Убийство по-домашнему - Барретт Мэри - Страница 71
- Предыдущая
- 71/123
- Следующая
Эйприл присвистнула, увидев ее.
— Ха! Ну, мамочка, ты просто за секунду управилась!
— Кто это звонил? — спросила Мариан, глядя в сторону гостиной.
— Разносчик газет, — объяснила Дина. — Я заплатила ему. Ты должна мне двадцать два цента. — И она развернула газету на столе.
— А-а-а… — сказала Мариан и тут же добавила безразличным тоном: — А может, в газете есть что-нибудь новенькое об этом убийстве?
— Неслыханно! — воскликнула Дина. — Взгляни, Эйприл!
— Покажи, покажи! — кричал Арчи, просунув голову под рукой Дины.
Все четверо склонились над газетой.
Отпечатанные черным по белому на первой странице фразы закружились перед изумленными глазами Эйприл. «От нашего собственного корреспондента…» «Руперт ван Дьюсен… «Надежный свидетель, фамилию которого мы не можем предать гласности…» Несколько мгновений Эйприл казалось, что она упадет в обморок. Но это, вероятно, лишь напоминали о себе три порции сиропа.
— Миссис Сэнфорд! — изумилась Мариан. — Невозможно поверить! — И добавила после некоторого раздумья: — Странное дело… Руперт ван Дьюсен. Эта фамилия кажется мне очень знакомой. Откуда она мне известна?
— Спорим, что полиция без труда найдет его, — с энтузиазмом заметил Арчи. — С такой фамилией!
— Эйприл, — медленно сказала Дина, — мы были правы. Она на самом деле была шантажистка.
Однако Эйприл, когда к ней наконец вернулся дар речи, только выдавила из себя:
— Извините, но мне кажется, что морковь уже пригорела.
Глава 7
— Гости принесут какую-нибудь еду, — сказала Дина, — а мы купим кока-колу. — Сказав это, она принялась листать телефонный справочник.
— Купим? — спросила Эйприл. — Интересно, на какие деньги. Не знаю, как твои дела, но у меня есть двадцать центов, а я должна Китти пятнадцать.
Дина нахмурилась.
— Я уже взяла у мамочки деньги на неделю вперед.
— Собственно, кока-колу должна купить нам мамочка, — сказала Эйприл. — Ведь мы все делаем для нее.
— И для себя, — заметила Дина. — Мы делаем на благо всей семьи. — Она ненадолго задумалась. — Может, Люк согласится дать кока-колу в кредит? Сколько бутылок нам нужно?
— Очень сомневаюсь, — сказала Эйприл. — Сколько нам нужно? Погоди… Двенадцать детей, не считая нас… Ну, скажем, тридцать бутылок. Или полтора доллара без залога за бутылки. И не забывай, что Банда тоже явится.
— Ситуация просто отчаянная! — простонала Дина. — Что делать? Я ни за что не хотела бы просить деньги у мамы. Она и без того была так добра, что сразу согласилась, чтобы мы устроили прием. Полтора доллара! И Банда вдобавок! Их придет не меньше десяти, и они наверняка выпьют по две бутылки. Стоило бы также иметь кое-что в запасе. Ну, пусть всего двадцать пять. Это еще доллар и двадцать пять центов. В сумме два доллара и семьдесят пять центов. На столько Люк не даст нам кредит. К тому же я уже должна ему двадцать пять центов.
Эйприл вздохнула и надолго задумалась.
— Другого выхода нет, нужно одолжить у Арчи. У него есть деньги. У него всегда есть деньги. — Она помолчала и добавила: — Арчи скряга.
В этот момент Арчи в погоне за котом Дженкинсом, укравшим последнюю сардину, вбежал в кухню. Услышав свое имя, он остановился как вкопанный и тут же забыл о сардине.
— Эй! — сказал он. — Что такое скряга?
— Скряга — это такой богач. Не мешай нам сейчас, Арчи! — ответила Дина.
Эйприл ущипнула сестру и поспешно объяснила:
— Скряга — это такой богатый человек, который вместе с тем отважный, привлекательный, быстроногий и всех побеждает. Попросту — супермен.
— Ха! — обрадовался Арчи. — И я скряга?
— Еще какой! — ответила Эйприл.
— Садись, Арчи, мы хотим поговорить с тобой, — сказала Дина.
— С ним буду разговаривать я, — заявила Эйприл, вторично ущипнув Дину. — Слушай, братик, мы как раз совещаемся, приглашать ли на прием твою Банду.
— Пригласите! Прошу вас! — застонал Арчи.
— Ну, понимаешь, дело в том… — начала Эйприл.
Через пять минут, после изнурительных переговоров, стороны пришли к взаимопониманию. Были определены условия краткосрочного кредита в два доллара и семьдесят пять центов. Арчи оставил за собой исключительное право на деньги, которые предстояло получить после возврата бутылок, причем ему должен был принадлежать не только залог за бутылки, купленные для приема, но и за все бутылки, использованные семьей в течение недели. Он также получил разрешение пригласить Банду.
Дина пересчитала наличные: пять монет по двадцать пять, одиннадцать по десять, шесть по пять и десять по одному центу. Она ссыпала все монеты в свой кошелек.
— Все верно. Теперь подумаем, кого пригласить.
— Мой список таков, — сказала Эйприл, — Джо, Уэнди, Лью, Джим и Банни.
— Банни? — скривилась Дина. — Это печальная ошибка природы! Я приглашаю Эдди. Пусть он приведет Мэг. Кроме того, Уилли…
— Уилли тихоня, — сказала Эйприл.
— Он тихоня? Ты, наверное, шутишь? — возмутилась Дина. — За Уилли нужно присматривать, чтобы он слишком не разошелся. И потом у него любовь с Джоэллой, а Джоэллу я должна пригласить.
— Зачем? — спросила Эйприл. — Джоэлла страшно глупая.
— Послушай, Эйприл, — объяснила Дина, — гости наверняка захотят потанцевать, а пластинки можно одолжить только у Джоэллы. — Дина пересчитала на пальцах пары: Эдди и Мэг, Уилли и Джоэлла.
— Не забудь о себе, — сказала Эйприл.
— Не бойся, помню, — ответила Дина. — Эдди и Мэг, Уилли и Джоэлла и… Пит и Дина. — Она критически посмотрела на сестру. — Я заметила, что ты всегда приглашаешь мальчиков, которые в тебя влюблены, и девочек, которых никто не любит.
— Я не наивна, — холодно пояснила Эйприл. — Не люблю играть в кошки-мышки. Не собираюсь ни с кем соперничать.
— А я признаю только свободную конкуренцию, — отрезала Дина и потянулась к телефону.
— Только не начинай с Пита, не то мы все уснем, прежде чем ты пригласишь остальных, — сказала Эйприл.
Телефонные переговоры заняли больше двух часов. Все перезванивались друг с другом, а разговоры сопровождались жаркими спорами. «Ну, в таком случае, Мэг, позвони Эдди, а потом скажешь мне…» «Если мать Джо не разрешит ему прийти, может, вместо него пригласим Рассела?» «Слушай, Уэнди, мы будем искать сокровища, так что ты оденься соответственно». Арчи заблокировал линию на полчаса, перезваниваясь с Бандой. До того как Джо позвонил и сообщил, что придет, уже пригласили Рассела. В связи с этим было необходимо дополнительно пригласить какую-нибудь девочку для пары. Прежде чем согласовали кандидатуру, позвонил Лью и сказал, что не сможет прийти, так что проблема разрешилась автоматически. «Банни, почти все хотят принести сосиски, так что, может, ты раздобудешь какие-нибудь пирожные?» «Джоэлла, ты не могла бы принести несколько пластинок? Уилли поможет тебе принести их».
Наконец все было улажено. Состоялся также разговор с Питом, начавшийся словами: «Хэлло, Пит, это Дина. Послушай, Пит, мы должны были завтра вечером играть в крикет, так вот…» и длившийся двадцать минут, о чем сообщила Эйприл, засекшая время по часам.
Дина зевнула.
— Я бы охотно съела кусочек пирога, — сказала она.
— Я тоже, — сказала Эйприл. — А где Арчи?
Арчи лежал на животе посреди гостиной, погруженный в свежий выпуск комиксов. Он покачал головой:
— Спасибо, я уже съел кусочек пирога.
В кухне было тепло и приятно пахло. Дина принесла из кладовки пирог, который накануне вечером испекла мать: трехслойный, покрытый сверху глазурью из кленового сиропа. Эйприл проверила, не голодны ли кот Дженкинс и черепаха Хендерсон и спят ли они, как положено, на своих местах. Дина принялась отрезать порядочные порции пирога, но внезапно подняла голову и принюхалась.
— Что-то печется! — сказала она. — Эйприл, может, ты забыла выключить духовку?
— Я? Нет! — ответила Эйприл, автоматически приняв оборонительную позу.
— В любом случае, кто-то это сделал, — констатировала Дина. — Но не я.
- Предыдущая
- 71/123
- Следующая