Выбери любимый жанр

Зов смерча - Уильямс Уолтер Йон - Страница 39


Изменить размер шрифта:

39

В дверь кто-то постучался.

— Входите, — сказал Стюарт.

И переключил телевизор на запись, чтобы досмотреть фильм позже. Порог переступила Риза с хмурым от досады лицом.

— Вставай, старина. Нам приказано через час быть на Весте. В торговом представительстве Мощных.

Стюарт резко сел на кровати. В голове замелькали тревожные мысли.

— Зачем? — спросил он.

— В доке стоит корабль нашей «Яркой звезды», — начала объяснять Риза. — Грузчики этого корабля заболели, да еще и автоматика сломалась. Груз, который они должны Принять на борт, такой специфический, что начальство не хочет, чтобы в этом деле участвовали посторонние. Им нужны только сотрудники «Яркой звезды». Потому нам и приказали явиться туда, чтобы помочь грузить товар вручную.

— Но почему именно нам?

— Из-за хороших анализов крови. Мы подходим для контакта с Мощными.

Стюарт раздраженно выключил телевизор, кипя от досады.

— Это нарочно подстроено, — сказал он. — Это ловушка. Меня хотят заманить на станцию, чтобы спровоцировать там какой-нибудь инцидент и снова засадить меня в ящик. Или убить.

— Вряд ли. — Риза прислонилась к стене, скрестила на груди руки. — Они ведь отпустили тебя. Какой им смысл было выпускать тебя, чтобы потом сложными ухищрениями схватить снова?

Стюарт задумался. Какое еще они могут предъявить ему обвинение, кроме кражи инфоиглы Анжела?

— Может быть, — пробормотал он, — у них вновь возникли какие-то подозрения на мой счет? — Он вскочил и принялся расхаживать взад-вперед по каюте. — Или, может, они давно уже решили меня убить. А выпустили только для того, чтобы убийство не вызвало подозрений. Чтобы разработать схему убийства, им понадобилось время. И вот этот час настал. — Мысли вихрем вертелись в его голове. — Послушай, я поищу какие-нибудь таблетки, которые сделают меня больным. А ты скажешь начальству, что я не могу сегодня работать.

Риза неодобрительно покачала головой.

— У нашей фирмы есть серьезные обязательства по своевременной погрузке. Если ты не пойдешь на Весту, «Яркая звезда» может потерять миллионы долларов.

— Но если я туда пойду, — сказал Стюарт, в упор глядя на Ризу, — то «Яркой звезде» придется искать себе нового ученика такелажника.

Риза покачала головой:

— Нет, все будет хорошо. Давай позвоню по телефону, разузнаю все, поговорю с нашим консулом…

— С Ладом? — перебил ее Стюарт. — С этим трусом?

— Не перебивай, старина. — Голос ее, к удивлению Стюарта, обрел неприятную едкость, а взгляд свирепость. — Я добьюсь гарантий от персонала Весты. Они будут присматривать за тобой.

Стюарт рассмеялся. Какая чепуха! А Риза, выставив палец в лицо Стюарту, ядовито продолжала:

— Я обещаю тебе, Стюарт. Если ты вздумаешь симулировать болезнь, я подам на тебя рапорт. Я сама хлопотала о твоем освобождении из тюрьмы «Пульсара». И мне не хочется, чтобы ты снова туда попал. Но я не хочу также, чтобы наша фирма понесла убытки. Поэтому быстро собирайся. Мы будем там трое суток. А я пошла звонить. О результатах я тебе сообщу.

— Риза, — спокойно сказал он, — меня хотят убить.

— Я не позволю им.

— Не думаю, что ты сможешь остановить их.

С непроницаемым лицом она повернулась и вышла, закрыв за собой дверь. Глядя ей вслед, Стюарт ненадолго задумался. В поведении Ризы было что-то странное. Она же видела, в каком состоянии вышел он из тюрьмы отдела «Пульсар». Что же случилось? Может быть, «Ослепительные солнца» заплатили ей за содействие в организации его убийства?

Стюарт схватил рюкзак и за несколько минут собрался. Потом начал мерить шагами свою маленькую комнатку, яростно сжимая и разжимая пальцы, словно скручивая Анжелу шею.

Постепенно он заставил себя остыть и спокойно подумать над тем, что, по-видимому, неизбежно. От идеи симулировать болезнь он отказался. Конечно, можно попробовать, но, когда действие таблеток кончится, его все-таки заставят работать.

Лучше избрать другой путь — быть начеку. Стюарт надел ремень с тяжелой металлической пряжкой — при необходимости его можно использовать как оружие. Сунул за пояс джинсов нож с выкидным лезвием. Рукоятку ножа, высовывающуюся из-за, пояса, прикрыл курткой. Другого оружия у него просто не было. Нож у такелажника — вещь понятная. А для того, чтобы взять с собой на борт что-нибудь более серьезное, он не нашел подходящего предлога. Да и люди из «Пульсара» не такие уж простаки, они способны обнаружить все, что угодно, — шоковые перчатки, пистолет или баллончик с ядовитым газом.

Он выбрал самую толстую куртку, способную хоть немного смягчить удары. Сунул в карман изолирующие перчатки, чтоб предохранить хотя бы руки от электрических ожогов. Наведался на склад за пожарным шлемом, который мог защитить голову и шею. К шлему прилагался сменный прозрачный щиток для лица.

Собравшись, Стюарт сел на кровать и стал ждать. В тишине он слышал собственное дыхание. В жилах тревожно стучал пульс. Смерть надо встретить достойно. Похоже, ему придется отправиться на тот свет вслед за Альфой скорее, чем можно было предположить.

Жизнь — стрела. Короткий полет от лука к цели.

Ризы не было около получаса. Вернулась она с распечаткой. Заметив шлем, усмехнулась.

— Почитай, самурай, — она протянула ему листы.

Там было два документа. Первый — сообщение консула «Яркой звезды» о том, что он получил от «Ослепительных солнц» заверение в том, что Стюарт не числится в розыске и против него не возбуждено никакого преследования. Посмотрев на подпись Лала, Стюарт презрительно улыбнулся. Второе сообщение исходило от службы безопасности «Ослепительных солнц». В нем утверждалось, что никакого расследования, касающегося Стюарта, больше не ведется, поэтому он может свободно прибыть на Весту и не беспокоиться — арестовывать его они не собираются.

Скорчив гримасу, Стюарт сложил лист и сунул в карман куртки.

— Замечательная эпитафия.

— Вставай, Стюарт. Хватит ныть!

Он поднялся, закинул рюкзак за спину.

— Иди впереди, — сказал он, — а я буду держаться сзади.

Плывя в воздухе по длинному коридору, соединяющему причал с астероидом, Стюарт на какое-то мгновение вдруг запаниковал — ему показалось, что он падает вниз головой. Со злостью приказал себе сохранять присутствие духа. Пока он боролся с собой, приблизился шум рабочей суеты дока. Стюарт завертел во все стороны головой, изучая обстановку — нет ли чего подозрительного, не приближаются ли навстречу верзилы в просторных куртках.

— Я подожду у стены, — сказал он Ризе.

В его памяти еще не померкли впечатления — беспомощное барахтанье в воздухе без всякой опоры, и двое в форме с реактивными двигателями в руках. Но-Риза указала на местный автомобиль с эмблемой «Яркой звезды», уже ждавший их, прилепившийся к стальной стене электромагнитами. Машинка напоминала бобслей — узкая и длинная, с восемью креслами, расположенными одно за другим за сиденьем шофера.

— Вот наша карета, — объявила Риза.

Оттолкнувшись ногами от стенки, Стюарт быстро пролетел метров десять к «бобслею». Смягчив удар выставленными вперед руками, уселся за спиной водителя.

— Ты что, собрался тушить пожар? — спросил водитель, удивленно оглядываясь на Стюарта, облаченного в пожарный шлем.

— Просто соблюдаю технику безопасности, старина, — ответил тот.

— Вот как?!

Риза ловко и грациозно заняла место за Стюартом. Они пристегнули ремни безопасности, и шофер отключил электромагниты. Включив предупреждающий звуковой сигнал, водитель направил машину ко входу в узкий туннель с односторонним движением. Потом ввел в бортовой компьютер адрес, передал эти сведения транспортному компьютеру Весты, поставил ногу на педаль экстренного торможения и скрестил на груди руки. Машина, управляемая с этого момента компьютером, сорвалась с места. Сила ускорения вжала пассажиров в спинки кресел. «Бобслей» несся по туннелю, как пуля в стволе ружья. Фары высвечивали стенки из блестящего сплава. Стюарт напрягся в ожидании удара. Если его хотят убрать, это так просто сделать именно сейчас, подстроив аварию. Всего лишь одна команда из центрального компьютера службы безопасности — и дело сделано.

39
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело