Выбери любимый жанр

Милая плутовка - Уорнер Элла - Страница 40


Изменить размер шрифта:

40

15

Сэм был чрезвычайно доволен собой. Великолепная идея пришла ему в голову – обратиться к Джону Саливану, через него заказать кольцо для Вайолетт в «Жемчуге Пикарда». И теперь, посматривая на коробочку, стоявшую у него на столе, он с нетерпением ждал, когда его любимая появится в офисе.

Правда, со дня ее рождения прошло уже три недели. Ну и что же? Кто сказал, что подарок должен быть обязательно приурочен к какой-то дате? Вайолетт вправе получить кольцо сегодня утром, несмотря на отсутствие каких-либо событий в ее жизни, которые следовало бы отметить. Сэму не терпелось увидеть радость на ее лице.

В ожидании он начал было разбирать бумаги, но тут дверь открылась и в кабинет быстро вошла улыбающаяся Вайолетт.

– Привет, – сказала она.

– Доброе утро, милая.

– Ты не поверишь! Но я беременна! У нас будет ребенок!

– Дорогая моя… – Он растерялся, поскольку это известие ошеломило его.

– Ты можешь в это поверить? Мы всего три недели не предохраняемся!

Уже беременна! Сэм совсем не был готов к этому. Вайолетт же только что перестала пить таблетки! Другие пары годами пытаются зачать ребенка, и не у всех это получается.

– Ты уверена? Не может быть ошибки?

– Ему еще не удалось хорошенько свыкнуться с мыслью о своем предполагаемом отцовстве. А тут еще и месяца не прошло, и вот оно становится реальным.

– Я сама сначала не поверила. У меня была задержка, но мне показалось, что это из-за того, что я прекратила пить таблетки. Но потом у меня набухла и заболела грудь…

– Заболела грудь? – растерянно повторил Сэм.

– Ну да, это один из первых признаков беременности. Я сделала анализ в клинике и сегодня получила результат. Он оказался положительным.

– Поздравляю…

Вайолетт обхватила руками era шею и озорно засмеялась

– Не начну работать, пока не поцелую будущего отца. – И она ласково чмокнула его в щеку.

Будущий отец? Нет, у него и в мыслях не было отказываться от отцовства. Просто все случилось раньше, чем он ожидал.

– Не волнуйся, я не уйду с работы, – пообещала Вайолетт, по-своему истолковав беспокойство, отразившееся на его лице. – Буду помогать тебе, сколько смогу.

– Как это, сколько сможешь? – спросил он. Она необходима была ему для воплощения в жизнь его грандиозного проекта. Ее просто некем было бы заменить.

– Если ты не против, чтобы я работала и после того, как живот станет заметен, то я могла бы быть тут, рядом с тобой, до самого рождения малыша. – Вайолетт счастливо улыбалась.

Малыша? Ах да, их ребенка! Но она сказала, что живот станет заметен… Значит, все издательство узнает. Всем станет известно об их отношениях! Стоп, скомандовал он себе, остановив скачущие мысли. Ведь существует правильное решение, позволяющее в данном случае избежать косых взглядов и шушуканья за спиной.

– Мы должны пожениться, – сказал Сэм.

Настал черед Вайолетт замереть от неожиданности. Ее щеки покрыл румянец, радость в глазах сменилась неуверенностью.

– Ты не обязан это делать, Сэм.

Решение казалось ему единственно верным и неизбежным.

– Ты носишь моего ребенка, мы должны пожениться.

Вайолетт нахмурилась.

– Я не хочу, чтоб ты чувствовал себя пойманным в ловушку.

– Я не считаю твою беременность ловушкой.

– Мне кажется, это необязательно…

– Ты не хочешь выходить за меня замуж?

– Нет… То есть, да… Не в том дело… Я…

– Итак, скоро наша свадьба. Ты переедешь ко мне, и мы будем воспитывать нашего ребенка вместе.

Она отстранилась от Сэма, опустив глаза.

– Ты говоришь это, не подумав. В порыве чувств. Мне не хочется, чтобы ты потом жалел об этом.

– Вайолетт, мне не о чем будет жалеть!

Ее несогласие вызывало у него непонимание. Сэм посмотрел ей в глаза: его взгляд подтверждал убежденность в том, что брак – логичное продолжение их отношений.

– Ты ведь уже давно моя жена, просто я не произносил это слово. Почему тебя так настораживает мысль, что ты станешь ею официально?

– Твоя жена?

– Жена, любовница, подруга… Ты для меня все, Вайолетт!

– Ты мне никогда об этом не говорил.

Сэм вспомнил о подарке. Как раз вовремя! – подумал он и взял со стола коробочку.

– Может быть, вот это тебя убедит? Открой.

Вайолетт открыла ее и удивленно посмотрела на золотое кольцо, лежащее на черном бархате подкладки. Оно было украшено цветком из пяти изящных золотых лепестков, с бриллиантами в основании каждого, а в центре – великолепной сияющей жемчужиной. Вайолетт покачала головой в изумлении.

– Ты купил это для меня? – Ее голос дрогнул.

Сэм кивнул, радуясь, что ему удалось поразить ее и окончательно покорить этим подарком.

– Я заказал это для тебя у Джона Саливана. Его жена, Ванесса, известный дизайнер, сама сделала эскиз. Я сказал ей, что хочу подарить цветок женщине, которая очень многое для меня значит.

Вайолетт снова покачала головой.

– Я просто не знаю, что сказать, Сэм. Я поражена. Это самое прекрасное кольцо из тех, что я когда-либо видела.

– Скажи мне, что ты согласна стать моей женой. – Он вынул кольцо из коробочки взял левую руку Вайолетт. – И тогда ты сможешь его носить.

Она не в состоянии была отвести восхищенный взгляд от подарка. Конечно, Сэм не заказывал это кольцо как обручальное, поскольку не собирался в ближайшее время делать ей предложение. Но в их жизни все круто изменилось.

– Так ты согласна стать моей женой?

Вайолетт наконец взглянула на Сэма. Ее глаза сияли, словно морская вода в солнечный день.

– Да. Я выйду за тебя замуж!

Она еще даже не успела приступить к работе, сидела за столом и радостно улыбалась. К ней заглянула секретарша Викки Молин, чтоб поздороваться и сообщить, что наконец завоевала сердце мужчины своей мечты. Конечно, Викки сразу увидела колечко на ее руке, долго с восхищением рассматривала его, дотошно расспрашивая обо всем, что было связано с этим подарком. Потому вскоре новость о том, что босс сделал предложение Вайолетт Нильсон, разнеслась по всему издательству.

Многие заглядывали к ней в кабинет, чтобы поздравить и полюбоваться кольцом. Джоан, пораженная красотой и изяществом подарка, высказала надежду, что Дэвид Рэй так же хорошо разбирается в ювелирных украшениях, как и его партнер. Все были рады за Вайолетт, но больше всех радовалась она сама.

40
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Уорнер Элла - Милая плутовка Милая плутовка
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело