Бриллиантовые девочки - Уилсон Жаклин - Страница 25
- Предыдущая
- 25/42
- Следующая
11
Я растерялась. Я так и таращилась на голую попку Солнышка в надежде, что все изменится прямо у меня на глазах.
Солнышко был мальчик. Мама это знала с самого начала. Она проверяла по гороскопу, раскладывала карты таро, подвешивала кольцо над своим животом и смотрела в хрустальный шар. Джуд смеялась над ней, но потом мама сходила в больницу на УЗИ, и там подтвердили, что у неё точно будет мальчик.
Мама в тот же день купила пару голубых пинеток. Она надела их на указательные пальцы и изобразила на своём животе замысловатый танец. У неё родился мальчик. Так она сказала. Она называла его «сыночек».
Может быть, в больнице допустили роковую ошибку и перепутали младенцев? Может быть, моего братика Солнышко увезла другая мать, по ошибке оставив вместо него эту темноволосую девочку?
— Ты кто? — прошептала я ребёнку.
Она не знала. Она вскидывала крошечные ножки с розовыми ступнями и крошечными пальчиками, украшенными на концах микроскопическими блестящими ноготками. Голая попка выглядела в такой позе очень жалобно.
Я взяла чистый подгузник и надела на неё. Я хотела найти другую пижамку, потому что у этой штанины были мокрые, но тогда бы мама сразу поняла, что я её раздевала.
Я засунула её обратно в мокрые штанишки и завернула в одеяльце. Она, похоже, не возражала. Я посмотрела на мокрый подгузник, не зная, куда его деть. Нельзя, чтобы мама его нашла.
Я в отчаянии оглядывала заваленную вещами комнату. В глаза мне бросился белый резной туалетный столик Рошель с позолоченными ручками. Она увидела его на одной благотворительной распродаже и приставала к маме до тех пор, пока та его не купила. Я поспешно открыла верхний ящик и запихала туда мокрый подгузник. Потом взяла на руки малышку и прижала к своему колотящемуся сердцу.
Я не знала, что мне делать. Вот если бы Джуд не смылась! Я слышала, как Брюс насвистывает на кухне и подумала, не сказать ли ему, но уж больно все это было невероятно, странно и совсем не для посторонних ушей. Мне уже стало казаться, что я, может быть, ошиблась. В конце концов, что я понимаю в младенцах? Я никогда не видела голого новорождённого мальчика. Может, пиписька у них сперва совсем крошечная и я её просто не разглядела? Мне хотелось снова раздеть ребёнка и посмотреть, но наверху слышался голос Мартины, и я не знала, собираются ли они уже спускаться.
Я сидела по-турецки на матрасе с ребёнком на руках.
— Ты моя сестрёнка?
Она смотрела на меня своими необыкновенными голубыми глазами, будто понимала, но объяснить ничего не могла. Потом вернулись мама с Мартиной. Мама немного порозовела и надела розовую с красным шёлковую ночную рубашку и чёрное вышитое кимоно, стараясь хорошо выглядеть. Её влажные волосы были собраны сзади в хвост. Обычно с хвостом она казалась совсем молоденькой, прямо школьницей, её можно было принять скорее за нашу сестру, чем за маму. Но сегодня она выглядела почти старухой.
Она взглянула на меня с тревогой:
— Солнышко спит?
— Почти.
— Я его покормлю, переодену, и мы с ним поспим, — сказала мама. — Давай его сюда, Дикси. Идите, девочки. Спасибо, Мартина. Я себя чувствую другим человеком.
Мы посадили маму на матрас и вместе вышли в прихожую. Мартину трясло.
— Я её мыла, — сказала она. — Мама в таком состоянии! Живот весь ещё отвислый и дряблый. Я-то думала, он просто сразу втягивается на место. А груди набухшие, выглядят ужасно. Мама ужасно выглядит!
— Не вижу ничего ужасного, — сказала я, потому что согласиться было бы подло.
Мартина погладила собственный плоский живот и покачала головой:
— Как все это глупо! Почему это должно быть так грязно и больно? Почему мы не можем, как кенгуру, рожать детишек размером с боб, которые просто заползают в карман у нас на животе.
Мы обе представили себе это — и передёрнулись.
— Ой! — пискнула я.
— Согласна, это неудачная идея, — сказала Мартина, смеясь, хотя похоже было, что она сейчас расплачется.
У меня перехватило горло.
— Послушай, Мартина, мне надо тебе кое-что сказать.
— Не сейчас, Дикси. Мне надо позвонить Тони.
— Но это важно. Это про ребёнка.
— Ладно, потом расскажешь, Дикси, — бросила Мартина, взбегая вверх по лестнице и на ходу набирая номер.
Я чуть было не потащилась за ней, но тут в дверь постучали. Я побежала открывать в надежде, что это Джуд.
Это была Рошель. Она прыгала от радости в своих замшевых лодочках и сияла, как настоящий бриллиант.
— Знаешь что, знаешь что, знаешь что! — пропела она.
— Это ты не знаешь что, — сказала я. — Рошель, иди сюда
Я схватила её за руку и потащила в обход гостиной, прижимая палец к губам.
— Ах да! Маме лучше не говорить. Ты ведь не скажешь, Дикси, правда? — взволнованно зашептала Рошель.
— Что не скажу?
— У меня есть мальчик! — воскликнула Рошель и закружилась на каблуках, так отчаянно мотая головой, что её светлые кудри рассыпались победным золотым сиянием.
— У тебя — что? А-а, ты уставилась на какого-нибудь парня, а он помахал в ответ, — сказала я.
— Нет, правда. У нас свидание. Сегодня. Настоящее свидание, перед «Макдоналдсом». А потом мы, может быть, пойдём куда-нибудь выпить.
— В бар? Да кто ж тебя туда пустит, тебе же всего двенадцать!
— Мне почти тринадцать. Но он думает, что я немного постарше.
— А ему сколько лет?
— Шестнадцать, — гордо сказала Рошель.
— Ты с ума сошла! Не можешь ты бегать на свидания с шестнадцатилетним парнем. — Я застыла на середине лестницы. — Это не тот парень, который дрался с Джуд?
— Не большой и жирный. Это тот классный парень с шарфом и серьгой. Я ему нравлюсь, Дикси, правда нравлюсь. Он сказал, что я намного красивее всех девчонок в «Планетах». Он говорит, поэтому Джуд так глупо себя вела. Он говорит, что она ревнует, потому что я красивая, а она — нет…
— Кончай хвастаться, — перебила я её.
— Слушай, это же не я говорю, что я красивая, а Райан.
— Это его так зовут?
— Ага. Правда, здорово? Райан и Рошель — сразу слышно, что парочка. А если поиграть в «любит, нравится, ненавидит, обожает» на буквах в наших именах, то у нас обоих выходит «обожает». Каково?
— Как ты можешь его обожать, когда ты с ним почти не знакома?
— Ну, сегодня вечером-то мы с ним окончательно познакомимся, правда?
— Но ты же не пойдёшь взаправду к нему на свидание?
— Конечно, пойду! Как там наш Брюсик Извращенец, подключил он стиральную машину? Мне нужно постирать мои лучшие джинсы.
— Мама взбесится, если узнает.
— Но она ведь не узнает, правда? Если ты ей не скажешь. Но ты ведь ей не скажешь, правда, Дикси? — Рошель схватила меня за плечи своими птичьими когтями. — Мартине тоже не говори. И особенно Джуд. А если скажешь, я возьму твою дурацкую тряпичную птичку и оторву ей голову, поняла?
Рошель слегка встряхнула меня, показывая, что она это всерьёз. Я знала, что она запросто может и мне голову оторвать.
Напевая, она пошла в гостиную за коробкой со своей одеждой. Я слышала, как мама что-то недовольно ворчит, но Рошель не обратила на неё внимания. Она появилась на пороге, толкая перед собой коробку и держа в руке что-то завёрнутое в газету. Руку она вытянула как можно дальше, а на лице у неё была гримаса отвращения.
— Эй, берегитесь — грязный подгузник! И что мне с ним делать? Держи, Дикси!
Рошель попыталась сунуть его мне, но я спрятала руки за спину и улизнула от неё к Брюсу на кухню.
Раз мама переодевала Солнышко, значит, она видела, что это не мальчик. Что же она тогда притворяется перед нами? Она ведёт себя как психически больной человек.
— Дикси, у тебя ничего не случилось? — спросил Брюс. — Чего это Роксана от тебя хотела? Что она сказала?
— Да ничего.
— А все-таки? Ты уверена, что этого нельзя сказать дяде Брюсу? Ну-ка выкладывай, детка.
Все, что меня беспокоило, я ему выложить не могла. А то бы он оказался завален по самую макушку. Я решила выложить самую малость.
- Предыдущая
- 25/42
- Следующая