Война на краю времени - Ван Вогт Альфред Элтон - Страница 69
- Предыдущая
- 69/81
- Следующая
— Но зачем понадобился этот обыск? — спросил Марин. — Вы же не ожидали найти там меня, верно?
Скаддер покачал головой.
— Нет, вы нам ничем не обязаны. Вам просто повезло. Эта женщина — как ее там, Рива Аллен — позвонила мне по секретным линиям; эти линии принадлежат людям, которые стоят за ней. Она целыми днями наблюдала за Траском, а он все время пропадал в своей берлоге. Она была поражена.
— Спасибо, — сказал Марин.
Он испытал огромное облегчение, наконец прояснив все эти обстоятельства.
В этот момент ввели Риву Аллен. Она вошла в помещение походкой, полной достоинства. Женщина выглядела самоуверенной и очень веселой. У нее больше не было необходимости играть содержанку без права регистрации. Взглянув на Марина с ясной улыбкой, она весело проговорила:
— Ну что, любовничек? — и рассмеялась беззаботным смехом.
Марин вопросительно посмотрел на женщин, эскортировавших пленницу. Они могли допросить кого угодно.
— Что-нибудь узнали? — спросил он.
Старшая покачала головой.
— Мы находимся с ней с без пятнадцати девять. Любые наши вопросы, любые методы убеждения, которые мы применяли, не вызывают у нее ничего, кроме этого дурацкого смеха.
Марин спокойно кивнул. Не было никаких сомнений, что здесь он потерпел поражение. Догадка, мелькнувшая у него прошлой ночью, подтвердилась. Химикаты. Скорее всего, состав был спрятан у нее в фальшивом зубе. Чтобы он подействовал, достаточно было один раз сильно сжать зубы. Этот вызывающий смех наркотик был ему знаком. Он полностью лишал человека страха. Угроза смерти и пытки для находящегося под его воздействием были просто смешны. Действие наркотика длилось около суток. И на это время шпионка, приняв его, устранилась от участия во всех событиях.
Неохотно, но твердо Марин приказал:
— Уведите ее. И держите под стражей.
Вошел секретарь.
— К вам лейтенант Дэвид Бернли, сэр, по вашему личному распоряжению.
— Пусть войдет, — сказал Марин.
- Предыдущая
- 69/81
- Следующая