пилигрима» высыпалось шесть ракетных кассет. Их внезапное появление застало налетчиков врасплох, и ни один из них даже не попытался открыть по ним огонь, а тем временем двигатели малой тяги придали кассетам нужное направление, и они произвели залп. Шестьдесят ракет, намного мощнее тех, что были у противника, понеслись к своим целям, а Обри, тяжело дыша, поднялся на колени, чтобы проследить на основном экране трассу их полета. Лазерные головки, достигнув своей цели, сдетонировали, и множество проникающих рентгеновских пучков вонзились во вражеские ракетоносцы. Защита неприятеля была даже слабее, чем у «Пилигрима», шансов на спасение никаких, оба корабля в считанные секунды разлетелись на части.

– Порядок! – вскрикнул кто-то.

– Внимание на правый борт! – рявкнула Хьюз.

Два налетчика, все еще приближавшиеся сверху к носовой части правого борта «Пилигрима», вполне могли уничтожить корабль, но каперы уже потеряли половину своей эскадры, а внезапное проявление ракетной мощи «Пилигрима» вкупе с потерей собственных ракетных платформ лишило противника уверенности в себе. Они внезапно прекратили атаку и развернулись, прикрывшись импеллерными клиньями.

Губы Хьюз растянулись в хищной улыбке.

– Продолжаем работать кассетами, Кэрол! Я прикончу этих ублюдков!

– Есть, мэм. Новая цель захвачена. Запуск!

Новый поток подвесок вылетел из дверей грузового трюма в корме «Пилигрима». Убегающие рейдеры были гораздо более трудной мишенью, чем ракетные платформы, но и они не смогли устоять против такого огня. Понадобилось пять залпов, чтобы уничтожить оба корабля, и, когда налетчики на дальнем фланге растянувшегося конвоя тоже развернулись и, взяв с места в карьер, исчезли, Хьюз с вздохом откинулась на спинку кресла.

Обри, все еще стоя на коленях, сел на пятки и вытер пот со лба. И тут экраны внезапно погасли. Затем снова включились, показывая целехонькие корабли конвоя, безмятежно следующие в гравитационном потоке MSY-002-91, и Хьюз, пригладив рукой волосы, обратилась к тактической секции.

– Не так уж плохо, ребята, – сказала она, когда раздался сигнал, объявивший конец учений. – Мы поздно их засекли, но когда начали стрельбу, вы оказались на уровне.

– Действительно, на уровне, – раздалось знакомое сопрано.

Обри, вздрогнув, вскочил на ноги. В открытом люке между их альфа-тренажером и бета-тренажером, с которого коммандер Кардонес управлял «каперами», стояла капитан Харрингтон. Она почесывала за ухом свернувшегося у нее на руках древесного кота, и Обри не имел ни малейшего представления, как давно она там стоит. Судя по выражению лица лейтенант-коммандера Хьюз, он был не единственным, кто хотел бы это узнать.

Все поднялись, приветствуя входящего в отсек капитана, но она покачала головой:

– Сидите, ребята. Вы это заслужили.

Довольные улыбки были ответом на ее слова, а она прошла к пульту управления Хьюз и набрала команду. На экране снова возник тот момент, когда внезапно появились ракетные платформы, и Хонор ткнула пальцем.

– Думаю, что Раф прижал вас этим ударом в первый гравитационный детектор, – заметила она.

– Так точно, мэм. И я так подумала, – согласилась Хьюз.

Леди Харрингтон усмехнулась.

– Ну что же, если уж он не смог вас достать, я надеюсь, что у негодяев, которые нападут на нас, тоже возникнут серьезные проблемы, а? Как вы думаете? – спросила капитан, и кот у нее на руках одобрительно замурлыкал.

– Он бы прикончил нас, если бы не Кэрол, – ответила Хьюз, но Уолкотт отрицательно покачала головой.

– Это не я, шкипер, – обратилась она к капитану.—Это все Вундерман. – Она качнула своей каштановой шевелюрой, показывая на Обри, и усмехнулась. – Я не знаю, что он сделал, но это действительно сработало!

– Я тоже заметила, – пробормотала леди Харрингтон и перевела взгляд на Обри.

Техник-электронщик почувствовал, что его лицо покрылось румянцем, но он вытянулся по стойке «смирно» и постарался достойно выдержать ее пристальный взгляд.

– И что же такое вы сделали? – спросила она с любопытством.

– Я… как бы сказать… я перестроил систему обмена информацией, мэм… я хотел сказать «миледи», – сказал Обри, краснея еще гуще из-за того, что пришлось поправиться в обращении.

Капитан покачала головой:

– Можно «мэм». И как вы ее перестроили?

– Э-э, ну, сам детектор еще работал, мэм. Оставалось только связать все. Но информация со всех систем проходила через триста шестьдесят первый узел. Это узел предварительной обработки входных данных для других систем, а взорвавшийся сектор работал на пересылку программ на другие терминалы. – Он проглотил комок в горле. – Так что я переключил основные компьютеры, перепрограммировал каналы связи данных и загрузил их через шестой радар.

– Так вот, оказывается, что произошло, – сказал лейтенант Янсен. – Вы знаете, что при этом отключили половину радаров активной защиты правого борта?

35
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело