Выбери любимый жанр

Престарелый рок - Уильямс Уолтер Йон - Страница 22


Изменить размер шрифта:

22

— Минуточку! — крикнул Майджстраль и запахнул халат. Найдя пеньюар Роберты, он галантно подал его даме.

— Сюда. — Майджстраль повернулся к шкафу. — Откройся!

Майджстраль препроводил герцогиню внутрь и повелел шкафу закрыться.

В дверь снова забарабанили. В руке у Майджстраля каким-то образом оказался пистолет. Но как бы то ни было, пожалуй, предосторожность не повредит.

— Кто там? — спросил Майджстраль.

— Джозеф Боб.

Тут постучали в дверь, ведущую в гостиную, и вошел Дрекслер.

— Беда, босс, — выдохнул он. — Целый флот полицейских флайеров приземлился на лужайке перед домом.

— Ага, — кивнул Майджстраль. — Понятно. Видимо, кто-то где-то что-то спер, и полиция собирается повесить это на нас.

— Роман обыскивает комнаты, — сообщил Дрекслер.

В дверь снова забарабанили. Майджстраль распахнул ее, и увидел Джозефа Боба, Арлетт и Младшего, наспех одетых и угрюмых.

— В чем дело? — вопросил Майджстраль.

— Исчезла вещь, — пробормотал Джозеф Боб. — И хотя мы совершенно уверены, что вы не имеете к пропаже никакого отношения… — Он осекся и беспомощно посмотрел на родственников в поисках поддержки.

— Мы уверены, что вы пожелаете доказать свою невиновность, — подхватила Арлетт, — и не станете возражать против того, чтобы мы осмотрели ваши комнаты.

Окно за спиной Майджстраля потемнело — свою позицию заняли два полисмена в антигравитационных костюмах. Майджстраль вздернул брови:

— Нужно было вызывать полицию?

Джозеф Боб нахмурился.

— Я не вызывал, — возразил он. — Наверное, постарались слуги.

— Ладно, — вздохнул Майджстраль. — Но никому я не позволю обыскивать свои комнаты. Я настаиваю на своих правах гражданина Человеческого Созвездия. Доброе утро.

Он закрыл дверь прямо перед носом ошарашенного Джозефа Боба, добрел до стула и сел. Ноги нестерпимо болели.

— Майджстраль, — послышался из-за двери приглушенный голос. — Будьте благоразумны. Откройте, черт подери.

— Граждане Человеческого Созвездия имеют право вести себя неблагоразумно, если им так хочется, — ответил Дрейк и постарался принять такое положение, чтобы боль возникала только при неосторожном движении или дыхании. Он повернулся к Дрекслеру:

— Кофе ты, конечно, вряд ли приготовишь?

Дрекслер одарил его удивленным взором:

— Попробую.

Раздался громкий стук в дверь.

— Майджстраль! — прокричал Джозеф Боб. — Откройте. В конце концов это моя дверь!

— В таком случае не грызите ее, — парировал Майджстраль.

В коридоре послышался тяжелый топот, приглушенный разговор.

— У нас будет ордер! — не сдавался Джозеф Боб.

— Сомневаюсь, что для этого есть основания, — отозвался Майджстраль. — Кто-то что-то украл. Нет причин считать, что это сделал я.

— Причины найдутся, — раздался другой голос, и Майджстраль нисколько не удивился — голос принадлежал генерал-полковнику Вандергильт.

— Если можете на таких основаниях получить документ, — сказал Майджстраль, — в суде этот номер все равно не пройдет.

Чистой воды блеф, конечно, но он надеялся, что так оно и есть.

Дрейк оделся — с невыносимыми муками — и успел выпить в гостиной полчашки кофе к тому времени, как поступил ордер. Пришли Дрекслер и Роман. Роман выглядел не самым лучшим образом, украшенный пятнами серой кожи в тех местах, где вылезла шерсть. Веки его угрожающе покраснели.

Стоявшие в коридоре подсунули документ под дверь. Майджстраль кивнул слуге, тот подобрал и пробежал ордер глазами, после чего глянул на хозяина и зарычал.

Майджстраль впервые слышал, чтобы его слуга рычал — Роман был слишком хорошо воспитан и членовредительством занимался в крайних случаях, да и то неохотно. Полсекунды Дрейк справлялся с потрясением, затем пожал плечами и постарался ничем не выдать удивления.

— Открой уж дверь, — попросил слугу Майджстраль.

Джозеф Боб и его семейство протиснулись между хлынувшими в комнату полицейскими. Князь Техасский, с видом человека в высшей степени пристукнутого, прошагал к Майджстралю и остановился около него. Полицейские вынули оружие и детекторы.

— Черт бы вас подрал, Майджстраль! — возмущенно воскликнул Джозеф Боб.

— Даже кофе не дали допить, — пробурчал Майджстраль, поставил чашку на стол и умудрился встать, мужественно скрывая чудовищную боль.

Раздался грохот — дама в полицейской форме налетела на столик и уронила на пол шестисотлетнюю пенджалийскую вазу.

— Я несу ответственность за причиненный ущерб, — объявила вошедшая строевым шагом генерал-полковник Вандергильт. — Мое ведомство все оплатит.

— Не знал, что ваше ведомство такое богатое, — встрял Майджстраль.

Вандергильт на миг растерялась. Дрейк медленно пошел к спальне. Он хотел присутствовать при обнаружении Роберты и морально поддержать ее.

— Не спешите, Майджстраль, — остановила его генерал-полковник, и она шагнула к нему, затянутая в черную форму, сверкающую серебристыми пуговицами. — Вас следует обыскать.

Она так жаждала поскорее обшарить Майджстраля, что целых три пряди волос выбились у нее из-под шлема и повисли, закрыв глаза.

— Обыщите в спальне с тем же успехом, — огрызнулся Майджстраль.

— Живое существо в шкафу! — прокричал фараон из спальни. Передернув затворы, полицейские перестроились в боевом порядке.

Майджстраль не на шутку встревожился.

— Бросьте оружие! — крикнул Дрейк. Он добрался до спальни и понял, что, выстрели сейчас кто-то из полисменов, пуля запросто может угодить в него. Он быстро отскочил в сторону.

— Шкаф, — приказал Майджстраль, — откройся.

Роберта, сохраняя полное спокойствие, выступила в своем пеньюаре с такой уверенностью, как если бы с помпой вошла в бальный зал, и, если Майджстраль не ощущал так отчетливо, что в его селезенку целят из всех пистолетов, он бы, пожалуй, успел восхититься ее самообладанием.

Но выстрелов не последовало. Дрейк шумно и облегченно вздохнул.

— Ах, — сказал он, входя в спальню. — Дамы и господа, позвольте представить вам мое алиби — ее милость герцогиня Беннская. Ваша милость, это генерал-полковник Дениза Вандергильт, Специальная Служба Созвездия.

22
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело