Выбери любимый жанр

В сетях аферистки - Уоллес Эдгар Ричард Горацио - Страница 28


Изменить размер шрифта:

28

«Римлянин» торжественно поклонился и вышел.

— Боб, что мне делать? Это уже третий визит!

— Зачем он пришел сюда?

— Демпси пригласил его, чтобы обвенчаться со мной. Он уверен, что это произойдет через несколько часов. Да, он нисколько не исправился! Это абсурд! Сумасбродство! Не прошло и двух минут, как Джузеппе появился в доме, и заявил, что пригласил священника для венчания…

— Но он ведь не может жениться на тебе вечером, — сказал Боб, — это противозаконно.

Диана принужденно рассмеялась.

— Ха, ха, ха! Для Демпси закон не играет никакой роли. Он действует по своим законам.

— Но мы должны, наконец, удалить его отсюда. Разве ты еще не придумала как это сделать?

Боб пытался найти выход из положения.

— Я днем и ночью думаю о том, как избавиться от этого кошмара. Я придумала десятки способов, но все они, в конечном итоге, непригодны. Я хотела убежать из дома… До сих пор это казалось мне единственным разумным выходом.

— Куда бы ты направилась?

— В Шотландию… к Гордону!

— Это невозможно! Ты не сделаешь этого! Во-первых, мы не знаем, где он сейчас, во-вторых… нет, нет, ты этого не сделаешь!

Девушка удивленно взглянула на него.

— Почему? Я рассказала бы ему все и уверена, что Гордон бы понял меня.

— Но что будет, если Демпси последует за тобой? Насколько я понимаю, он немедленно отправится в погоню. Когда он узнает, что ты обманула его, и найдет тебя у Гордона…

Она рассмеялась, глаза ее засияли.

— Я не боюсь его… У Гордона есть охотничье ружье… Тише, он идет! Да! Это Демпси!

Так как мистер Сюпербус очень устал, Боб обещал переночевать в доме брата, хотя сам нуждался в отдыхе после поездки.

Вскоре все собрались к ужину. Элойз приготовила его, и это подняло «тетю Лиззи» в глазах Дианы. Демпси вел себя за столом скверно и хотел пить за здоровье своей невесты красное дорогое вино. Он потребовал, чтобы его подали в граненых бокалах, так как в них отражается «солнечный свет виноградных полей». Демпси выразил свое желание в столь красноречивых выражениях, что Боб рассердился и взамен предложил ему содовую воду. Итальянец побагровел от ярости. Диана быстро вмешалась, и ей удалось успокоить его. Через минуту он уже смирно сидел за столом и в который раз рассказывал девушке историю своей жизни. Затем встал, поцеловал ей руку и стал громогласно изливать свои чувства.

— Ступайте к черту! — пробормотал Боб.

Демпси зарыдал и выбежал из комнаты.

— Этот субъект действует мне на нервы, и я за себя не ручаюсь!

Диана бессильно опустилась на стул и стала обмахиваться платком.

— Ужасно! — простонала она. — Мы должны, наконец, найти выход.

Вскоре, проходя по коридору мимо дверей, Демпси выглядел спокойным и уравновешенным.

Когда он вошел в рабочий кабинет, Сюпербус возился у камина и грел спину. «Экзальтированный любовник» подошел к «потомку» Цезарей и положил руку ему на плечо.

— Ах, мой друг! — пробормотал он.

Джулиус, не зная, что ответить, дружески хлопнул его по спине и сказал: «Добрый вечер!».

Итальянец рассуждал так, как будто только что спустился с небес.

— Я не вполне согласен с вами, — великодушно заметил сыщик.

— Но это я вам сказал — Джузеппе Демпси! Кто посмеет возразить мне?

Джулиус быстро отпрянул.

— Я не возражаю, сэр, я не смею возражать вам, — боязливо произнес он.

Джузеппе опять стал любезным.

— Как только увидел вас, я сказал себе: «Вот человек с блестящей фантазией, храбрый, одаренный! Сердечный, сочувствующий, по-настоящему светский, смелый защитник права, представитель закона!»

Сюпербусу стало не по себе. Как все детективы-любители он боялся, что могут неправильно истолковать характер его профессии.

— Я не являюсь прямым представителем закона, сэр! В некоторой степени я блюститель закона, но в другом отношении я опять-таки им не являюсь, хотя и имел право представлять его, когда был судебным приставом в провинции.

Демпси улыбнулся.

— Но теперь вы великий сыщик, ученик бессмертного Шерлока Холмса… Что за человек, какой гений! Да, вы — гений, вы сами мне об этом говорили!

— Я частный детектив, сэр, частный детектив! Я ведь вам говорил! И явился сюда, чтобы…

— Караулить подлого негодяя, — перебил его собеседник, — Двойник! Какое странное и печальное имя! И такой ужасный человек находится на свободе! О, мистер Сюпербус, о, потомок великих Цезарей! Сделайте мне одолжение: позовите меня, когда схватите этого проходимца!

Демпси принял трагическую позу. Глаза его блестели, руки были сложены так, будто сжимали горло Двойника. Сыщик был всецело захвачен красноречием пылкого итальянца.

— Позовите меня… Я хочу его видеть… Я никогда еще не убивал, но… не хочу об этом говорить! Мне жаль его жену и детей… У меня мягкое сердце.

Сюпербус стоял, как зачарованный.

— Итак, вы — детектив. Вы принадлежите к той огромной молчаливой армии охранителей, которая всегда на своем посту стеной стоит между мирными гражданами, вроде меня, Джузеппе Демпси, и грабителями, вампирами, высасывающими кровь невинных людей.

Он протянул обе руки.

Сыщик крепко пожал их. Он почувствовал, что ему впервые отдают должное. Демпси действительно был солидным человеком, слова которого рождали возвышенные чувства. Джулиус запомнил их, чтобы повторить при случае.

— Да, это великая задача, — заверил он. — Люди никогда не поймут этого.

— Конечно! — с гневом воскликнул Демпси.

Мистер Сюпербус должен был этой ночью спать в рабочем кабинете на походной кровати. Так захотела Диана.

— Скажите, дорогой детектив, вы уже давно служите у нее?.. У моей королевы?

Джулиус не понял его.

— Я думал, что в Италии есть король.

Демпси громко рассмеялся.

— Ах, нет, я подразумевал королеву моего сердца, мою обожаемую Диану!

— Вот как? Вы говорите о мисс Форд? Нет, я лишь недавно познакомился с ней.

— Ну, я пойду спать. Этой ночью моя дверь не будет заперта. Так вы обещаете позвать меня, когда появится Двойник?

Было излишне просить Сюпербуса об этом. Пока он еще будет в сознании и сумеет кричать, весь дом узнает о том, что пришел громила.

— Да, конечно, но я и сам с ним справлюсь.

Демпси испытующе посмотрел на «детектива».

— Я все же хотел бы точно знать, когда начнется стрельба. При первом же выстреле я буду рядом с вами!

Мистер Сюпербус побледнел. Как все великие римляне в моменты великой опасности.

— Вы думаете… до этого дойдет? — спросил он слабым голосом.

— Да! Такой грабитель, как Двойник, всегда имеет при себе оружие! Но запомните одно и утешьтесь этой мыслью: когда вы упадете, я тотчас займу ваше место.

— Когда… я… упаду? — спросил Джулиус неуверенно. — Но я ведь не могу упасть, если буду ходить по ковру. Конечно, на полу очень скользко.

— Вы поднимете глаза и увидите меня… — Голос Демпси звучал трагически, ему очень нравилось рисовать «храброму римлянину» сцену его борьбы с Двойником. — И, быть может, я буду последним человеком, которого вы увидите в жизни. Я приму ваш последний вздох, когда вы будете лежать на полу, истекающий кровью, сраженный пулями. Тогда я займу ваш пост и брошусь на негодяя!

Мистер Сюпербус закрыл глаза, губы его шевелились. Но он шептал не молитвы.

28
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело