Выбери любимый жанр

Пламя Дракона - Бейли Робин Уэйн - Страница 14


Изменить размер шрифта:

14

— Добро пожаловать в Шерен Шаго. Мама позволила мне проводить вас в комнаты Совета; давайте поторопимся, вас уже ждут.

— Это Веена, — сказал Эвандер. Он с Доу прожил здесь уже несколько дней и кое-кого знал. — Дочка Салит.

Кэти чихнула от дыма.

Веена остановилась и, виновато посмотрев на нее, на всякий случай подняла факел выше.

— Извини. У нас мало драконов, и мы экономим мелин.

Эвандер забрал у ребенка факел.

— Давай-ка я понесу его, мотылек.

— Я не мотылек, — забавно нахмурилась Веена. — Они так мало живут.

Ее слова поразили Кэти. Она хотела что-то сказать в ответ, но осеклась. Война калечит детей; что же сделала Тысячелетняя Война с детьми Пейлнока?

Веена зашагала быстрее. Они поднимались все выше и выше, преодолевая один этаж за другим, и ноги Кэти постепенно наливались свинцом. Лестницу освещали лишь немногочисленные факелы. На маленькой площадке они столкнулись со стариком, который нес целую охапку книг и свитков. Он прижался спиной к стене и проводил Роберта потрясенным взглядом. Спускавшаяся чуть позже худощавая женщина выронила кувшин, увидев молодого человека. Вода и черепки покрыли ступени, ее босые ноги и подол платья намокли.

Едва слышно вздохнув, Роберт отделился от товарищей и приблизился к женщине, которая стояла как вкопанная с широко открытыми глазами. Он медленно нагнулся, подобрал пару больших осколков и с улыбкой вложил ей в руки. Она испуганно улыбнулась в ответ и убежала наверх.

Роберт обернулся к друзьям, растерянно пожимая плечами.

Веена досадливо помотала головой.

— Катрина такая глупая. Она наверняка решила, что ты — Сын Утра.

— А ты так не думаешь? — спросила Кэти.

— Ну уж нет! Может, я и маленькая, но не глупая. Я не верю в сказки. — И странная девочка зашагала дальше, приподняв подол, чтобы не порвать его о черепки.

Наконец они очутились в широком коридоре. Его освещали масляные лампы, более яркие, чем факелы. Веена провела своих спутников в самый конец коридора к большим дверям и потянула обеими руками за кольцо. Эвандер открыл другую створку.

— Дай-ка помогу, жучок.

— Я не жук. Жуки противные.

Кэти невольно улыбнулась, наблюдая эту игру.

Помещение, в которое они вошли, было совершенно не похоже на святилище Флогиса и освещено куда лучше. Сквозь узкие окна-бойницы струились воздух и свет и было видно, что творится на улице. Пол представлял собой сплошную, тщательно выписанную гексаграмму. Напротив входа полукругом стояли двенадцать кресел, на которых восседали пятеро мужчин и семь женщин разного возраста.

Суровая женщина, сидевшая в центре, поднялась и вышла на середину комнаты. Ее волосы были стянуты в узел на затылке, платье с высоким воротом явно жало.

— Добро пожаловать в Шерен Шаго. Жаль, что вы опоздали, но Флогис говорит — это было неизбежно. Полагаю, ему можно верить.

Кэти подняла глаза. Очевидно, благодаря особому устройству купола в помещении была такая акустика, что даже тихий шепот разносился по всему залу. Затем она повнимательнее пригляделась к Салит. Платье советницы было из шелка-сырца, как и у Веены и у остальных присутствующих здесь женщин. Кэти нахмурилась, вспомнив лохмотья обитателей Каприта.

Аланна и Валис приблизились к Салит и поприветствовали ее, поднимая руки и касаясь ладонями ее ладоней.

— Мы прибыли как только смогли, — сказала Аланна, не смущаясь рангом собеседницы. — Сибо захвачен Сердцем Тьмы.

Салит критически пригляделась к Аланне.

— Мне нравится, что вы сразу переходите к делу. А вот еще новость — скверная. Пока вы были в пути, то же самое случилось с Вакрисом. — Она поприветствовала Эрика. — Я попросила Флогиса прислать вас на помощь, когда узнала, что вы одолели Кериса Чатерита и вернули Терреборн во Владения Света.

— Нам повезло.

Она повернулась к Кэти:

— Я не верю в везение.

Советница довольно бесцеремонно посмотрела Кэти в глаза и соприкоснулась с ней ладонями, потом двинулась к Роберту.

«Вот сука», — подумала Кэти, вспомнив любимое слово Роберта. Советница разгуливает в шелках, когда ее подданные довольствуются лохмотьями и голодают. И потом, она не поблагодарила дочь и вообще словно не заметила ее. Надо же, догадалась послать ребенка по крутой лестнице встречать незнакомцев.

Приложив пальцы руки к подбородку, Салит изучала Роберта, словно он был скульптурой. Он со скучающим и раздосадованным видом отвечал тем же, словно копируя ее жесты. Карие и зеленые глаза встретились. В его легком наклоне была такая издевка, что Кэти невольно хихикнула. Похоже, Роберт подумал то же, что и она.

Наконец советница подняла ладони.

— Ты — не Шаэ'алут, — твердо сказала она.

— Восхищаюсь вашей проницательностью, — ответил Роберт с каменным лицом.

Аланна прервала их чуть громче, чем следовало при такой акустике. Она уже достаточно знала Роберта, чтобы понимать, когда он нарывается на неприятности, и научилась разряжать соответствующие ситуации. Кэти решила, что Аланна ей определенно нравится.

— Так что за вести пришли из Вакриса? После падения Сибо каждый Совет Владений Света должен был послать разведчиков в Серые Королевства.

Салит повернулась к Эрику, словно и не слышала Аланну.

— Времени едва хватило, чтобы разведчики прибыли на места. Столица Сибо была захвачена три дня назад. Некоторые деревни и города продолжают сопротивление, но они едва ли долго продержатся. Вакрис пал вчера — за один вечер.

Стройный молодой советник облокотился о ручку кресла, но не встал.

— Рассказывают разные истории о том, что над поселениями проносятся какие-то черные тучи.

Другой советник, заметно старше, ударил кулаком по подлокотнику и вскочил.

— Истории? Да какие уж истории — тут людей убивают тысячами!

Он сел, мертвенно-бледный, и утер лоб тыльной стороной ладони.

— Спасибо, Девин-каэша. — Старая советница с распущенными клочковатыми волосами заговорила усталым голосом. — Ничто так не оживляет разговора, как подсчет трупов.

Остальные члены Совета Вистовима терпеливо улыбнулись. Большинство, судя по всему, устраивало, что всем заправляет Салит. Да и ей самой явно по душе была эта роль.

Валис оперся на посох.

— И что доказывает вину Чол-Гекате?

Салит вскинула голову. Валис был выше ее на добрый фут, и все же она смотрела ему прямо в глаза.

— Разрушенные деревни находятся как раз между границей с Чол-Гекате и столицей Сибо.

Девин замахал рукой со своего кресла.

— Ходили слухи, что Каджин Луре создал некое новое магическое оружие для Шандал Карг. Однако мы не придали этому значения. И напрасно: Серые Королевства — это всего лишь полигон, точно вам говорю! Скоро это оружие обернется против нас.

Эрик повернулся к Валису:

— Кто такой Каджин Луре?

Салит опередила Валиса с ответом:

— Это правитель Чол-Гекате и маг, способный сравниться с Керисом Чатеритом или Флогисом. — Она сделала паузу, достаточную, чтобы метнуть гневный взгляд в Девина. — И нельзя сказать, чтобы мы что-то проигнорировали. Просто мы не нашли доказательств. — Она досадливо отмахнулась от него. — Тем более у нас вечно толкуют о новом оружии и новой магии.

— О, — Роберт поднял бровь, — так вы порядком прокололись.

Он снова нарывался, и Аланне пришлось вмешаться.

— Мы проделали долгий путь и прямо умираем от жажды.

Салит сомкнула ладони и на миг склонила голову.

— Прошу простить мою невнимательность. Веена что-нибудь принесет вам. Боюсь, вина у нас совсем немного, но пиво и свежий хлеб найдутся. — Она окинула взглядом Совет. — Ради такого случая.

Эрик поднял руку:

— Пива не надо, спасибо. Вполне сойдет и вода.

Веена подобрала подол и выскочила из комнаты. Эрик вышел в центр комнаты к Валису и Аланне:

— Вы просили Флогиса прислать нас еще до падения Сибо. Это как-то связано с тем, что происходит сейчас?

Салит кивнула:

— Дело даже более срочное, чем мы предполагали. Каджин Луре метит не только в Серые Королевства. Вистовим много лет страдает от него. До сих пор мы только оборонялись, но, похоже, настала пора перейти в атаку.

14
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело