Выбери любимый жанр

Жемчужина императора - Гулик Роберт ван - Страница 8


Изменить размер шрифта:

8

— Вы производите впечатление честного человека, не думаю, что вы меня обманете. На самом деле все очень просто. У меня намечена важная деловая встреча с одним человеком в заброшенном доме, около Мандрагоровой рощи, всего в получасе ходьбы отсюда. Но, назначая встречу, я совершенно упустила из виду тот факт, что сегодня были состязания лодок-драконов и здесь собрался всякий сброд. Я хочу, чтобы вы сопровождали меня до заброшенного дома и, в случае надобности, защитили от разбойников. Вам предстоит довести меня только до входа. — Она достала из рукава блестящую серебряную монету. — Я готова хорошо заплатить за эту небольшую услугу.

Судье непременно захотелось побольше узнать об этой встрече. Он резко встал и холодно произнес:

— Я, как и все, не прочь заработать легкие деньги. Но я мастер боевых искусств с признанной репутацией, у меня много учеников, и я отказываюсь потворствовать тайным свиданиям.

— Да как вы смеете! — сердито воскликнула она. — Здесь все честно, уверяю вас!

— Вы должны доказать мне это, если рассчитываете на мою помощь.

— Сядьте! Время поджимает, придется все объяснить вам. И ваше нежелание выполнить мою просьбу только подтверждает хорошее впечатление, которое вы произвели на меня. Я уполномочена купить предмет большой ценности. Стоимость уже оговорена, но особые обстоятельства заставляют провести эту сделку тайно. Есть другие желающие приобрести эту вещь, но владелец не хочет, чтобы кто-нибудь узнал, что ее покупаю я. И он уже ждет меня в этом доме. дом заброшен в течение многих лет, и нет более безопасного места для тайной сделки, связанной с большими деньгами.

Судья Ди посмотрел на ее отвисший левый рукав.

— Вы хотите сказать, — нахмурился он, — что женщина без сопровождения имеет при себе необходимую сумму денег наличными?

Она достала из рукава квадратный сверток и передала судье. После того как он убедился, что поблизости никого нет, судья отогнул угол плотной бумаги. Невольно у него вырвался возглас изумления. В свертке было десять слитков золота. Возвращая ей сверток, он сказал:

— Кто вы?

— Вы видите, что я вам безраздельно доверяю, — спокойно ответила женщина, пряча золото обратно в рукав. — Прошу вас относиться ко мне так же. — Она достала серебряную монету и спросила: — договорились?

Судья кивнул и взял монету. После разговора с цирюльником он убедился, что искать разгадку смерти Тон Мая сейчас бесполезное занятие. Завтра ему надо будет произвести тщательный допрос, выяснить все о его окружении и связях, чтобы установить мотив преступления. Не было смысла в дальнейших расспросах возможных свидетелей, так как любой мог подсыпать яд в вино или пищу во время отдыха в харчевне. Теперь он имел некоторое представление о том, что собой представляет эта женщина. Когда они пересекали площадь, судья сказал:

— Думаю, нам следует купить фонарь.

— Я знаю местность как свои пять пальцев, — нетерпеливо ответила женщина.

— Но я здесь чужой, а обратно возвращаться мне придется одному, — сухо заметил судья.

Он остановился у лотка, где продавали все для дома, и купил маленький бумажный фонарь в бамбуковой окантовке. Они продолжили свой путь, и судья с любопытством спросил.

— А как тот человек, с которым вы встречаетесь, найдет дорогу обратно?

— Он не первый раз в этом доме. И он проводит меня обратно в деревню, так что не беспокойтесь!

Дальше они шли молча. На темной дороге, ведущей к лесу, путники повстречались с группой хулиганов, которые приставали к испуганным прохожим. Парни начали было говорить непристойности проходящей мимо паре, но, взглянув на внушительную фигуру судьи Ди, замолчали на полуслове.

Немного дальше дорога превратилась в лесную тропинку. Навстречу попались двое бродяг: они поджидали одинокую жертву под деревьями. Разбойники приблизились, но когда увидели, как судья закатывает рукава и встает в профессиональную стойку борца, то тут же исчезли. Судья Ди отметил про себя, что он честно отрабатывает полученные деньги. В одиночку женщина никогда не добралась бы невредимой до места назначения.

Вскоре шум базара уже не был слышен, тишину вокруг нарушали только жуткие крики козодоя. Извивающаяся тропинка уходила в дремучий лес, лунный свет едва пробивался сквозь переплетенные ветки и пятнами падал на сухие листья, ковром покрывшие землю.

Женщина обернулась и указала на кривую сосну.

— Запомните это дерево, — сказала она. — Когда пойдете обратно, здесь поверните налево и все время держитесь левой стороны.

Она выбрала тропинку, заросшую травой. двигалась она по ней очень уверенно, в отличие от судьи, который спотыкался на каждом шагу. Чтобы сбавить темп, он решил задать вопрос спутнице:

— Почему этот дом заброшен?

— Потому что считается, что там живут привидения. Поместье граничит с Мандрагоровой рощей, вам же рассказывал об этом болтун-цирюльник. Вы трус?

— Я не более труслив, чем все люди.

— Хорошо. Успокойтесь, мы приближаемся к дому.

Наконец женщина остановилась, и казавшееся судье бесконечным путешествие закончилось. Она положила руку ему на плечо и указала вперед. Там, среди поредевших верхушек деревьев, в лунном свете он увидел ворота из растрескавшегося кирпича. По обеим сторонам тянулись высокие стены. У входа в дом она поднялась на три ступеньки, распахнула скрипучие двойные двери и прошептала:

— Большое спасибо и до свидания!

Женщина скользнула внутрь.

Судья Ди повернулся и пошел обратно. Но как только он скрылся за деревьями, то внезапно остановился. Он поставил фонарь на землю, заправил длинные полы одежды под пояс и закатал рукава. Затем он поднял фонарь и направился обратно к дому. Он решил найти место свидания странной пары и отыскать удобный уголок, откуда удобно наблюдать за ними. Если это и в самом деле честная сделка, он тут же удалится. Но если возникнут подозрения, то он выйдет к ним, назовет себя и потребует обстоятельных объяснений.

Но как только судья попал в дом, то понял, что задача у него не из легких, — это была нестандартная постройка. При выходе из дома человек попадал в темную узкую галерею, вместо привычного открытого и просторного двора. Не зажигая фонаря, судья Ди ощупью двинулся по галерее, придерживаясь за стены, покрытые мошками, и ориентируясь на свет впереди.

8
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело