Выбери любимый жанр

Мастер - Коул Кресли - Страница 57


Изменить размер шрифта:

57

Занявшись любовью дважды, мы заказали еду в номер, а потом снова заснули. Я встала и успела одеться ещё до его пробуждения.

Джесс и Натали сказали мне прийти к трём часам, чтобы сделать причёску и макияж вместе со всеми подружками невесты. Но даже после вчерашнего вечера мне не хотелось показаться навязчивой. Однако сейчас было уже почти пять, и я решила, что уже можно пойти проверить, не нужна ли Джесс в последнюю минуту какая-нибудь помощь.

Максим оглядел меня с ног до головы.

Волосы я собрала в высокий свободный пучок, а вокруг шеи застегнула жемчужное ожерелье. Мочки ушей украшали такие же жемчужные серьги. Макияж был минимальным. На фоне моего невероятного платья глаза казались янтарными, так что я подчеркнула их цвет мягкими коричневыми тенями.

Интересно, что он скажет о платье?

- Ну?

Когда дизайнер только предложил жёлтый цвет, чтобы подчеркнуть мой загар и цвет глаз, я наморщила нос, полагая, что для свадьбы нужно будет подобрать что-то более консервативное. Но, примерив это простое облегающее платье без рукавов, я просто влюбилась.

Взгляд Максима потеплел, рот приоткрылся.

- Ты... само совершенство, solnyshko.

Видя его реакцию и помня о его прошлом, я порадовалась, что выбрала такой яркий и смелый цвет.

Он посмотрел мне в глаза.

- И ты - моя.

Я сглотнула. Прошлой ночью он говорил именно то, что имел в виду.

Только я начала волноваться, как он добавил:

- Дайте мне десять минут, мисс Марин. - Мисс. - Я быстро приму душ, и мы спустимся.

- Я подумала, что стоит проведать Натали и Джесс, и узнать, не нужна ли им моя помощь.

Его тело мгновенно напряглось.

- Ты... ты избегаешь меня после того, что я тебе рассказал?

Я наклонилась, чтобы взять в ладони его лицо.

- Нет. - Поцеловала быстро, сильно. - Мне сказали быть там ещё два часа назад, но я решила подождать. А потом стала волноваться, справится ли Джесс сегодня с организацией. Надо убедиться, что у Натали есть помощница. После всего пережитого она заслуживает самую фантастическую свадьбу на свете.

- А, понятно. - Он закинул руки за голову, и во мне сразу же проснулся аппетит. - Рад, что ты с ними поладила. Иди. Я скоро приду.

Выйдя из отеля, я направилась к павильону. Доносившийся смех привёл меня в гостиную, оккупированную подружками невесты. Комната была полна народу. Обогнув толпу из гостий, парикмахеров, визажистов, фотографов и видеооператора, я, наконец, смогла увидеть Натали. У меня челюсть отвисла.

Длинное платье цвета слоновой кости явилось, должно быть, прямиком из сказки. Юбка у этого эффектного произведения искусства с открытой спиной была выполнена из струящегося шёлкового шифона с лёгким розовым оттенком, подсвечивающим белую кожу невесты. Длинные рыжие волосы были уложены в высокую свободную причёску и украшены капельками жемчуга, вьющиеся локоны обрамляли улыбающееся лицо.

Я не сдержала восклицания:

- Dios mio, tan guapa! Ты прекрасна!

Она покраснела и махнула мне рукой.

- Кто бы говорил - тебе стоит чаще носить такой цвет! Я бы тебя обняла, но Джесс запретила мне прикасаться к любому, у кого на лице макияж. Или следовать за блестящими штучками. Или потеть.

- Могу я что-нибудь для тебя сделать?

- Всё в порядке, пока Джезабель не застала меня за едой.

И тут я увидела Джесс. На ней было такое же розовое платье, как и у других подружек невесты, только её вырез был достаточно глубоким, чтобы открыть ложбинку между грудей.

Она ткнула пальцем в меня.

- В этом платье ты просто супер-секси, мамуля. Поцелуй-ка меня. Да, лимузином мы занялись уже на ногах, кривых как у Полли, так ведь? Чёртовы русские. Налей себе шипучки. Догоняй.

Думаю, наша размолвка была забыта. Хотя я всё равно когда-нибудь растолкую ей закон убывающей доходности.

Взяв пару бокалов с подноса проходящего мимо официанта, я вручила один из них Натали. Сделав глоток, я вспомнила, что с шампанским у меня не всё складывается.

- Ты что, ела выпечку? - грозно повернулась она к Натали. Строгая Джесс была сродни стихийному бедствию. - Не смей прикасаться к этому платью своими граблями. - Может, ты и не ценишь высокую моду, но я истратила на это просто кучу твоих денег! Цени хотя бы это. - Развернувшись, она щёлкнула пальцами, подзывая Полли. Девчушка чуть не кувырком бросилась к Джесс, которая моментально стянула её декольте на более сексуальную глубину.

- Неужели ты тоже из жалких Амишей, как и Кэт?

Уже нет! Я показала ей язык.

Сквозь толпу в попытке добраться до Натали пробиралась Ребекка. При виде дочери на её глазах выступили слёзы.

- Моя дочурка, - шмыгнула она носом.

- О, мам, - огорчённо протянула Натали, широко улыбаясь.

Увидев, что слёзы Ребекки потекли ручьём, Джесс отрезала:

- Она же не по доске собирается пройтись, а всего лишь выходит замуж - за подозрительного русского мужика, заказанного по почте. Ты приняла таблетки, которые я тебе дала? Прими. И я проверю твой рот.

За стёклами очков Ребекка закатила глаза.

- Но только чтобы ты от меня отстала, Джессика! - Она достала что-то из сумочки и решительно поднесла ко рту.

Глаза у Джесс округлились.

- Стой...

Но Ребекка уже запила таблетки шампанским.

- Это ведь был "валиум", да?

Джесс отрицательно помотала головой, но вслух сказала:

- Конечно, так и есть. Теоретически.

О, Dios mio.

Ребекка восприняла это как шутку.

- Ну, я теперь могу оплакать свою дочурку?

- Повторишь этот вопрос через двадцать минут, Бекс...

Взбудораженные и воодушевлённые, мы потом ещё немного поболтали ни о чём. Как бы мне хотелось, чтобы и у меня в прошлом было всё это: чтобы в такой важный день рядом со мной были родственники и друзья.

- Так, дамочки, - Джесс хлопнула в ладоши. - Обратный отсчёт пятнадцать минут. Кому-нибудь нужно в туалет? Говорите сейчас или терпите вечно.

Полли, как ошпаренная, выскочила из комнаты, за ней неуверенно последовала Ребекка. Джесс тут же оказалась рядом.

Минуту спустя Джесс вернулась и вывела меня в коридор. Ребекка стояла, прислонившись к стене с мечтательным выражением лица.

- Что случилось? - спросила я.

Приглушённым голосом Джесс сообщила:

- Не говори Натали, но я случайно накормила её мать колёсами, которые приберегла на вечер. Так что теперь ты официально будешь следить за представлением под названием "Трип Ребекки". - Она повернулась к женщине. - Видишь, Бекс? Разве всё вокруг не кажется радостнее?

Mierda.

- Не вопрос. - Фраза стала моей мантрой. С другой стороны, слёзы у неё на лице моментально высохли!

- Можешь отвести её в павильон?

- Уже идём.

Уводя Ребекку, я услышала голос Натали:

- Кто-нибудь видел мою маму?

Джесс громко ответила:

- С ней секси-мамуля. И они уже пошли в павильон.

Я улыбнулась витающей в облаках женщине.

- Почти пришли, Ребекка. Вот сюда. Теперь повернём налево - на другое лево. Окей, muy bien.

От внутреннего убранства павильона с его высоченными наклонными потолками, изогнутыми перекрытиями и сверкающими полами просто дух захватывало. Зал был украшен пионами, лилиями и роскошными орхидеями, которые распространяли в воздухе тонкий аромат. Сквозь огромные окна открывался вид на освещённый внутренний дворик, украшенный подвесными фонарями, свет которых отражался в снегу.

Когда я нашла Тома, он, нахмурившись, подхватил Ребекку под руку. Она же гладила его галстук.

- Всё в порядке?- спросил он меня.

Увиливай и уклоняйся.

- Она выпила немного шампанского. - Пока я это говорила, она, словно марку, лизнула его лицо.

Том был совершенно сбит с толку.

- Кэт, не могла бы ты с ней тут посидеть, пока я буду вести Натали к алтарю?

- Конечно. Не вопрос. Ребекка, нам сюда. - Мы пошли в первый ряд, где мне-таки удалось её усадить. Оглядываясь по сторонам, я пыталась найти хоть что-то, чем можно было бы её занять, ну, хотя бы погремушку и светящуюся палочку. Ничего не обнаружив, я указала на подол её платья. - Ой, Ребекка, смотри! Рюшечки-рюшечки-рюшечки!

57
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Коул Кресли - Мастер Мастер
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело