Имперская реликвия - Уильямс Уолтер Йон - Страница 50
- Предыдущая
- 50/54
- Следующая
— Весьма вам обязан, сэр.
— Рад тебя видеть, Этьен.
— Твой покорный слуга, Майджстраль. Как обычно.
— Пеленг тебе не понравился. Мои соболезнования.
Этьен предусмотрительно оглянулся, придерживая одной рукой меч, дабы он не задел никого по обе стороны от него.
— Спасибо за сочувствие, Майджстраль. Но придержи немного в запасе. Отсюда я лечу на Нану. — Он растерянно моргнул. — О, — проговорил он, — прости, Майджстраль. Я совсем забыл, что ты там родился.
Майджстраль склонил голову набок и нахмурился.
— А знаешь, — сказал он задумчиво, — пожалуй, монокль тебе даже к лицу.
Этьен подкрутил кончик уса.
— Ты правда так думаешь?
— Ваш покорный слуга, мисс Йенсен.
— Не окажете ли мне небольшую услугу, сэр?
— С легкостью, мадам.
— Я нашла сумку, которая принадлежит мистеру Дрейку Майджстралю. Не могли бы вы передать ее ему вдоль по ряду? Уверена, он за нее очень волнуется.
— Граф Квик.
— Элвис Пресли. Из Грейсленда.
— Польщенный, сэр. Надеемся, быстро видеть Мемфисы.
Сержант Тви смотрела передачу с бала, развалившись на кушетке. Гостиную наполнял теплый масляный запах пончиков. Тви отряхнула с пальцев желтоватую пудру. Такая жизнь ей очень даже нравилась. На ней сверкали краденые бриллианты, а попозже ночью (до окончания бала) она собиралась снова выйти на сбор урожая.
На сегодняшний день перед ней стояла единственная проблема: Тви не могла покинуть планету — Имперским паспортом воспользоваться она побаивалась и никого здесь не знала, кто помог бы ей обзавестись новыми документами. Подделка документов не входила в сферу ее компетенции: пока она служила в Тайных Драгунах, имперские консульства сами обеспечивали ее какими угодно документами.
Тви заметила барона Синна, танцующего с графиней Анастасией, и уши ее рассерженно прижалась к голове. Она мысленно пальнула в обоих из воображаемого огнемета.
— Ба-бах! — произнесла Тви, и выстрел угодил прямехонько между торчащих лопаток Анастасии.
Информационная сфера спланировала вдоль по цепочке танцующих, миновала Майджстраля и Николь, которые танцевали примерно посередине, и тут Тви увидела Амалию Йенсен — та кружилась в танце со стройным мужчиной в костюме Имперского покроя.
Уши Тви наклонились вперед.
«Может быть, — подумала она, — это и есть ответ?»
— Мне сказали, что эта сумка принадлежит мистеру Майджстралю. Не могли бы вы передать ее дальше, чтобы она попала к нему?
— Я помощник мистера Майджстраля, мадам. Разрешите мне убедиться, точно ли это потерянная им сумка.
Роман раскрыл сумку. Там лежала солидная сумма наличными. Он закрыл сумку.
— Это действительно та, что мы потеряли, мадам. Огромное спасибо, что вернули ее нам.
Роман глянул в сторону Майджстраля и поймал его взгляд.
— Генерал Джеральд.
— Графиня Анастасия.
Далее — напряженное молчание.
— Грегор Норман, мадам.
— К вашим услугам, сэр. Послушайте… мне только что передали вот эту сумку и сказали, что она принадлежит мистеру Майджстралю. Не могли бы вы передать ее дальше, чтобы она к нему попала.
— Почему бы и нет? Давайте.
Временная партнерша Грегора несказанно удивилась, когда Грегор, бесцеремонно заглянув в сумку, убедился, что там лежит солидная сумма наличными. Грегор глянул в сторону Майджстраля, поймал его взгляд и помахал рукой.
Уши партнерши Грегора возмущенно откинулись назад. Она сжала зубы.
Это было не просто не по-великосветски. Это было нагло.
Пааво Куусинен получил сумку и, прежде чем передать ее дальше, ощупал ее. Лицо его озарилось улыбкой.
— У них определенно очень развитое воображение.
— Это точно.
— У меня есть предложение. Пожалуй, к такому предположению мог прийти только аристократ-дилетант, но позвольте я изложу вам мою мысль…
— К вашим услугам, мистер Кихано.
— Благодарю вас, генерал. Взаимно.
— Скоро все кончится, юноша.
— Да. Мисс Йенсен почувствует большое облегчение, когда капитан Тарталья уберется из ее дома.
— Амалии следовало бы давно его вышвырнуть.
— Ей оказалось легче перебраться ко мне.
Генерал вздернул бровь:
— Да?
Педро покраснел:
— У нас общие планы на будущее.
Генерал Джеральд улыбнулся. А поскольку улыбаться он не привык, физиономия у него получилась куда более страшная, чем если бы он побагровел и завопил.
— Надеюсь, вас ждет счастливое будущее, юноша. Думаю, вы его заслужили.
Педро, до смерти напуганный выражением лица генерала, не сразу понял, что именно имел тот в виду.
— О! Спасибо, генерал. Уверен, мы будем очень счастливы.
— Сэр. Я нашел… одну штучку… по-моему, она выпала из кармана барона Синна. Не могли бы вы быть так любезные передать штучку туда, где они выплясывают?
— Так они что, не верят, что мы существуем?
— Мы, если вам так угодно, создания их подсознания. Я так думаю.
— Не могу… ничего возразить.
— Если это так, то это может оказаться новым взглядом на их психологию.
Майджстраль, увлеченный танцем с Николь, но не забывающий присматривать за тем, как продвигаются по цепочке танцующих сумки и пробирки, некоторое время слушал писклявый гулкий голосок, прежде чем понял, кому он принадлежит. Слева от него танцевала невысокая круглоголовая фигурка. Граф Квик.
Граф Квик, который болтал на человеческом стандарте с потрясающей беглостью. «Стало быть, — решил Майджстраль, — то, как граф Квик говорит обычно, связано не иначе как с аристократической экзальтацией».
Майджстраль настолько разволновался, что чуть было не спутал фигуру. Но он тут же взял себя в руки и продолжил танец.
Тарталья был вне себя от бешенства:
— Видите? Видите?! Какого черта? Что там у них делается?!
— Может, на другой канал переключить, капитан?
— Что? Не ваше собачье дело!
— Сэр. Мне кажется, вам надо сейчас кружиться.
— О. Спасибо… мадам.
Грегор стиснул зубы, зажал кожаную сумку под мышкой и, нырнув под поднятой рукой партнерши, повернулся и поменялся с ней местами. Цепочка, в которой он двигался под музыку, ушла вперед на два шага, и как только он догнал их, они снова пошли в танце. Грегор отер пот со лба и почувствовал, как от рукава удушливо пахнет косметикой.
Будь он проклят, этот танец. У него было слишком мало времени, чтобы выучиться ему.
Наконец настал момент, когда он должен был стоять на месте, пока мимо проходила третья пара. Мысленно отсчитав восемь тактов, Грегор запустил руку в карман и вынул стерильную пробирку. На восьмом такте он повернулся вправо и оказался спиной к спине со своим новым партнером — танкером в пенсне с дымчатыми стеклами. Увидев в этих стеклах, какая красотка будет его партнершей на ближайшие сорок восемь тактов, Грегор кокетливо подмигнул ей. Девушка, похоже, удивилась. Грегор и танкер закончили исполнять фигуру спиной к спине и начали восьмитактовый проход.
— Сэр, — сказал Грегор, показывая танкеру пробирку. — Я только что подобрал одну штуковинку, которая принадлежит мисс Амалии Йенсен. Пожалуй, это надо вернуть ей. Не будете ли вы настолько добры, не передадите ли ей эту штучку? Вдоль по цепочке.
- Предыдущая
- 50/54
- Следующая