Выбери любимый жанр

Восстание - Вебер Дэвид Марк - Страница 15


Изменить размер шрифта:

15

Так много единиц ВКФ редко собиралось в одном месте, и Ли Хан с удовольствием изучала их опознавательные огни и вспоминала служивших на них мужчин и женщин, членов закрытого братства офицеров Военно-космического флота. Все они как один были профессионалами, братьями и сестрами по оружию, приверженцами высоких идеалов службы на благо Земной Федерации.

По крайней мере ожидалось, что они проникнулись этими высокими идеалами. В этом был весь смысл существования Военно-космического флота, хотя его офицеры, будучи обычными людьми, часто страдали от бремени этой трудной миссии. Ли Хан, размышляя о том, соответствует ли она сама высоким стандартам Военно-космического флота, подумала о том, сколько других людей, управлявших оружием, спрятанным за толстенной сталью, мучится сейчас теми же сомнениями, вынужденные скрывать истинные мысли за броней своих глаз.

Ли Хан покачала головой и поднялась на ноги.

– Принимайте командование кораблем, – официальным тоном сказала она командиру Чангу. – Я быстренько приму душ и отправлюсь к адмиралу.

– Есть!

Командир Чанг занял кресло капитана, и Ли Хан покинула мостик. Чанг рассеянно разглядывал приборы и лишь после того, как дверца электромобиля с шипением закрылась, позволил себе взглянуть на глухую дверь в переборке, за которой скрылась миниатюрная женщина, командовавшая «Черной Стрелой». Неужели она действительно думает, что никто на борту не подозревает, какие мысли ее обуревают?! Чанг с бесстрастным лицом вновь повернулся к приборам. Равнодушные темные глаза командира прекрасно скрывали бешеную работу его мысли.

***

– Рад видеть вас, капитан Ли! – Адмирал Форсайт протянул сухую немощную ладонь Ли Хан, и она невольно сравнила ее со стальными тисками волосатой руки адмирала флота, с которым она недавно разговаривала на Голвее. Внешне Стефан Форсайт был полной противоположностью Уильяма Ратгерса. Форсайт был худым и сутулым, а морщинистое лицо и поредевшие волосы выдавали его преклонный возраст. Он был живым памятником Четвертой межзвездной войне, и Ли Хан знала, что скоро он выйдет в отставку. Его тело было дряхлым и изможденным, потому что он был одним из тех немногих людей, которым не помогала омолаживающая терапия. Впрочем, во взгляде серых глаз сквозили острый ум и сильная воля.

– Я тоже рада вас видеть, адмирал! – ответила Ли Хан, отвечая на рукопожатие.

– Вы прибыли очень быстро, – продолжал Форсайт, жестом указав ей на стул, и потрогал папку с секретными документами с такой осторожностью, словно там сидела гадюка.

– Мы очень спешили.

– Ну вот и отлично… Хотите что-нибудь выпить, пока я буду смотреть документы?

– Благодарю вас, нет.

– Как угодно.

Ли Хан поправила фуражку на коленях и тихо сидела, пока старый адмирал извлекал из папки покрытые мелким шрифтом бумаги. Он читал их медленно и внимательно, но по лицу было непонятно, какие мысли приходят ему в голову. Возможно, содержание документов не поразило его так же, как Ли Хан. Может быть, он намного тщательнее проанализировал кризис или располагал информацией, которой не было у простого капитана.

Форсайт вздохнул и перевернул последний лист, потом сложил документы в аккуратную стопочку, засунул их назад в папку, нажал на кнопку у себя на пульте и сказал, взглянув на засветившийся экран:

– Виллис, будьте добры, зайдите ко мне.

– Есть!

Форсайт отключил связь и вымученно улыбнулся.

– Я понимаю, капитан, что вы наверняка знаете не больше того, что содержится в этих документах, но прошу вас поделиться со мной и с капитаном Энрайтом своими непосредственными впечатлениями. Мы здесь почти в полной изоляции и не вступали в связь с Внутренними Мирами вот уже около года.

– Разумеется, адмирал! – пытаясь скрыть смущение, ответила Ли Хан.

– Благодарю вас! А вот и капитан!

Как только в адмиральскую каюту быстрыми шагами вошел Виллис Энрайт, Ли Хан поспешно встала. С этим офицером у нее всегда ассоциировались именно быстрота движений, стремительность, почти поспешность. Казалось, время течет для него слишком медленно и он старается выжать из каждой секунды максимальную пользу. Темп его жизни было непросто выдержать тем, кто с ним общался, но благодаря этому он стал отличным капитаном, и в один прекрасный день ему предстояло стать выдающимся адмиралом.

– А, это ты, Ли Хан! – Энрайт обменялся с ней теплым рукопожатием. – Рад тебя видеть. Ну как твои родители?

– Мама все так же красива, а отец все так же элегантен, – улыбнулась Ли Хан. – По-моему, этим все сказано.

– Да, пожалуй, – усмехнулся Энрайт. Он плюхнулся в кресло, а Ли Хан села на место, взглянув на Форсайта, чтобы понять, не раздражают ли того непринужденные манеры Энрайта. Однако старый адмирал лишь улыбнулся командиру своего флагманского корабля, а потом снова стал серьезным.

– Виллис, капитан Ли привезла нам очень тревожные сведения. – Он подтолкнул к Энрайту лежавшую на столе папку. – Хочешь почитать?

– А зачем? – пожал плечами Энрайт. – Не сомневаюсь, что Законодательное собрание отмочило очередную глупость. Вот уже много лет это его основная задача, а то мы бы здесь не торчали.

– Что бы оно ни отмочило, Законодательное собрание все-таки законно избранное правительство, – сказал Форсайт, и по его раздраженному тону стало понятно, что они с Энрайтом уже спорили на эту тему. – Впрочем, – покачав головой, продолжил он, – не стану скрывать, что на этот раз они действительно повели себя глупо. Ты только почитай!

Он открыл папку и подал Энрайту верхний лист. Капитан пробежал его глазами и помрачнел.

– Глупо – это мягко сказано, – мгновенно посерьезнев, тихо сказал он. – Боже мой, если это действительно произойдет, на Звездных Окраинах начнется страшная буча! И право, не знаю, можно ли будет в этом винить их обитателей! – Энрайт продолжил чтение и внезапно присвистнул:

– Господи боже мой! Если они выдворят Шорнинга из Палаты Миров, мы окажемся по уши в дерьме!

– Совершенно верно, – ледяным тоном сказал Форсайт. – И кто же будет разгребать это – как ты изволил выразиться – дерьмо? Кому поручат наводить порядок?

– Нам! – с дрожью в голосе проговорил Энрайт.

– Совершенно верно! – сказал Форсайт и снова повернулся к Ли Хан:

– Капитан Ли, вы в основном согласны с такой оценкой ситуации?

– В разговоре со мной, – осторожно ответила Ли Хан, – адмирал Ратгерс, судя по всему, оценивал ситуацию точно так же. – Пожав плечами, она добавила:

– В его депеше наверняка об этом говорится намного подробнее.

– Его депеша, как это часто случается в наше время, написана, так сказать, эзоповым языком. – На несколько мгновений Форсайт сгорбился, словно ему на плечи свалилось бремя всех прожитых им лет. – Судя по всему, теперь мы не решаемся прямо излагать свои мысли даже в сверхсекретных документах.

– Дело в том, что никто не хочет признать очевидное, – вмешался Энрайт. – Федерация на краю гражданской войны.

Так Ли Хан впервые услышала слова, о которых часто думала. Было вполне естественно, что первыми их решился произнести именно Виллис. Ли Хан пристально наблюдала за Форсайтом, но старый адмирал сидел с каменным лицом.

– Балансировать на краю войны – еще не значит вести боевые действия, Виллис, – негромко проговорил он. – И наша задача заключается в том, чтобы не допустить их начала.

– Совершенно верно, – кивнул Энрайт. – Но по силам ли нам это?

– Военно-космическому флоту по силам любая задача.

– Но ведь обитатели Звездных Окраин не космические пауки, не тангрийцы и не орионцы. В войне с инопланетянами, независимо от нашего желания, чаще всего решающую роль играло оружие. Да и кому было жалко этих тварей! Но как же нам стрелять в людей?! – Энрайт грустно покачал головой. – Осмелюсь заметить, наши экипажи вряд ли станут стрелять в граждан Федерации.

– До этого дело не дойдет, – сказал Форсайт. – Мы немедленно выходим в узел пространства и вылетаем на плановые маневры в Контравийское звездное скопление. Даже бофортцам хватит ума не рыпаться, когда у них над головами появится такая армада.

15
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Вебер Дэвид Марк - Восстание Восстание
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело