Выбери любимый жанр

Короткая победоносная война - Вебер Дэвид Марк - Страница 16


Изменить размер шрифта:

16

Он встретился глазами с Сарновым, и после почти незаметной паузы контр-адмирал кивнул.

— Хорошо. В таком случае, адмирал Тайрел, — продолжал Паркс, глядя на другого командующего, — мы разделим вашу эскадру. Пошлите два корабля на Йорик и по три — на Занзибар и Ализон. Капитан Хёрстон, — он показал на операциониста флота, — назначит соответствующие корабли прикрытия.

— Есть, сэр.

Тайрел имел несчастный вид, но Паркс не стал его бранить. Разделение эскадры не только усилит уязвимость каждого подразделения, но и низведет Тайрела из командующего эскадрой до положения дивизионного командира. С другой стороны, этот финт позволит держать старшего офицера на Занзибаре, который, безусловно, был самым заковыристым заданием Паркса. И, скрепя сердце признался он самому себе, оставит корабли Сарнова здесь, в «Ханкоке», где он сможет следить за их воинственным командующим.

— Я думаю, на завтра наши задачи ясны.

Он поднялся, давая понять, что конференция закончена, и направился к выходу. Едва он подошел к двери, та распахнулась, и сигнальщик, оказавшийся лицом к лицу с адмиралом, отпрянул назад.

— Ух, простите меня, сэр Йенси. У меня срочное донесение для капитана Бисли.

Паркс уступил связисту дорогу, тот подбежал к офицеру штаба по связи и отдал ей электронный планшет для донесений. Она просмотрела текст и сердито присвистнула.

— Какие проблемы, Тереза? — спросил Паркс.

— Пограничные станции слежения засекли новый след около тридцати минут назад, сэр, — ответила Бисли и посмотрела на Сарнова. — Кажется, прибыл ваш флагманский корабль, адмирал. К сожалению, не в полной боевой готовности. — Она протянула планшет контр-адмиралу и продолжила, обращаясь к Парксу: — На «Нике» серьезные технические неполадки, сэр. Вышел из строя кормовой реактор. Согласно предварительному техническому осмотру, имеется дефект корпуса генератора.

— Должно быть, что-то случилось после осмотра на верфи, — добавил Сарнов, все еще читая сообщение. — Кажется, нам придется заново провести монтаж реактора.

— Потери личного состава? — спросил Паркс.

— Никаких, сэр! — заверила его Бисли.

— Ну, спасибо Господу хоть за это, — вздохнул адмирал и, сухо рассмеявшись, покачал головой. — Не хотел бы я оказаться сейчас капитаном «Ники». Представьте, вы докладываете о вашем первом полете на новеньком крейсере, и вам предстоит сообщить командиру станции о потере трети мощности! — Он снова покачал головой. — Кому, кстати, так не повезло?

— Графине Харрингтон, сэр, — доложил Сарнов, глядя поверх планшета с сообщением.

— Хонор Харрингтон? — в изумлении переспросил Паркс. — Я думал, что она все еще находится в отпуске по болезни.

— Судя по этому сообщению — нет, сэр.

— Ну-ну. — Паркс почесал подбородок и оглянулся на Бисли. — Предупредите верфь, что детальный осмотр надо провести как можно скорее, Тереза. Я не хочу, чтобы этот корабль находился в бездействии дольше, чем действительно необходимо. И если они решат вернуть его на «Гефест», я должен знать сразу.

— Есть, сэр. Я сейчас же приступаю.

— Благодарю вас, — ответил Паркс, потом повернулся к Сарнову и на мгновение положил руку ему на плечо. — А что касается вас, адмирал, по-видимому, ваш переход на новый флагманский корабль откладывается. Я задержу для вас «Неудержимого». Если придется отправить «Нику» домой, я уверен, Адмиралтейство пришлет вам замену прежде, чем я буду вынужден отпустить «Неудержимого».

— Спасибо, сэр.

Паркс кивнул, сделал знак начальнику штаба следовать за ним и вышел из кают-компании. Коммодор Капра пристроился к нему справа. Паркс оглянулся, убеждаясь, что его никто не услышит, и глубоко вздохнул.

— Харрингтон, — пробормотал он. — Только этого не хватало!

— Она отличный офицер, сэр, — ответил Венсан Капра. Ноздри Паркса затрепетали от возмущения.

— Она чертовски вспыльчивая особа, без всякого самоконтроля, вот кто она!

Капра молчал, и Паркс поморщился.

— О, я знаю все ее боевые достижения, — в раздражении проворчал он, — но ее все время надо держать в узде! Она хорошо поработала на «Василиске», но могла бы держаться более дипломатично. А этот случай с нападением на дипломатического представителя на Ельцине…

Он покачал головой, а Капра прикусил язык. В отличие от Паркса, коммодор был лично знаком с его превосходительством Реджинальдом Хаусманом, доктором философии, и подозревал, что Харрингтон обошлась с ним гораздо лучше, чем тот заслужил. Но он и не ожидал, что адмирал разделит его мнение, и оба некоторое время шли молча. Внезапно Паркс резко остановился и хлопнул себя по лбу.

— О боже! Это ведь был Хаусман — тот, кого она избила?

— Так точно, сэр.

— Великолепно. Просто замечательно! А кузен Хаусмана — начальник штаба эскадры тяжелых крейсеров у Сарнова. Могу себе представить их нечаянную встречу!

Капра кивнул без всякого выражения, а Паркс продолжал говорить, обращаясь больше к себе, чем к своему спутнику. Они подошли к лифту, и адмирал нажал кнопку нужного этажа.

— Только этого нам и не хватало, — вздохнул он, — двух забияк, притом один служит у другого капитаном флагманского корабля. Да еще немедленный конфликт между Харрингтон и начальником штаба эскадры крейсеров! — Он устало покачал головой. — Впрочем, я начинаю думать, что это будет очень долгая операция.

Глава 6

— Вон там, мэм, — сокрушенно сказал Иван Равич. — Видите?

Хонор посмотрела на дисплей дефектоскопа, затем напрягла левый глаз, переводя его в режим микроскопа. Она нагнулась ближе и поморщилась, обнаружив наконец дефект. Тонкая, как по линейке вычерченная линия трещины была еле видима, так что даже кибернетический глаз Хонор с трудом различил ее, но зато тянулась через всю стенку по диагонали из одного угла в другой, почти до уровня палубы.

— Вижу, — вздохнула она. — Как это сканеры строителей ее пропустили?

— Потому что ее там не было. — Равич потер нос, глубоко посаженные глаза были грустнее обычного, и с отвращением ударил по генератору. — Трещина в кожухе, шкипер. Выглядит как результат кристаллизации, но он из новых сплавов… Трещины, конечно, не было, пока мы не вышли в рабочий режим.

— Понимаю… — Хонор переключила глаз в режим нормального зрения и выпрямилась. Нимиц, покачнувшийся от резкого движения, положил ей на голову свою переднюю лапу.

Как и предыдущий корабль Хонор, «Ника» имела три термоядерных энергоблока, хотя энергии ей требовалось гораздо больше, чем тяжелому крейсеру. Тяжелый крейсер «Бесстрашный» мог работать и на одном реакторе, а «Нике» требовалось по меньшей мере два, так что в резерве оставался только один. А теперь — ни одного… Для полной боевой готовности необходимо было установить новый энергоблок, и, судя по всему, такая установка займет больше времени, чем хотелось бы Хонор.

Приветственное послание адмирала Паркса было абсолютно корректным, но за дежурными словами она ощутила некий холодок. Учитывая обстоятельства, ей хотелось переадресовать невысказанный укор парням с верфи «Гефеста». Но, честно это или нет, Паркс мог с успехом решить, что капитан «Ники» должен был знать о возможной аварии… а также принять меры и позаботиться, чтобы ее не произошло.

— Ну, в таком случае, полагаю, мы…

Она прервалась на полуслове и обернулась, услышав звук шагов за спиной. Ее губы слегка вздрогнули, когда она увидела человека, остановившегося рядом с Микой Хенке. Он был невысок ростом, его голова едва доходила Хонор до плеча, плотный и коренастый, темные волосы под черным беретом были длиннее, чем того требовал военный обычай, и зачесаны назад с аккуратным пробором. На обшлагах его мундира тоже было четыре кольца, как у Хонор, но на воротнике — четыре звездочки капитана второго ранга, а не золотая планета. Хонор ощутила внезапный прилив неприязни к этому человеку, тут же упрекнула себя за это — а на плече зашевелился встревоженный Нимиц.

— Извините за опоздание, мэм, — официально сказала Хенке. — Капитан Тэнкерсли был занят другим делом, когда мы стыковались.

16
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело