Лучшие подруги - Уилсон Жаклин - Страница 25
- Предыдущая
- 25/50
- Следующая
— Ну-ка давай потише! Кому недавно было плохо? Уже забыла? А я нет! И не перевозбуждайся, потому что ничего хорошего из этой затеи не выйдет.
Мы спустились вниз, к телефону, который стоял в холле. Мама набрала номер. Подождала, потом глубоко вздохнула.
— Привет, Карен! — Она говорила своим магазинным голосом «чем могу помочь?» — чтобы показать, что она тоже не лыком шита. — Да, это Лиз. Как доехали? Как грузчики? А дом? Похож на замок твоей мечты?
Я понимала, мама просто старалась быть вежливой и хотела подготовить тётю Карен, но её вопросы оказались фатальными. Следующие десять минут голос тёти Карен буквально буравил маме ухо.
Сначала мама вежливо бормотала в ответ, а потом заёрзала. Если тётя Карен заведётся, её невозможно остановить. Мама приподняла брови. Потом отвела трубку от уха на расстояние вытянутой руки. Слова вроде: «застеклённая веранда», «выход из спальни в ванную», «мощный душ», как пчёлы, жужжали в комнате. Мама скорчила гримасу и беззвучно проговорила:
— Один трёп!
Я фыркнула — пришлось зажать рот рукой. Мама покачала головой, но тоже улыбнулась.
— Всё замечательно, Карен, честное слово! — вставила мама. — Алисе повезло! Надо же — своя ванная комната! Как она? Наша Джемма очень переживает и скучает. Послушай, я знаю, моя дочка вела себя не лучшим образом, хотя, по правде сказать, не думаю, что идея побега принадлежит только ей. Как бы там ни было, нельзя ли ей хоть чуть-чуть поболтать с Алисой?
Мама прислушалась.
— Она вчера звонила? Кем притворилась? — спросила мама, испепеляя меня взором. — Ах, господи! Что мне делать с этим ребёнком? Ну, конечно, она у меня получит! Но если Джемма попросит прощения, можно ей две минутки поговорить с Алисой?
Мама ждала. Я тоже ждала, затаив дыхание. Потом мама улыбнулась и передала мне трубку.
— Привет, Джем!
— Ах, Алиса! Какой ужас! Мне без тебя очень скучно!
— Знаю, знаю! Я тоже ужасно скучаю!
— Ты плакала?
— Конечно! До сих пор глаза красные! Пока мы ехали, я всю дорогу ревела, и мама на меня рассердилась.
— И моя мама на меня рассердилась, — сказала я и виновато на неё посмотрела. — А сейчас она очень добрая.
— И моя тоже. И папа. Золотой Сиропчик вместе с целым шкафом моих вещей потерялся при переезде, но папа купил мне нового и ещё медвежонка-девочку в балетной пачке. Она просто прелесть — на лапах шёлковые балетки!
— А как бабушкина кукла? — с тревогой спросила я. — Она, случайно, не потерялась?
— Нет, с Мелиссой всё нормально.
— Честное слово?
— Клянусь, Джем! Мама завернула её в специальную пузырчатую пленку, и мы перевезли её в коробке вместе с фарфором. Мама сказала, надо тебе её вернуть. Ты её хочешь назад, Джемма?
Ещё бы! Особенно после того, как дедушка рассказал мне про бабушку, но я промолчала.
— Хочу, чтобы она жила у тебя, Алиса. Когда будет очень одиноко, обними её и представь, что она — это я.
— Её нельзя обнимать — испортишь, — сказала Алиса. Потом добавила шёпотом: — Ты знаешь, что я делала всю дорогу в машине? Держала себя за большой палец и представляла, что это ты взяла меня за руку.
— Ах, Алиса! — сказала я и снова заплакала.
— Джем! — вздохнула Алиса.
Вдали послышался сердитый голос тёти Карен.
— Мне пора идти, Джемма, — сказала Алиса.
— Подожди! Какой у тебя номер обычного телефона?
— У нас пока его нет.
— А какой у тебя адрес?
— Грейстенз, Ротхэвен, Ангус. Индекса не знаю. Я тебе напишу, Джемма, обещаю. До свидания!
— Мы по-прежнему лучшие подруги?
— Ты же знаешь! Навеки!
И она положила трубку. Мне показалось, что меня тоже кто-то выключил. Обняв телефон, как капкан, в который попала Алиса, я упала на лестницу и зарыдала.
— Вы только на неё посмотрите! — сказала мама и покачала головой. — Я думала, поговорит с Алисой и успокоится. Ну за что мне эти мучения? Ведёте себя точно Ромео и Джульетта!
Я смотрела этот видеофильм вместе с Кэллумом. Мне очень понравилось, хотя я не всё поняла.
— Мне плохо, как Ромео и Джульетте. А что с ними случилось? Они умерли?
— Да, но тебе нужно жить, детка. Эх ты, глупышка, упустила возможность забрать назад бабушкину куклу! Карен напрасно разрешила Алисе её увезти. А что это за история про то, что ты ей звонила и притворялась кем-то другим?
— Я сказала, говорит Франческа Гилмор-Браун, ужасная воображала, с которой Алиса занималась балетом. Потом как завелась: «Простите за беспокойство… нельзя ли поговорить с Алисой?» — и тётя Карен прямо из шкурки вон вылезала: «Ах, Франческа, дорогая, как приятно тебя слышать! Ах, я тебя прямо расцелую за то, что ты богатая и хорошенькая… Ещё шикарнее нас! Ты гораздо больше подходишь в подруги нашему ангелочку Алисе, чем эта неряха Джемма, которая плохо на неё влияет».
— Ты невыносима, — сказала мама, но не смогла сдержать смех. — Ты здорово копируешь её голос! Тебе бы на сцену!
Пусть самой грустно — хоть маму рассмешила. Я обняла её:
— Спасибо, что помогла поговорить, с Алисой.
— Пожалуйста. Только вот Карен мне не удастся убедить. Ты же знаешь, она не хочет, чтобы вы дружили.
— Да ну её! Всё равно мы подруги навеки!
— Так-то оно так, но не забывай — Алиса пойдёт в другую школу, заведёт себе новых друзей…
— Нет, не заведёт!
— Ты же не хочешь, чтобы она чувствовала себя одинокой?
— Ну конечно, нет! Ладно, пусть будет одна-две школьные подруги. Всё равно я её лучшая подруга!
— Ах, малышка, не хочу, чтобы тебе было больно!
Но, может быть, Алиса не собиралась меня забывать? Она сразу же мне написала, а на обратной стороне конверта приклеила блестящий квадратик с полным адресом.
Я очень сильно по тебе скучаю. Рада, что удалось поговорить с тобой по телефону. Все бы на свете отдала — лишь бы ты была здесь со мной! Сегодня пришлось пойти в новую школу. Было страшно до жути"
Не школа, а настоящая дыра! Нашу старую учительницу зовут миссис Маккей. Она ужасно строгая Мистер Битон по сравнению с ней мягкий плюшевый мишка.
- Предыдущая
- 25/50
- Следующая