Выбери любимый жанр

Смешение судеб (СИ) - Вудворт Франциска - Страница 74


Изменить размер шрифта:

74

Мышка, ты меня задушишь, и мы упадём.

Сволочь ты, язвительная, — пробормотала я, не открывая глаз, но хватку чуть ослабила.

Я всё слышу!

Приоткрыв глаза и посмотрев повыше, уперлась взглядом в его ухо. Вытянутое, с заострённым кончиком, оно как магнитом привлекло моё внимание.

Ещё бы, с такими локаторами, — мстительно произнесла я. Ухо дёрнулось и это меня очаровало. Заворожённая такой реакцией, я подула на него, и оно ещё раз дёрнулось, а их обладатель вздрогнул, сбившись с размеренного взмаха крыльями.

Ты что творишь?! заорала я, испуганно вцепившись в него.

У тебя хотел бы тоже спросить, — рассерженно процедил он, зависая в небе.

Верни меня на землю, — простонала я ему в шею.

До меня донёсся скрежет его зубов. Ну, ничего себе?!

И нечего зубами скрипеть, — возмутилась я. О прогулке тебя не просила.

Мышка, а ты не лёгкая, — вопреки словам, его руки сжимали меня в железных объятиях.

Язвительное замечание задело меня.

Что?! А может это ты хилый? Каши надо было в детстве больше есть! — от возмущения я даже глаза открыла. Интересно, у него случайно примеси демонской крови нет? Рогов вроде не видно. А хвост есть? Для изучения этого предмета я постаралась заглянуть ему за спину и сквозь взмахи крыльев рассмотреть его пятую точку.

Ты что там ищешь? зашипел он.

У тебя хвост есть? Крылья снова дрогнули и я в очередной раз испугано уткнулась ему в шею, чтобы тут же закричать, так как он выругался и мы полетели вниз головой к земле.

Идиот! Баран! Придурок! орала на него я. Лишь у самой земли он выровнял нас и сильными взмахами крыльев погасил скорость и плавно приземлился.

Задушишь

Задушу!

Шею отпусти, ненормальная, — попытался он меня от себя отодрать, но я держала его мёртвой хваткой.

Вот зззадушу и оттппущу, — сообщила ему. После пережитого у меня застучали зубы, а руки ни в какую не хотели разжиматься. Так и висела на нём, не касаясь земли. Поняв, что отцепить от себя меня не получится, с тяжким вздохом он прижал меня к себе, ожидая, когда я успокоюсь.

Постепенно мои зубы перестали выбивать дробь, и я понемногу начала приходить в себя.

Госпожа?! вопрос прозвучал немного шокировано и как ничто привёл меня в чувство. С вами всё в порядке?

Открыв глаза и оглянувшись, увидела немолодого ирлинга с оружием на поясе. Охрана?

Я поняла, насколько двусмысленно выглядим мы со стороны: я обвиваю руками шею парня, тесно прижимаясь к нему, а он тоже обнимает меня и одна его рука поглаживает мою пятую точку. Что?! Мои руки тут же разжались, и я сползла по мужскому телу на землю, наступив ему на ногу.

Ганс, с госпожой всё в порядке. Свободен! — прозвучал холодный ответ моего спутника. Его руки позволили мне спуститься, а вот высвободиться из объятий не давали.

Пусть она сама ответит.

Я убрала свою ногу с сапога, а потом с силой его припечатала.

За что?!

За всё хорошее! заявила я, вырываясь. В голове была лёгкость, как после катания на аттракционах и меня немного штормило.

Вы не могли бы провести меня к моим служанкам? обратилась я к мужчине, игнорируя недовольный взгляд сапфировых глаз.

Они в другой части парка. Если вы позволите, я перенесу вас туда.

Нет! тут же вырвалось у меня, и уже более спокойно добавила: — Я неожиданно обнаружила, что боюсь высоты. Давайте пешком. Представляете, всю жизнь летала и ничего, а тут

Летала?!

Летали?

Два возгласа прозвучали практически одновременно. Я же пользуясь их растерянностью, быстро перемещалась поближе к Гансу. Он внушал доверие.

Если вам интересно, по дороге расскажу, — улыбнулась ему.

С удовольствием послушаю, — галантно ответил он.

Ганс, я сам проведу гостью! властно заявил красавец, поняв, что я ускользаю.

Простите, но Повелитель дал чёткие указания, чтобы с гостьей ничего не случилось.

Оглянувшись на того и увидев на лице забавную смесь раздражения и бессилия, я не удержалась и показала ему язык, чем ввела его в ступор.

Ещё увидимся! заявил он мне, и взмыл в небо. Это прозвучало как угроза и обещание одновременно.

Вот вторая часть прогулки мне понравилась намного больше. Я развлекала Ганса рассказами о самолётах, а он был настолько любезен, что предоставил мне свой локоть, за который я с радостью уцепилась. На ногах я себя чувствовала ещё не сильно уверенно. Как оказалось, он видел Асю, когда она тут гостила, и был рад узнать, что я её подруга и Ауэрии. Между прочим, упоминание последнего имени заставило его подтянуться и более внимательно посмотреть на меня.

Скажите, как себя чувствует Кьяри?

С ней всё хорошо, — кратко ответила я, внутренне досадуя, что все всё знают, кроме меня.

Незаметно мы дошли до моих сопровождающих, и пришлось успокаивать их, заверяя, что со мной всё в порядке. Затем меня ждал разговор с Сэмюэльсоном, где пришлось подробно рассказать о чём мы говорили с Повелителем. При известии, что уже завтра меня отправят к Марияне, он оживился.

Скажите ей, что я здесь Нет, скажите, что я — Он выругался, не находя слов, а я изумлённо на него посмотрела. Неужели между ними что?то есть?! Иначе почему этот спокойный и уравновешенный мужчина нервничает как подросток?

Заметив мой взгляд, он тут же взял себя в руки и спросил о другом:

Мне сказали, что во время прогулки вас чуть не похитили?

Ерунда. Просто один придворный захотел показать мне окрестности, — отмахнулась я.

Вы не пострадали?

Нет.

"Не считая моих нервных клеток", — мысленно добавила я.

До вечера я была предоставлена самой себе, а вот вечером нас ждал приём. Повелитель на нём появился лишь ненадолго. А я, заметив среди присутствующих гибкую фигуру пепельного блондина, направляющегося к нам, тут же незаметно удалилась от нашей делегации, не желая с ним встречаться. Скользя между придворными, я следила, чтобы между нами сохранялось расстояние.

Добравшись до нашей делегации и обнаружив моё отсутствие, он начал осматривать зал, подтвердив мои подозрения насчёт того, что он ищет меня. Нет уж, мне и одной встречи с ним хватило с лихвой.

Игра в кошки мышки закончилась неожиданно. Один из придворных, совсем юноша, решил пригласить меня на танец, и пока он рассыпался в комплиментах, а я искала благовидный предлог отказаться, на мою талию властно легла рука.

Кириен, этот танец обещан мне.

Мне даже оборачиваться не надо было, и так ясно кто это. Не успела я возмутиться, как слегка упирающуюся меня, настойчиво повели к танцующим.

Я не хочу с тобой танцевать! зашипела я.

С чего бы это? деланно удивился он. Я бросила на него взгляд вскользь и тут же отвела глаза. Выглядел он сногсшибательно, и это не добавляло спокойствия.

Ты меня уже обвинял, что я тебя чуть не задушила. Не хочу ещё обвинений, что отдавила ноги.

Ну, ноги ты мне уже отдавила, — напомнил он, — так что можешь не беспокоиться. И мы влились в ряды танцующих пар.

На этот раз на нём был камзол тёмно — синего цвета, и я прожигала взглядом воротник — стойку, не желая поднимать глаза выше.

Мышка, ты такая забавная, когда поджимаешь губы, — услышала я. Возмущённо подняв глаза, встретилась с его смеющимся взглядом.

Я испытываю огромное искушение потоптаться по твоим ногам!

Не надо, за сегодня они и так пострадали, — поморщился он.

Слушай, ты чего ко мне прицепился?

Его глаза вмиг похолодели и он стал похож на того высокомерного отстранённого красавца, что я впервые увидела.

Не люблю, когда мои вопросы остаются без ответа.

И при этом не отвечаешь сам? ехидно заметила я.

Не играй с огнём, — предупредил он. Я не привык, чтобы со мной разговаривали в подобном тоне.

Мне кажется, ты вообще не привык, чтобы с тобой разговаривали.

Что ты имеешь в виду?

С людьми ты общаться явно не умеешь. — У парня налицо проблемы в общении. К примеру, даже наше знакомство. Ни тебе здрасьте, ни до свидание, схватил и потащил в небо. Нормальное отношение к приезжим, я даже имени его не знаю.

74
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело