Выбери любимый жанр

Пати-Недотепа (СИ) - Башун Виталий Михайлович - Страница 9


Изменить размер шрифта:

9

— Хорошо. Теперь я должен идти.

— Я с вами.

— Со мной? Зачем?… Ах, да. Ну, со мной так со мной. Идемте. Но если вы будете мне мешать…

— Я постараюсь быть тихим и незаметным.

Недовольно ворча, мой подопечный направился в малую трапезную — я, тенью, за ним.

В малой трапезной стол был накрыт на две персоны. За одним прибором уже сидела Силисия. При нашем появлении она более с недоумением, чем с недовольством посмотрела на магистра.

— Простите, что опоздал к завтраку, ваша милость, но некий прилипчивый молодой человек…

— Можете не продолжать, учитель, — холодно прервала его графиня. — Уверена, что даже знаю, кто это без ваших пояснений, поэтому вины за вами нет. Давайте начнем.

Только мэтр потянулся за кусочком поджаристого гуся, как я скользнул к нему:

— Мэтр. Вы обещали, что будете проверять.

На удивление тот не рассердился, а, смущенно пробормотав, что еще не привык, попросил Силисию не торопиться, поскольку должен проверить кое-что. Затем он сосредоточился и осмотрел каждое блюдо на столе. Думаю, семена пали на подготовленную почву. Похоже, маг собирался защищать графиню, как говорится, не за страх, а за совесть.

Через полчаса после завтрака, переодевшись в мантию, мэтр направился на занятия. Я, разумеется, следом за ним. Лумий поморщился, но ничего не сказал. Привыкает, однако.

Мое появление в комнате для занятий магией девушка встретила презрительным недоумением:

— А он что здесь делает?

— Увы, ваша милость, боюсь, от сих вериг в ближайшее время мне избавиться не удастся. Прошу вас, потерпите немного.

— Хорошо.

Она недовольно скривилась, передернула плечами и подчеркнуто внимательно посмотрела на магистра.

— Ну-с, — начал тот занятие, — сегодня мы с вами продолжим попытки вашей инициации, то есть снова попытаемся увидеть потоки магической энергии. Начнем с медитации, перейдем в транс и я снова буду на вас воздействовать, чтобы устранить мешающий вам барьер. Итак. Приступим.

Я тоже вошел в транс, но в нем не просто отдыхал, а выполнял задачу по охране объекта. Это можно назвать сторожевым трансом — тело расслаблено, чувства обострены, реагирование на вероятные варианты атаки продумано и все готово к мгновенному переходу в бой. В такой ситуации сторожевой транс фактически становится боевым, включая ускоренное восприятие.

Сегодня мой привычный транс имел необычные для него особенности — вместе с прозрачностью и четкостью мысли, повышенной чувствительностью всех органов в сочетании с огромной скоростью обработки сигналов, пришло что-то еще. Извне. Это я интуитивно сумел понять. И это было похоже на… (шевелю пальцами, развожу руками и дергаю себя за космы не в силах точно описать). Примерно, как чувствовал бы себя прижарившийся к сковородке блин, который бережно и аккуратно пытаются лопаточкой отодрать, не скомкав, от донышка и перевернуть. Сопротивляться не хотелось совсем. Более того — хотелось ответить на это воздействие и, если уж использовать дальше аналогию с блином, то "перевернуться" на другой бок и успешно "жариться" дальше. Что-то извне деликатно вторгалось в мой разум, но не в виде равномерного давления, а как бы волнами. Напряжение было непрерывным, но, оно то ослабевало чуть-чуть, то еще больше усиливалось, и каждый раз волны казались все выше и выше, все сильнее и сильнее… В какой-то момент "блин оторвался от сковородки" и воспарил над нею. Такое же точно чувство охватило и меня, словно поднялся над немного надоевшей плоскостью бытия в новое измерение, обещающее безграничный океан невиданных чудес, и открывшее для меня новые необъятные горизонты. Я по-прежнему был в комнате и, даже закрыв глаза, продолжал все видеть, но не так ясно, как привык обычным зрением, а словно в размытом виде. Контуры предметов потеряли четкость очертаний, вокруг каждого появилась как бы оболочка, похожая на пар, образующийся когда прачка выносит мокрое белье на мороз. Только здесь был не только белый цвет, а вся радуга, вплоть до таких оттенков, которые я и не видывал никогда. И все эти цвета, как мне казалось, непрерывно перемешивались между собой, создавая дивный калейдоскоп. У меня по-настоящему закружилась голова, и я чуть в обморок не упал, подражая чувствительной девице из любовных романов (каюсь, прочитал парочку), но усилием воли взял себя в руки и постарался вернуться к реальному восприятию. Это у меня легко получилось. Попробовал снова "воспарить". И это получилось, но не так легко и быстро. Пришлось вспоминать шаг за шагом все предшествующие состояния и ощущения, пока чувство парения и прозрения не вернулось.

Это мельтешение цветов, эманаций и потоков меня сильно утомило, словно, как совсем недавно, после восемнадцати часов усиленных занятий. Спасибо мастеру Клапсу за то, что научил лечебной гимнастике и оздоравливающему трансу, иначе от такой нагрузки давно стал бы инвалидом или умом подвинулся. Вот и сейчас пятнадцать минут такого транса более-менее вернули мне силы и бодрость. О загадках цветов я решил спросить господина мага. Потом. После занятий.

С графиней, похоже, ничего такого, что испытал я, не происходило. Занятие закончилось, и она в ответ на вопросительный взгляд наставника отрицательно помотала головой.

— Ну что ж, девочка моя, — успокаивающе проговорил Лумий, — не получилось сегодня, вполне возможно получится завтра. Это дело не быстрое. Я уже говорил тебе. А теперь пора бы и пообедать.

Ого! Оказывается, прошло четыре часа с начала занятия. То-то мне есть захотелось. Как, однако, незаметно время пролетело.

Сопроводив мага до его апартаментов и проверив их на "наличие отсутствия" посторонних, я остановился на пороге и, немного смущаясь, спросил уже начавшего переодеваться к обеду Лумия:

— Господин маг…

— Ну что еще? — чуть не простонал тот. — Какие еще кандалы вы намерены навесить на мою свободу?

— Нет. Я не об охране. Если можно я хотел бы спросить о всяких цветных потоках, которые видел только что на занятии.

— О каких-каких потоках? — насторожился мэтр и подозрительно посмотрел на меня. — Ну-ка, расскажите мне подробнее, что вы там видели?

Я, путаясь в словах, попытался как можно точнее передать свои ощущения во время занятия. Маг слушал, не перебивая, но почему-то хмурясь и все подозрительнее и подозрительнее глядя на меня.

— Молодой человек, — холодно, глядя мне прямо в глаза пронизывающим взором, заговорил маг после пары минут мрачного молчания. — Кто вас послал поиздеваться надо мной? Кто вам рассказал такие подробности об инициации магических способностей? Даю слово, вы уйдете отсюда живым и здоровым, если честно мне все сейчас расскажете.

— Меня никто не посылал. Никто ничего не рассказывал, — удивился я такой реакции мага. — Все это я видел сам. Только что. На занятии.

— Это невозможно! — все также холодно припечатал маг.

— Но почему?

— Потому что мы занимаемся с графиней уже более полугода, а положительных сдвигов пока нет. Вы мне рассказываете сказку о том, что простой охранник на первом же занятии, как ни в чем не бывало, инициируется… причем не просто инициируется, а инициируется во внестихийного мага, якобы подтверждая мою теорию, над которой долго смеялся ученый совет магиструма. И что я должен думать? А? Вы хоть понятие имеете, что такое медитация или медитативный транс, без погружения в который никакая инициация просто невозможна?

— Простите, господин маг, но в транс я умею входить с девяти лет — это первое, чему меня стал учить наставник по боевым искусствам.

— Что? — несказанно удивился Лумий. — Как такое возможно? Зачем охраннику транс?

— Наставник говорил мне, что по-настоящему стать воином можно только при условии совершенного владения телом, которое невозможно без совершенного управления разумом. Поэтому я с девяти лет занимаюсь различными техниками медитации и погружения в транс.

— Вот как? Интересно. Но мастер Фитир, наставник графини в искусстве фехтования, ничему подобному ее не учит. Почему?

9
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело