Полночь - Уилсон Жаклин - Страница 40
- Предыдущая
- 40/43
- Следующая
— Да, пожалуйста. Дом двадцать восемь.
Таксист затормозил у самого дома. Штукатурка на стенах кое-где облупилась, на крыше не хватало черепиц. Кто-то заклеил окна полиэтиленовой плёнкой вместо стёкол, так что дом смотрел на мир тусклыми глазами. Дверь была выкрашена грубой красной краской, какой красят почтовые ящики — словно ярко-красная губная помада на лице старухи.
Не может быть, чтобы такой художник, как Каспер Грёза, жил в этом доме! Но больше идти мне было некуда, поэтому я горячо поблагодарила сердобольного таксиста и сделала вид, будто все в полном порядке. Он сидел и с сомнением смотрел на меня. Не могла же я вечно стоять на тротуаре. Пришлось войти в проломанную калитку и подняться на крыльцо. Только когда я постучала, машина уехала.
Я подождала пару секунд, затаив дыхание, а потом снова побежала к калитке. Но не успела, дверь дома отворилась.
— Эй, что тебе?
Довольно молодая женщина с усталым бледным лицом, с хнычущим младенцем на руках.
— Ой, простите! Я, наверное, ошиблась адресом, — промямлила я.
— Да? — Она подозрительно смерила меня взглядом с ног до головы. — Кого ты хотела видеть?
Я сделала глубокий вдох.
— Понимаете, я думала, здесь раньше жил Каспер Грёза.
— Что-что? Здесь жил человек по имени Каспер? Я в этом сильно сомневаюсь.
— Значит, вы давно здесь живёте?
— Всего полгода, да и того много. Мерзкая трущоба. Я все хожу в местный совет с тех самых пор как родился ребёнок, но они ничего не хотят слушать. Его постоянно мучают простуды, глядишь — и до астмы дойдёт, если мы отсюда не переедем.
Малыш захныкал громче, будто понимал, о чем идёт речь. Женщина перехватила его поудобнее.
— Пойду я. Пора его кормить. Всего хорошего.
— Да. Извините. До свидания.
Я ещё не успела договорить, как она закрыла дверь.
Я боком протиснулась в перекошенную калитку и остановилась, глядя на дом. Наверное, я неправильно запомнила адрес. Но ведь я знала его долгие годы, лучше, чем собственный. Да какая разница? Во всяком случае, сейчас Каспера Грёзы здесь нет.
Я зажмурилась, боясь расплакаться прямо посреди улицы. Сунула руки в карманы куртки, покрепче сжала Воронью фею. И тут услышала шаги. Я открыла глаза и увидела очень толстого человека, который шёл переваливаясь мне навстречу. Он просто не мог идти ровно, такой он был грузный. Когда он подошёл ближе, я услышала его свистящее дыхание.
Мне он понравился, хотя и был такой толстый. На нем был огромный оливково-зелёный пиджак, гигантские чёрные брюки и лиловые замшевые ботинки. Светлые, довольно длинные волосы спадали ему на лицо. От ходьбы он весь покраснел. Было неловко его разглядывать. Наверное, ему уже надоело, что все на него таращатся. Я отвела глаза и снова посмотрела на дом.
Я ждала, пока пузан пройдёт мимо. Но он замедлил ход, его лиловые ботинки едва двигались. Вдруг он остановился, оказавшись почти вплотную ко мне. Он быстро, со свистом дышал. От него пахло туалетной водой с ароматом лимона. Сунув руку в карман пиджака, он вытащил носовой платок и вытер лоб. Потом как-то застенчиво кивнул мне и двинулся прочь, туда, откуда пришёл. Можно подумать, он специально приходил посмотреть на дом номер двадцать восемь. Для этого могла быть только одна причина.
— Простите, — робко крикнула я ему в спину. — Я знаю, это звучит очень глупо, но… Вы любите Каспера Грёзу?
Он остановился. Обернулся, насторожённо посмотрел на меня.
— Почему ты спрашиваешь?
— Потому что он раньше жил здесь. А вы, мне показалось, тоже смотрели на этот дом.
— А тебе нравится Каспер Грёза? — спросил он.
— Очень. У меня все его книжки, даже «Дымчатая фея». Я знаю их наизусть, все двенадцать.
— А которая тебе больше нравится?
— Наверное… Вообще-то они мне все нравятся, но, наверное, больше всех — «Полночь».
— Какая страница?
— Последняя, та, где принцесса выглядывает из окна своего дворца. То есть это я так думаю, что она во дворце. Может быть, это тюрьма — трудно отличить при лунном свете. Там вдали виднеется церковь с высоким шпилем, и часы бьют полночь. На следующей странице сказано, что, если загадать желание, пока бьют часы, оно обязательно сбудется.
— Разве там так сказано? Или же там сказано, что желание, может быть, сбудется?
— Ой, правда! Так вы действительно его фан, раз настолько хорошо знаете его книги.
Но он, как ни странно, покачал головой.
— Нет, я бы не назвал себя фаном. Я вижу недостатки в каждой иллюстрации.
— Но ведь они такие прекрасные! Все до единой! Даже когда он рисует что-нибудь уродливое или злое. Это самые чудесные иллюстрации в мире! — возмутилась я.
— Что ж, я не стану с тобой спорить. Я уверен, Каспер Грёза был бы очень горд, если бы знал, что на свете живёт такой горячий поклонник его творчества.
— Я всегда говорила, что я его фан номер один, только это глупо, ведь его книгами зачитываются сотни и тысячи людей. Есть даже фан-клуб, но там заправляют его издатели. Он сам никогда не выходит на сайт.
— Я слышал, он большой нелюдим, — печально произнёс толстяк.
— Никто не знает, где он живёт, и он никогда не даёт интервью, и не раздаёт автографов, и никогда никому не пишет.
— Совсем никому?
— Ну, может быть, один раз, давным-давно, — сказала я, с нежностью думая про свою тайну.
Я невольно улыбнулась, и толстяк улыбнулся мне в ответ.
— А вам он тоже написал? — спросила я. — Вы поэтому знаете этот дом?
— Я всегда знал этот дом, — сказал он.
Я внимательно вгляделась в его лицо и вдруг представила его при другом освещении.
— Это вы! — прошептала я.
— По-моему, я тоже тебя знаю. Ты… Ты… У тебя какое-то цветочное имя. Постой… Ты Фиалка!
— Как вы меня узнали?
— Ты, Фиалка, первый человек, который написал мне письмо о моей книжке. Я храню его как сокровище.
— И вы мне прислали ответ, и там был обратный адрес. Я ещё раз вам написала, но письмо вернулось назад.
— Я переехал. А когда вышла следующая книжка, меня завалили письмами. Я решил, что никому больше не могу отвечать. Прости.
— Я понимаю. А я вам до сих пор пишу.
— Что, моим издателям?
— Нет. Пишу письма и складываю в большую серебряную шкатулку. Я держу её в платяном шкафу. Ну, как будто я их отправила.
- Предыдущая
- 40/43
- Следующая