Выбери любимый жанр

Лики любви - Уэттерли Шэрон - Страница 9


Изменить размер шрифта:

9

– Ну как, нравится? – Брижит подхватила кузину под руку и повлекла за собой – сквозь многослойные, но легкие шелковые занавеси, отделявшие первую комнату от длинного коридора. – Это только начало. Пойдем скорее!

– Госпожа Фонтеро, какую маску приготовить вашей сестре? – поинтересовался охранник.

Брижит на секунду остановилась и посмотрела на Констанс.

– Она еще не решила. За масками мы придем позже.

– Я ничего не понимаю. Какие маски? – бормотала Конни, едва успевая за сестрой. – Может, ты остановишься на минуту и объяснишь, что происходит?

– Сейчас у меня в кабинете сядем и обо всем поговорим, – пообещала Бри, снимая оригинальный ключик с длинной деревянной панели, укрепленной на стене и украшенной восточным орнаментом и изысканной росписью.

В кабинете у кузины обстановка оказалась намного строже, чем в богато украшенной «прихожей» и коридоре, в котором почему-то царила темень – единственным хорошо освещенным пятном там была деревянная панель с ключами. Конни по пути ощупывала драпировки на стенах – шелковые и более тяжелые бархатные – и думала о том, зачем они здесь и что прикрывают. Однако через несколько секунд шестое чувство подсказало ей, что с противоположной от кабинета стороны находится большое пространство, отделенное от коридора мутной пеленой, и Констанс предположила, что это матовое стекло, а за ним – комната или зал. И когда в этом зале горят огни, то рассеянного света достаточно, чтобы не заблудиться здесь.

Широкий письменный стол с компьютером, два кожаных кресла и диван составляли все убранство кабинета кузины, громко заявляя о том, что новая распорядительница клуба готова терпеть восточную роскошь, но только до тех пор, пока она не врывается в ее налаженный и обустроенный быт. Ее личный уголок был воплощением рациональности, расчетливости и современности.

– Хочешь кофе? – предложила Брижит, усаживаясь за столом и указывая Конни на кресло напротив.

– Хочу объяснений, – улыбнулась та. – Кофе может и подождать.

Бри несколько секунд помолчала, а потом, словно решившись, начала говорить – уверенно и быстро…

Несколько лет назад Гийом Фонтеро организовал элитный клуб, куда сначала был вхож лишь очень узкий круг людей. Началось все с того, что некоторые из его друзей не желали быть узнанными даже друг другом, общаясь по каким-то деловым вопросам. И тогда Фонтеро придумал гениальный ход – в его клубе все без исключения посетители должны были надевать маски. Бархатные полумаски выдавались гостям на входе охранником, который получил четкие инструкции – в отведенном ему помещении не должно находиться больше одного посетителя. Черная маска, как установил Гийом, означала, что гость ищет новых знакомств, а красная – что он здесь для встречи с определенным человеком. Как правило, красные маски дополнялись и другими «опознавательными знаками», по которым былые собеседники, пришедшие ради продолжения разговора, должны были узнать друг друга.

Замаскированные гости проходили в основной зал, где их ждал фуршет и ненавязчивое представление. Желающие более приватных разговоров устремлялись к деревянной панели в коридоре, на которой висели ключи от так называемых «кабинетов». Все ключи были в единственном экземпляре, так что посетители могли не опасаться быть подслушанными. Но маски не снимали даже в кабинетах – если гости решались открыть друг другу свои настоящие имена, они предпочитали не «светиться» в кругу остальных «замаскированных».

Первое время клуб Фонтеро помогал налаживать в основном деловые контакты. Но поскольку Гийом вращался в богемном мире, вскоре все его знакомые стали посещать клуб. Идея с масками чрезвычайно понравилась большинству гостей, но их как раз влекли не деловые и партнерские начинания. Под маской можно было флиртовать с любым понравившимся незнакомцем или незнакомкой, а потом уединиться с ним в одном из «кабинетов», не опасаясь быть разоблаченным «второй половиной». Ведь никто и никогда не знал, кто именно скрывается под масками. Если, допустим, на вечеринку приходили муж и жена, то вполне возможно, что вечер они завершали вместе, не будучи уверенными в том, что их партнер – законный супруг. Но, с другой стороны, не было уверенности и в обратном, поэтому такие измены и изменами не называли. Это была лишь пикантная игра, в которую с удовольствием включилась богема. Вскоре по широкой тусовке даже стал гулять особый термин – «клубный адюльтер».

Первое время Гийом пытался еще как-то предотвратить стремительное превращение делового клуба в эротический, но ситуация уже вырвалась из-под контроля, и он махнул рукой. Членство в клубе Фонтеро стало престижным и начало приносить весьма немалый доход организатору. Плюнув на мораль, Гийом распорядился оборудовать «кабинеты» широкими кроватями и прочими «аксессуарами» домов свиданий, а на прикроватные тумбочки в обязательном порядке класть упаковки презервативов.

Брижит риала о клубе Фонтеро совершенно случайно – один из ее новых приятелей неожиданно для молодой девушки назначил ей там свидание и очень удивился, поняв, что она впервые слышит об этом месте. «Не может быть, чтобы ты не была членом клуба твоего собственного имени!» – заявил молодой человек. В тот же вечер Брижит приступила к расспросам, и отмолчаться Гийому не удалось. Более того, строптивая внучка заявила, что намерена стать членом клуба. Во второй раз Гийому снова пришлось уступить – и через некоторое время Брижит уже была завсегдатаем клубных вечеринок.

Когда же после смерти Гийома Бри оказалась полновластной хозяйкой «клуба собственного имени», она принялась за дело с размахом. «Кабинеты» были немного переделаны – в них появилась различная тематика. Кроме того, Брижит стала сама писать сценарии для представлений, которые показывали гостям. Она сознательно добавила в них мистики и эротизма. Актеры и актрисы в светло-зеленых масках (такие носил в клубе обслуживающий персонал, а маска хозяйки была украшена еще и перьями, чтобы ее можно было сразу узнать) все чаще оказывались на публике полуобнаженными, стараясь максимально «завести» гостей.

9
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Уэттерли Шэрон - Лики любви Лики любви
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело