Выбери любимый жанр

Восстание - Вебер Дэвид Марк - Страница 73


Изменить размер шрифта:

73

– Совершенно верно! – Томанага обратился к Онсбруку, хотя излагаемые им соображения касались всех участников совещания. – Наша проблема заключается главным образом в том, что хотя огневая мощь наших мониторов и превышает в пять раз огневую мощь его кораблей, все они быстроходнее.

– Вот именно, командир! Они ведь не будут стоять на месте и ждать нас. – Онсбрук мог бы сказать это с издевкой, но сдержался.

– Командир Коллентай кое-что придумал. Дезинформационный режим маскировочных устройств! Мы не будем скрываться, но они увидят не наши настоящие корабли, а два линейных крейсера – «Да Сильву» и «Эйзенхауэр» – и три эсминца: «Шокаку», «Черную Вдову» и «Термита». Хотя сами по себе «линейные крейсера» будут казаться мощнее всего, что есть в распоряжении у пиратов, они не догадаются, что у нас есть космические истребители, и будут думать, что их огневая мощь намного выше нашей.

– А что если они вышлют вперед крейсера-разведчики, чтобы прощупать наши силы?

– По сообщениям спасенных, этот мерзавец Рюйярд всегда пользуется одним и тем же испытанным методом. Прежде чем обнаружить свои истинные намерения, он приближается к своим жертвам со всей своей флотилией, чтобы потом у них не возникало желания артачиться, – ведь он может сразу разнести их на куски с короткой дистанции. Уверена, что он не устоит перед возможностью присовокупить к своей «эскадре» два линейных крейсера.

– А что если он все-таки поступит по-другому? – настаивал Шверин.

– В этом случае придется положиться на удачу. Их истребителям деваться некуда. Они базируются на Зигфриде-II. Что же касается кораблей, штурмовикам дальнего действия с «Шокаку» наверняка удастся прищучить оба тяжелых крейсера, пока они не ускользнули через узлы пространства. Это лучше, чем ничего.

– Мне этого мало!

Все головы повернулись в сторону Ли Хан, чей голос был таким же ледяным, как и ее глаза.

– Дамы и господа, – сказала она, – сейчас мы обсуждаем другую проблему, но все мы – даже те, кто поступил на службу в ВКФ после мятежа, – находимся здесь, потому что считаем своим долгом защищать наши миры и их население. Это единственная достойная причина носить ту форму, в которую мы облачены. Кроме того, полагаю, с моим мнением сейчас согласились бы и те, кто носит знаки различия ВКФ Земной Федерации.

Ли Хан оглядела собравшихся. Кое-кто казался немного смущенным, особенно Дэвид Резник, но никто не стал возражать.

– Капитаны же пиратских кораблей позволили себе надругаться над самой идеей существования Военно-космического флота. Они грязные насильники, повинные в массовых убийствах, но, помимо всего прочего, они попрали нашу честь! Осквернили вот это! – Тут она прикоснулась к золотому шеврону на рукаве и снова замолчала, пожирая собравшихся горящими глазами. – Никто – вы слышите меня?! – никто не имеет право делать то, что свершили они! Закон знает лишь одно наказание за их деяния, и лишь одно наказание может смыть позор, которым они запятнали форму, которую мы носим.

Ли Хан еще раз оглядела своих подчиненных, увидев на их лицах те же эмоции, какие испытывала сама. Судя по всему, только Томанага полностью понимал, какое острое чувство стыда она сейчас ощущает, но все разделяли ее негодование.

– А мы, дамы и господа, приведем в исполнение приговор, который, несомненно, был бы вынесен этим мерзавцам, – мрачно закончила свою речь Ли Хан. Она откинулась на спинку кресла. Лицо опять стало непроницаемым, а голос спокойным. – Я намереваюсь войти в систему Зигфрид и нанести удар по пиратам в течение ближайших шести часов. Выполняйте приказ, дамы и господа!

***

– Вот они, – пробормотал Томанага, когда светящиеся точки, обозначающие неприятельские корабли, стали медленно возникать на дисплее. – Они еще очень далеко, но движутся к нам…

Ли Хан кивнула, наблюдая, как светящиеся точки пиратских крейсеров постепенно приближаются. Они были обведены мерцающими красными кружочками, отмечающими корабли противника. Она различила оба тяжелых крейсера и три легких в сопровождении эсминцев, отмеченных белыми точками.

– База данных не может идентифицировать тяжелые крейсера, – доложил Дэвид Резник. – Их слишком часто перестраивали и перевооружали. Судя по всему, ракеты на них в основном заменены на энергоизлучатели, хотя один черт знает, откуда они их взяли! А легкие крейсера идентифицированы сразу. Это «Фаэтон», «Агано» и «Лейпциг». Что касается эсминцев: один «Щука», другой «Бенгалия», а остальные неизвестны. До них пятьдесят световых секунд. Дистанция сокращается.

– Благодарю вас, Дэвид. Попробуйте с ними связаться.

– Есть!

После запроса, посланного с «Да Сильвы», последовала короткая пауза. Потом экран монитора связи загорелся, и на нем появилось худое лицо человека, больше всего напоминающего университетского преподавателя. Оно было похоже на фотографию Артура Рюйярда, хранящуюся в базах данных.

– Я – командующая девятнадцатой боевой группой ВКФ Республики Свободных Землян контр-адмирал Ли Хан. Кто вы?

– Командир Деннис Кульман, командир двадцатой эскадры, – ответил мужчина с худощавым лицом после неизбежной паузы, во время которой сигналы преодолевали расстояние между кораблями.

Ли Хан выслушала его ложь не моргнув глазом.

– Как это вас сюда занесло, коммодор? – спросила она почти без всякого любопытства.

– Я и сам как раз собирался спросить вас об этом! – улыбнулся Кульман, он же Рюйярд. – Мы базируемся на Клатценбергере и пришли патрулировать этот район через Томалин. А вы откуда?

– Мы прилетели с Новой Родины через Янсен, Шульман и Карифос, – так же гладко соврала Ли Хан. – Мы не ожидали увидеть в этой дыре республиканские силы.

– Мы тоже не ожидали вас встретить, – согласился Кульман-Рюйярд.

– Что ж, полагаю, нам стоит встретиться и обменяться новостями, коммодор, – сказала Ли Хан, наблюдая на дисплее за тем, как к ней приближаются пиратские корабли.

– Конечно. Но с вашего позволения я не буду опускать щиты до самой встречи, – сказал Кульман-Рюйярд, пожав плечами, словно речь шла о чем-то само собой разумеющемся. – В этих местах осторожность не повредит.

– Полностью с вами согласна, командир, – натянуто улыбнулась Ли Хан.

– Ну вот и отлично. При нашей нынешней скорости мы встретимся минут через восемнадцать. Идет?

– Идет! – кивнула Ли Хан. – Я надеюсь, вы поужинаете на борту моего флагмана, командир?

– Разумеется. С огромным удовольствием. Ли Хан выключила канал связи и одарила опустевший экран свирепой улыбкой.

– Пятнадцать световых секунд до встречи, – доложил Резник.

– Отлично. Когда останется двенадцать, отключите маскировочные устройства.

– Отключить маскировку? – Дэвид был настолько удивлен, что даже переспросил.

– Вот именно, лейтенант, – спокойно сказала Ли Хан, которая хотела, чтобы Рюйярд отчетливо понял, что его ждет. Она связалась с капитаном «Шокаку»:

– Капитан Онсбрук?

– Слушаю вас!

– Приготовьтесь катапультировать истребители, как только будут отключены маскировочные устройства!

– Есть!

– Благодарю вас!

Ли Хан откинулась на спинку кресла и стала наблюдать, как к ней на пониженной скорости подползают пиратские корабли. Она не сомневалась, что Кульман-Рюйярд на всякий случай уже подготовил сигнал о сдаче, но собиралась первой преподнести ему сюрприз. Она намеревалась явить ему всю мощь эскадры за несколько секунд до того, как открыть огонь.

Ли Хан вспомнила, как хладнокровно уничтожила «Минотавр» в Алькумаре, и подумала, что нынешняя ситуация чем-то похожа на то, что произошло тогда, хотя это сходство было чисто внешним. На «Минотавре» находился вражеский экипаж, но это были враги, заслуживающие уважения и менее страшной смерти. Сейчас же перед ней находились не люди, а отбросы общества.

– Тринадцать световых секунд до цели, – негромко доложил Резник. – Маскировочные устройства к отключению готовы. Внимание! Отключаем!

Дезинформирующая врага маскировка исчезла. Перед пиратами возникли мониторы и космический авианосец. Ли Хан увидела, как катапульты «Шокаку» выплевывают истребители. Впрочем, она заметила это лишь краем глаза. Ее внимание было приковано к неприятелю.

73
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Вебер Дэвид Марк - Восстание Восстание
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело