Короткая победоносная война - Вебер Дэвид Марк - Страница 48
- Предыдущая
- 48/93
- Следующая
Подтвержденные сообщения о расстановке сил мантикорского флота оказались более скудными, чем хотелось бы, но содержащаяся в них информация о противнике выглядела обнадеживающей. Докладывали о явных признаках движения вдоль всей границы. Операция «Аргус» прошла даже лучше, чем он рассчитывал, когда ему впервые предложили эту идею. «Аргус» едва ли можно было назвать быстрым способом сбора информации, но добытые с его помощью сведения оказались на удивление подробными. Без тщательного изучения рядовых тактических схем монти вся операция в целом была бы обречена. Кроме того, он сознавал, что «Аргус» помог ему чувствовать себя увереннее. Постоянно улучшающееся техническое обеспечение Мантикоры начало придавать проблеме сходство с проблемой Сизифа и его камня, и Парнелл был рад узнать, что вера мантикорцев в свое техническое превосходство бумерангом ударила по ним самим.
Он с удовлетворением отметил прибытие свежих мантикорских сил на Цукерман, Доркас и Майнет. В других сообщениях говорилось, что КФМ существенно усилил свои конвои и пограничные патрульные отряды. Это было замечательно. Каждый корабль, перемещенный в любой из этих районов, уменьшал на единицу количество сил противника, о котором Парнеллу придется беспокоиться, когда начнется представление.
Информация с «Сифорда-9» обрадовала его меньше. Конечно, огромные размеры космического пространства, занятого проклятым Альянсом, означали в первую очередь, что любая информация приходит к нему уже устаревшей, но все же данные были удручающе неопределенными. Ну что же, Роллинз понимает, насколько критической становится ситуация, и, несомненно, он старается добыть более точные сведения даже сейчас.
Командующий пробежал глазами самые свежие оценки разведки флота («интуитивные догадки» — поправил он себя, криво усмехаясь) текущего состояния дел мантикорского флота метрополии. Невозможно было проверить, насколько они точны, хотя в данный момент это не играло никакой роли. Он повернулся к большому табло, на котором были расписаны первые два этапа спланированных нападений и уже полученные к настоящему моменту результаты, и впервые после того, как вошел в командный центр, нахмурился и оглянулся через плечо на стоявших сзади подчиненных:
— Коммодор Перо.
— Слушаю, сэр, — ответил начальник штаба.
— Что случилось на Талботе? — спросил Парнелл. Перо поморщился.
— Мы не знаем, сэр. Монти ничего не сообщали, но корабли адмирала Пьера, вероятно, попали в ловушку.
— И довольно неприятную, раз пропали все корабли? — пробормотал Парнелл как бы самому себе. Перо кивнул еще более сокрушенно.
— Должно быть, вы правы, сэр.
— Но как, черт возьми, это могло случиться? — Парнелл потер подбородок и нахмурился, глядя на пометку «сведений нет», горевшую под названиями четырех лучших линейных крейсеров флота Народной Республики Хевен. — Они должны были избегать всего, с чем не в силах справиться. Противник мог знать, где и когда он должен был появиться?
— Нельзя полностью исключить такую вероятность, сэр, но даже адмирал Пьер не знал своей задачи, пока не вскрыл запечатанный конверт с приказом. И часть операции на Пойктере прошла без единой зацепки. Коммодор Юранович прихлопнул крейсер класса «Звездный рыцарь» именно там, где и ожидал его найти. Как вы можете убедиться, — Перо указал нужные строчки на экране под названиями кораблей, посланных в рейд на Пойктерс, — он потерпел гораздо больший ущерб, чем мы рассчитывали: боюсь, «Барбаросса» и «Синжар» какое-то время простоят в ремонте. Но нет даже намека на то, что нападения ждали. Поскольку обе части операции были подготовлены с одинаковым уровнем секретности, нам остается предположить, что противник тоже не ожидал появления Пьера.
— Значит, вы списываете потерю на случайное стечение обстоятельств, — решительно заявил Парнелл. Перо слегка пожал плечами.
— В настоящий момент, сэр, нам не на что больше сослаться. Мы ждем следующего поступления сведений от «Аргуса» с Талбота, в конце следующей недели. Тогда, по крайней мере, мы сможем получить дополнительную информацию для размышления. За районом предполагаемого перехвата должны следить наши птички.
— Гм! — Парнелл еще сильнее потер подбородок. — И никакой реакции с Мантикоры по поводу «Звездного рыцаря»?
— Ни слова. Они закрыли сеть туннелей для наших кораблей, выдворили все наши дипломатические курьерские суда из пространства Альянса без каких-либо официальных объяснений и начали преследовать и беспокоить наши караваны, маршрут которых проходит через территорию Альянса. На Каске уже имел место инцидент, но мы не знаем, кто был инициатором. Каска, может быть, официально нейтральна, но они всегда сильно косились в сторону Мантикоры, и некоторые наши аналитики полагают, что первый этап наших действий может привести к тому, что касканцы сами в панике начнут дергаться и попросят у монти защиты. Наш командир конвоя обменялся выстрелами на дальнем расстоянии с мантикорской эскадрой крейсеров, а затем ушел. — Перо неопределенно пожал плечами. — Трудно ругать его за это, сэр. У него не было ничего тяжелее эсминца, и противник раскатал бы его в тонкий блин, если бы он остался и принял бой.
Парнелл кивнул гораздо спокойнее, чем требовало его внутреннее состояние. Ситуация накалялась, но противник так и не предъявил официального дипломатического протеста. Это было и хорошо, и плохо. Это могло означать, что неприятель хорошо представляет себе, что происходит, и предпочитает отмалчиваться, чтобы сохранить в секрете ответные действия до тех пор, пока не схватит их за руку. Но это с тем же успехом может означать, что противник не знает, что происходит… или не догадывается, сколько неприятностей скоро обрушится ему на голову. Если монти подозревают, что инциденты и провокации могут быть началом более крупной операции, то они, скорее всего, придерживают протесты до тех пор, пока не разберутся, что это за операция.
Так или иначе, Мантикора, очевидно, решила, что протесты сейчас бесполезны, и то, что ее флоты перемещаются по всему пространству, а не только в нескольких отдельных точках, очевидно, доказывало, что командиры станций монти получили новые приказы. Разрозненные донесения о маршрутах мантикорских кораблей также подтверждали, что идет массированная передислокация. И если она зашла уже достаточно далеко…
Его глаза опять вернулись к графе, где начисто отсутствовала информация с «Сифорда-9». Он поморщился.
— Ну что ж, леди и джентльмены, — произнес он, повернувшись наконец лицом к штабным офицерам, — давайте приниматься за дело.
Он прошел в конференц-зал, подчиненные проследовали за ним, и коммодор Перо начал подробный доклад. Парнелл слушал внимательно, изредка кивая. Он чувствовал, как с каждой минутой все ближе подступает решительный момент.
На первый взгляд, никакой возможности определить местоположение и атаковать объект в гиперпространстве просто не могло существовать. Максимальный радиус надежной работы сканера составлял всего двадцать световых минут, а гиперпространство так обширно, и даже точные сведения о запланированном времени прибытия и отхода конвоя не слишком помогали.
Но внешность может быть обманчива. Точнее будет сказать: гиперпространство обширно, однако фактически все маршруты движения в нем проходят по магистралям гравитационных потоков, где корабли черпают энергию и развивают умопомрачительно высокое ускорение с помощью парусов Варшавской. От одной звездной системы к другой проходит не очень много возможных маршрутов по гравитационным потокам, и оптимальные точки их пересечений известны большинству астронавтов. Так же, как и те точки, которых следовало избегать из-за высокого уровня гравитационной турбулентности. Если корабль-перехватчик знал расписание нужного ему корабля, он уже не нуждался в точной информации о маршруте. Он мог работать с теми же астрономическими таблицами, что и шкипер жертвы, и рассчитать вероятный маршрут движения, вполне пригодный для осуществления перехвата.
- Предыдущая
- 48/93
- Следующая