Выбери любимый жанр

Двое в пекле - Утгер Майкл - Страница 11


Изменить размер шрифта:

11

— Хорошо. Я сам решу, что делать, а вы поднимайтесь на этаж. Ваши охранники из посыльных не внушают мне доверия. Идите, Югмен.

Дитрих проводил взглядом массивную фигуру детектива и вернулся в свой кабинет. Сняв телефонную трубку, он немного подумал и попросил соединить его с полицейским управлением. Отрекомендовавшись дежурному сержанту, Дитрих потребовал соединить его с капитан ом Караденом и ни с кем другим. Его требование, хоть и с некоторым замешательством, но выполнили.

— Добрый вечер, капитан, это Дитрих. Извините, что вынужден вас побеспокоить.

— Всегда готов помочь, Карл. Что случилось?

— Пустяки. К нам в отель проник мелкий жулик. По словам детектива Югмена, он специализируется на гостиницах.

— Ваш детектив назвал его имя?

— Что-то вроде Крота, или…

— Я понял, о ком идет речь. Где же он?

— Спрятался в одном из номеров. К сожалению, на двадцатом этаже. Там живут…

— Я знаю, кто там живет. Вы уверены, что жулик не улизнул?

— Не знаю. Югмен утверждает, что парень в ловушке.

— О'кей. Сейчас вышлю к вам людей. Крота мы возьмем. Позаботьтесь о служебном входе. Этот тип часто оставляет свою машину во дворе.

— Хорошо. Только прошу вас, капитан, не присылайте людей в форме, полиция отпугивает публику. А, может быть, вам приехать самому — вас давно здесь кое-что ждет, но все никак не соберусь вам позвонить — меня буквально рвут на части, вы же знаете мою работу…

— Пожалуй, вы правы. Мне стоит самому приехать. До встречи.

Глядя на замолчавшую трубку, Дитрих скривился:

— Пройдоха! Не подмажешь — не поедет. Капитан терпеть не мог этого немца, но тот обеспечил ему неплохие дивиденды, и уже по одному этому Караден не стал чертыхаться, опустив телефонную трубку на рычаг.

У него было важное поручение — найти Элжера. Караден бросил пять подразделений на поиски частного сыщика, но результатов пока никаких. Если он отлучится на часок — другой, работа не остановится. Он видел смысл во встрече с Дитрихом. Несмотря на то, что о тель «Эмпайр» принадлежал Орсону Стиллу и Карл Дитрих был его креатурой, Караден не очень боялся немца. Ему было досконально известно, что управляющий утаивает часть доходов от хозяина, тогда как Дитрих не имел ни малейшего представления об особых отноше ниях своего хозяина и шефа полиции.

Пат Беннет больше не в состоянии был находиться в одном номере с изуродованными трупами. Его уже не волновали суд, приговор, тюрьма, ему сталo просто страшно как ребенку, которому читают сказку о Синей Бороде. Страх парализовал его волю и мозг. Шум в ко ридоре теперь казался Беннету сдинственным спасением. Он вышел в коридор, увидел Югмена и облегченно вздохнул. Горничная в этот момент открывала номер через три двери от него. Рядом с ней стояли еще двое парней из обслуги. Крот прошептал молитву, прикрыл за собой дверь и поднял руки.

— Твоя взяла. Том! — пропищал он тонким фальцетом, — Только не пали в меня.

Югмен расплылся в самодовольной улыбке.

— Давно бы так. И ведь совсем не больно, правда, Крот?

Беннет поспешил отойти подальше от двери в «тот» номер. Он шел в лапы закона с облегчением. Такого с ним никогда не бывало. Если бы он промедлил хотя бы еще несколько минут, его накрыли бы вместе с трупами. Одна мысль об этом приводила Крота в трепет. Ка к жаль, что Югмен упустил свой шанс в первую же секунду их встречи. А теперь, одному Богу известно, чем все это может кончиться.

Щелчок наручников, застегнутых на рыхлых коротких ручках лучшего гостиничною вора страны отозвался в душе детектива волшебной музыкой. Теперь-то ему уж наверняка обеспечена приличная премия.

_ Ну вот, приятель. Ближайшие пять, лет я смогу спать спокойно.

С почетным эскортом Крота повели к лифту. Крот улыбался. Лифт не электрический стул.

Караден пыхтел кубинской сигарой, развалившись в бархатном кресле шикарного кабинета управляющего. Сам Дитрих сидел за столом и нервничал: опять приходится попусту тратить рабочее время.

— Ваш отель один из лучших в городе, Карл. И хотя у вас нет рулетки, борделей, наркотиков, он процветает. Кому сказать — не поверят.

— Это ваше ведомство, капитан, поддерживает идеальный порядок в городе, оттого сюда едут не только туристы, но и деловые люди. Респектабельная публика предпочитает наш отель многим другим. Мы же со своей стороны стараемся не остаться в долгу у стражей порядка.

Вместо улыбки благодарности на лице Кара-дева появилось злое выражение, он прищурил глаза, сжал пальцы в кулак, ломая дорогую сигару, и, подавшись вперед, хрипло произнес:

— Не нервничайте, Карл, ваши подачки «стражам порядка» в лице шефа городской полиции могут стоить вам головы. Неделю назад мои ребята взяли парня с кокаином. Он дал показания, что товар добывает здесь, в вашем респектабельном отеле. Протокол лежит в моем столе. Пока лежит — Караден постучал пальцем по подлокотнику. — Три дня назад арестован Тэд Робинс, суперавантюрист, гастролер из Вегаса. В его дорожном бауле лежала стопочка банкнот в тридцать тысяч долларов. Он выиграл их в покер тоже здесь, у вас, на шестнадцатом этаже. Не думайте. Карл, что вас окружают только идиоты. Стоит газетчикам пронюхать об этом, и вы полетите в тартарары вместе с вашими доходами.

— Я думаю, вы понимаете, что не я один погорю вместе с отелем. Я лишь администратор.

Дитрих был взбешен такой наглостью. Этот легавый, по уши во взятках, еще смеет шантажировать его: нет, он явно зажрался и пересидел в своем кресле.

— Не будьте наивным. Карл. Никто, кроме вас отвечать не будет. Вам платят за то, что вы подставляете под удар свою задницу. Вся гора обрушится на ваши плечи, а хозяева вкупе с общественностью будут громко возмущаться вопиющими нарушениями всех законов. Конечно, что-то рикошетом и в меня полетит, но это уже моя забота. Так что не ищите защиты там, где вы се не найдете. Каждый из нас будет в таком случае выбираться в одиночку. С кажите спасибо, что я пока закрываю глаза на ваши затеи, но за моей спиной вы стали слишком беспечны и перегибаете палку. Учтите, все шлюхи, крупье, наркоманы не станут вас выгораживать. Спасая собственную шкуру, они выложат все.

— Не мне вам объяснять, что спрос определяет предложение и вы постигаете эту азбучную истину далеко не по учебникам, пользуясь регулярно услугами, которые вам предоставляют на некоторых этажах нашего отеля. И хочу к тому же напомнить: ваши дивиденды цели ком зависят от наших успехов. Сейчас вы получаете три процента от прибыли. Это кругленькая сумма. А ее надо отрабатывать, а не заниматься шантажом. Если вы считаете, что кто-то оплачивает молчание, а не труд, то поинтересуйтесь как оно оплачивается: гро шами, а не процентами с оборота. — Дитрих нервничал. Опять ему не удалось соскочить с крючка.

— С сегодняшнего дня вы будете платить мне пять процентов, Карл.

Администратор выронил карандаш, который нервно вертел в рунах.

— Это же грабеж, Караден. Никто не платит столько.

— Значит, вы будете первым.

Несколько секунд Дитрих переваривал сказанное. Пойти на такую уступку, значит окончательно посадить этого подонка себе на шею, ведь он не остановится.

— Напоминаю, что я лишь администратор. Доходы мне не принадлежат.

Караден усмехнулся и закурил новую сигару. У него оставался последний козырь. Пора его пустить в игру.

— Я вам кое-что скажу, Карл. Скажу один раз и мы забудем об этом. Думаю, вы сможете правильно оценить ситуацию. Те доходы, что получает от отеля Орсон Стилл, не имеют ничего общего с доходами этой коробки. Если мистер Стилл узнает некоторые цифры и факты, то вас некому будет похоронить. Вы пользуетесь тем, что мистер Стилл слишком занят. Но когда теряют доверие… Вам ясно, чем это кончается.

Дитриху было ясно только одно: сегодняшний день — один из самых черных в ряду его черных дней.

— Согласен.

— Я не сомневался в вашем благоразумии, Карл. Благодарите Бога, что пока еще я возглавляю управление. Когда уйду, вам будет плохо. А уж если мое кресло займет Твитт то вы обломаете об него зубы.

11
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Утгер Майкл - Двое в пекле Двое в пекле
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело