Выбери любимый жанр

Брак с целью дознания - Уилкинсон Ли - Страница 31


Изменить размер шрифта:

31

– Ты, наверное, там очень устаешь?

– Нет, нет, – заверила его Лайэл. – Сегодня еду в последний раз. Вчера, когда я уходила, Эми сказала, что завтра выходит миссис Симпсон.

Когда Лайэл, как обычно в четыре, закончила работу, Эми поблагодарила ее и на прощание сказала:

– Вы работали не щадя себя, как каторжная. Вам теперь необходимо отдохнуть. Да и судя по-вашему виду, несколько дней отдыха не помешают. Если когда надумаете поработать у нас пару часиков, мы будем вам очень признательны.

– Я не забуду то, что вы сказали, – ответила Лайэл. Она уже знала, что поможет им еще не раз.

Когда они подъехали к дому, то увидели у подъезда припаркованный белый «порш». Уилкес был доволен, а Лайэл вид элегантной машины настроения не прибавил. Ее мысли работали в одном направлении – когда она увидит Джордана.

Вечером, когда ужин был готов, а Джордан все еще не появился, Уилкес проявил инициативу – накрыл стол на троих в комнате у Джо. Чтобы дедушка не беспокоился, Лайэл объяснила, что у Джордана назначена на вечер встреча, и была очень рада тому обстоятельству, что Джо не стал развивать эту тему.

Поужинали втроем. Видя, что дедушка устал, Лайэл поцеловала его, пожелала спокойной ночи и вернулась в гостиную.

Взяла книгу, попробовала через силу – глаза сами закрывались – читать. Часы пробили десять – Джордана все не было. Лайэл отложила книгу в сторону, встала и пошла спать. Заснула она сразу. Всю ночь ей снились тревожные сны.

Утром, проснувшись, она не обнаружила следов Джордана. Разве что дверь в гардеробную была приоткрыта. Лайэл распахнула ее, заглянула внутрь. По всему видно, что он спал в этой комнате. Ее охватило отчаяние – зачем она ему, если есть Нэнси.

Лайэл стояла в дверях и предавалась грустным терзаниям, когда из ванной появился Джордан. После душа, в коротком белом махровом халате, благоухая лосьонами и пребывая в отличном настроении, к ней он обратился довольно прохладно:

– Ты поедешь сегодня в приют святого Фомы? Она так хотела, чтобы он с ней заговорил. Но по его тону поняла, что разговор вряд ли получится, и молчала. Она стояла и просто смотрела на него.

Затягивая потуже пояс на талии, он повторил вопрос.

– Нет, не поеду. Миссис Симпсон выходит сегодня на работу. Я… я собираюсь навестить Митч. – Он ничего не сказал, и она добавила: – Квартира дорогая, и она, наверное, давно уже подыскивает кого-нибудь в мою комнату. Так что мне, наверное, следует забрать мои вещи.

Он кивнул и скрылся в гардеробной, плотно прикрыв дверь.

Лайэл, сдерживая слезы, умылась, оделась. Успокоилась наконец и пошла завтракать.

Джордан уже сидел за столом. По внешнему его виду можно было понять, что на работу он не собирался: коричневая рубашка, песочного цвета брюки. Влажные волосы, зачесанные назад, подсыхая, ложились волнами. Четкий пробор слева. Красивый такой! Хоть бы улыбнулся ей.

И не подумал! Только, как всегда, встал, галантно выдвинул из-за стола стул, спросил, что ей подать на завтрак. Еды было наготовлено много и всякой. Но Лайэл есть не хотела. Намазала для себя джемом ломоть поджаренного хлеба и разлила по чашкам кофе.

– Ты сразу сейчас поедешь к Митч? – спросил Джордан, накладывая себе на тарелку традиционную яичницу с беконом. – Если да, то я тебя сам отвезу. Возможно, тебе понадобится моя помощь. Придется же вещи таскать.

Лайэл поблагодарила его за любезность, как будто он был посторонним человеком.

День был ветреным, холодным, но ясным. Солнечные блики золотом отсвечивали в окнах домов, витринах, желтоватыми лентами ложились вдоль тротуаров. День, как шумная яркая цыганка, подумала Лайэл, когда они проезжали по торговой улице и ветер трепал разноцветные тенты и жалюзи.

Джордан нажал кнопку звонка. Митч открыла дверь и весело затараторила:

– Боже, кто пришел! Как я рада вас видеть. Но, постойте, что вы делаете в городе? Да ладно, не объясняйте. Все ясно. Джо здоров? Все хорошо? Я в прошлое воскресенье к нему заезжала на часок. Он был в полном порядке. Совсем другой человек!

При виде прежнего своего жилища, хоть и не по последней моде, но такого милого, Лайэл разволновалась. К горлу подступил комок. Как бы не расплакаться! Вот и Джордан смотрит на нее. Наверное, понимает, какие чувства она сейчас испытывает. Лайэл стала смотреть в сторону. Пусть ходит взад и вперед по ее бывшим владениям. Старается, чтобы она не поняла, о чем он думает…

– Ты, наверное, хочешь забрать свои вещи? Я сложила в картонные коробки твои книги и разные мелочи. Но в твоей спальне есть еще кое-что и из одежды, – говорила Митч.

Когда все было сложено и Джордан отнес коробки в машину, Митч сварила кофе, и они, усевшись у электрокамина, стали пить кофе и разговаривать.

Джордан расслабился и легко включился в разговор:

– Ну и как, хорошо быть полной хозяйкой? – спросил он, вытянув ноги перед камином.

– Сказать по правде, мне чего-то не хватает. По Лайэл я очень скучаю, – призналась Митч.

– Вы еще никого не подыскали вместо нее? – поинтересовался Джордан.

Митч покачала головой.

– Я еще и не пыталась. Я по прошлому опыту знаю, как трудно найти того, с кем можно жить в одной квартире, не раздражаясь и не злясь по всякому пустяку. Вообще-то, если все пойдет по плану, то мне это и не потребуется, – сказала вдруг Митч и посмотрела на них говорящим взглядом: дескать, смекайте, что к чему.

– Уж не хочешь ли ты сказать, что старая тетушка Дженни отдала Богу душу, а тебе наследство? – спросила Лайэл.

У них была такая шутка про наследство несуществующей богатой тетушки Дженни. Митч засмеялась.

– Нет, незабвенная старушка в полном здравии в ее девяносто три. Надеюсь, когда она протянет ноги, ей перевалит далеко за сто.

Джордан расхохотался.

– Может быть, вы сорвали банк, расписав пульку, и теперь собираетесь купить дом на Парк-Лейн?

Наливая еще кофе, Митч произнесла нечто загадочное:

– Если случится то, что должно случиться, то, я думаю, это будет похлестче. – Потом она, видно решив сменить пластинку, спросила: – Не интересуют ли фирму Джеймсона идеи одного чародея-электронщика?

Темная бровь Джордана немедленно взметнулась вверх.

– Почему вы об этом спрашиваете? Вы кого-то знаете?

– Давид работает у Гэлтона, но там он не может развернуться со своими идеями в области волоконно-оптической электроники.

– А мы как раз проводим большую научно-исследовательскую работу в этой области применительно к средствам связи. Если наши разработки его интересуют, попросите Давида как можно скорее связаться со мной, – сказал Джордан.

Митч задумалась на минутку и нерешительно сказала:

– Сегодня вечером он пригласил меня на ужин в ресторан «Ле Бистро». Может быть, вы могли бы принять наше приглашение и мы бы вчетвером поужинали?

Лайэл решила было найти благовидный предлог и отказаться, но Джордан ее опередил:

– Если Давид согласится, то я хотел бы, чтобы вы приняли мое приглашение поужинать вместе «У Кершо».

«У Кершо»… Каждый знает, что этот маленький ресторанчик рядом с Гайд-Парком – только для избранных. Будь у тебя мешок денег или будь ты лорд или пэр, но если лично не знаком с владельцем – не видать тебе столика как собственных ушей. Митч даже присвистнула.

– Да он будет счастлив, – сказала она. – Вот только не уверена, выдержит ли наш кошелек…

Впрочем, по крайней мере, я прогуляю мой ненадеванный предсвадебный туалет.

– Так вы обручились?! – воскликнула Лайэл. – Когда же это случилось?

– Да нет еще! Официально он еще мне не сделал предложения, – призналась Митч. – Все ходит вокруг да около. Ей-богу, если сама не подтолкну, так и будет мямлить. Вот почему я и не ищу никого в эту квартиру. Я продлила контракт совсем ненадолго. Только чтобы кое-что еще купить и устроить свадьбу так, как мне надо. Я и в контракте указала, что я незамужняя девушка. Вот такие вот дела… – промурлыкала она и добавила: – Убиваю, как говорится, двух птичек одним камушком, хотя и ничего против птиц не имею. Если я надену это платье и отправлюсь к Кершо…

31
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело